11月5日,市政府外辦副主任唐文與澳大利亞駐成都副總領(lǐng)事彭善明舉行工作座談。
唐文向彭善明一行介紹了我市近期推動區(qū)縣開展對外友好交流合作情況及下一步的舉措,雙方就進一步推動重慶與澳大利亞在各領(lǐng)域尤其是經(jīng)貿(mào)、旅游、體育、康養(yǎng)等領(lǐng)域的合作交換了意見,就澳大利亞領(lǐng)事官員在重慶入境的防疫有關(guān)措施進行了溝通。
彭善明介紹了澳大利亞駐成都總領(lǐng)事館近期擬在重慶開展的交流活動計劃,表示希望繼續(xù)得到重慶市政府外辦的大力支持,希望繼續(xù)與重慶市政府外辦保持緊密的合作,共同推動重慶與澳大利亞在各領(lǐng)域的友好交往與合作。
澳大利亞駐成都總領(lǐng)事館有關(guān)人員,市政府外辦領(lǐng)事處、美大處負責人參加座談。
On November 5, Tang Wen, Deputy Director General of the Foreign Affairs Office, and Sam Bentley, Deputy Consul General of Australian in Chengdu held a work meeting.
Tang Wen briefed Sam Bentley and his team Chongqing's recent endeavor to drive the friendly exchanges and cooperation of its districts and counties and the next steps. The two parties exchanged opinions about further promotion of cooperation between Chongqing and Australia in various fields, particularly in economy and trade, tourism, sports and healthcare, and communicated on the anti-epidemic measures taken by Australian consular officials regarding to entry into Chongqing.
Sam Bentley introduced the recent ?exchange activity plans in Chongqing of the Consulate General of Australia in Chengdu and wished to continuously receive strong support from the Foreign Affairs Office of Chongqing Municipal People's Government, and maintain close cooperation with the Office to jointly promote friendly exchanges and cooperation in various fields between Chongqing and Australia.
Relevant personnel from the Australian Consulate General in Chengdu and the heads of the Consular Division and the America and Oceania Affairs Division of the Foreign Affairs Office attended the symposium.