[日]村上春樹
從一九九一年到一九九五年,我客居美國,在幾所大學(xué)教書。當(dāng)時(shí)每周有一次一小時(shí)的“office hour”。所謂的“office hour”是美國大學(xué)特有的制度,在每周規(guī)定好的時(shí)間里,不論是誰都可以去敲老師研究室的門,將師生關(guān)系的條條框框拋在一邊,海闊天空地談?wù)摳鞣N話題。想提問題就可以提問,有事相商就可以商量,單單是閑聊也沒關(guān)系。是一段非常隨意非常自由的時(shí)間。
利用這段時(shí)間,形形色色的學(xué)生訪問過我的研究室,一面喝著咖啡、啃著甜甜圈,一面無所不談。美國學(xué)生也來,日本學(xué)生也來,中國學(xué)生也來,韓國學(xué)生也來了許多。就是在這個(gè)時(shí)候,我得知在美國、韓國,以及中國有不少讀者相當(dāng)熱心地閱讀我的小說,感覺有點(diǎn)吃驚。當(dāng)然,我的小說被翻譯過去的事實(shí),作為知識(shí)我是知道的,但根本沒想到實(shí)際竟有那么多讀者。
而且聽他們說,他們并不是把我的小說當(dāng)作“某個(gè)遙遠(yuǎn)的外國的小說”,而是作為自己生活的一部分,極其自然地進(jìn)行閱讀和欣賞。尤其是同韓國及中國臺(tái)灣的年輕人談?wù)撔≌f時(shí),幾乎不曾意識(shí)到國家、文化和語言的差異。當(dāng)然,差異肯定存在,但我們談得熱火朝天的主要是共性,不是差異。
得知他們是這樣懷著親切感閱讀我的小說,我非常高興。我寫小說的重大目的之一,就在于同讀者分享故事這個(gè)“生命體”,并以這樣的分享為杠桿,在心與心之間挖掘出個(gè)人的通道來。不管你是誰,不管多大年齡,不管身居何處(不管是在東京,還是在首爾),這種事情全然不成問題。重要的是你能否緊緊擁抱我寫的故事,把它當(dāng)作“自己的故事”,僅此而已。
我原本就不會(huì)積極外出與人交談,平素寫小說時(shí)幾乎從不見人。尤其是對(duì)著初次會(huì)面的年輕人,幾乎可說是一言不發(fā)。然而托美國大學(xué)“office hour”的福,我有機(jī)會(huì)與各種各樣的人,特別是外國的年青一代見面,并且親切交談。這對(duì)我是極大的激勵(lì)。我切實(shí)感受到如果能寫出好故事,各種各樣的事情都會(huì)成為可能。
我暗自擔(dān)心,大家與我實(shí)際見面交談之后,會(huì)不會(huì)僅僅收獲了失望呢?因?yàn)楸救思炔伙L(fēng)趣,也不出眾。但有人愿意來見我,還是令我高興,讓我感激。要是“office hour”這樣的形式能夠永遠(yuǎn)存在,一邊吃著甜甜圈,一邊與大家共度午后一段時(shí)光,那該多好。
(心香一瓣摘自《無比蕪雜的心緒》南海出版公司)
【素材運(yùn)用】得益于“office hour”這種特有的形式,村上春樹和世界各地的學(xué)生自由地交談,了解世界,也了解自我,從中受到極大的激勵(lì)。在社會(huì)生活中,每個(gè)人都不是一座孤島,通過交流,我們進(jìn)行思維的碰撞,可以更全面地認(rèn)識(shí)自我。
【適用話題】溝通;交流;認(rèn)同;國際化
(特約教師 陳瓊)