[德]保羅·策蘭
你的手充滿時辰,你走向我——而我說,
你的頭發(fā)不是褐色的。
于是,你把它輕輕提起來放在悲傷的天平上;它比我還重……
他們乘船到你那里,把它變成貨物,然后把它拿到欲望的市場擺賣——
你從深處向我微笑,我在那仍然很輕的位置上對著你哭泣——
你的頭發(fā)不是褐色的,他們拿出海里的鹽水,而你給他們鬈發(fā)……
你低語,他們正用我來充滿世界,而我在你心中仍然是一條凹陷的路!
把歲月的葉子放在你身邊——是你走近吻我的時候了!
歲月的葉子是褐色的,而你的頭發(fā)不是褐色的。