●Online activities enrich Chinese students lives during summer vacation
Beijing museums have offered online classes and lectures for students to enrich their summer vacation.
Since the museum reopened in May, the Museum of the War of Chinese Peoples Resistance against Japanese Aggression has placed a certain limit on the number of visitors. In order to meet the needs of students for summer visits, it set up online classes to explain historical events and heroic stories to them.
Meanwhile, the Museum of Chinese Gardens and Landscape Architecture invited a team of lecturers1 made up of cultural and popular science experts to give online lectures on the history of various gardens in Beijing, garnering2 more than four million views in one month.
“In previous summer vacations, I traveled with my parents. This year,” said a primary school student, “I can visit museums without leaving home to broaden my horizons.”
○網(wǎng)絡活動豐富了中國學生暑假生活
北京各博物館為學生開設了網(wǎng)上課程和講座,以豐富他們的暑假生活。
自從今年5月博物館重新開放以來,中國人民抗日戰(zhàn)爭博物館對參觀人數(shù)進行了一定的限制。為了滿足學生暑期探訪的需要,該館開設了在線課程,為他們講解歷史事件和英雄故事。
與此同時,中國園林博物館邀請了由文化科普專家組成的講師團隊,就北京各類園林的歷史進行在線講座,一個月的瀏覽量超過了400萬人次。
“以前暑假,我和父母一起去旅游。今年,”一名小學生說,“我可以不出家門就參觀博物館,開闊視野?!?/p>
●24th National Exhibition of Inventions to be held in Foshan
The 24th National Exhibition of Inventions will be held in Foshan, south Chinas Guangdong Province, in November this year.
The exhibition will collect inventions from the fields of digital3 economy4, health, energy conservation5 and environment protection, new materials, new energy and the new generation of information technology.
○第24屆全國發(fā)明展覽會將在佛山舉行
第24屆全國發(fā)明展覽會將于今年11月在中國南方廣東省佛山市舉行。
本次展覽將匯集數(shù)字經(jīng)濟、健康、節(jié)能環(huán)保、新材料、新能源和新一代信息技術等領域的發(fā)明成果。
1. lecturer [■] n. 講師,演講者
2. garner [■] v. 獲得
3. digital [■] adj. 數(shù)字的
4. economy [■] n. 經(jīng)濟
5. conservation [■] n. 保存,保持;保護