日前,國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)下達(dá)了《熱量表》等3項(xiàng)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)外文版翻譯計(jì)劃。根據(jù)《國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)關(guān)于下達(dá)<便攜式木折梯安全要求>等360項(xiàng)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)外文版計(jì)劃》(國(guó)標(biāo)委發(fā)[2020]36號(hào))的要求,由全國(guó)城鎮(zhèn)供熱標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)(TC455)秘書處(以下簡(jiǎn)稱供熱標(biāo)委會(huì)秘書處)承擔(dān)單位中國(guó)城市建設(shè)研究院有限公司牽頭負(fù)責(zé)《熱量表》等3項(xiàng)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)外文版翻譯工作。2020年8月18日,城鎮(zhèn)供熱國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)外文版翻譯工作啟動(dòng)會(huì)在北京順利召開。中國(guó)市政工程華北設(shè)計(jì)研究總院有限公司、中國(guó)建筑科學(xué)研究院有限公司、北京熱力裝備制造有限公司、北京市熱力集團(tuán)有限責(zé)任公司等單位的15名代表通過線上、線下結(jié)合的方式參加了會(huì)議。會(huì)議由全國(guó)城鎮(zhèn)供熱標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)副主任委員楊健主持。秘書長(zhǎng)羅琤介紹了外文版國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)翻譯工作的背景和重要意義,宣講了《國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)外文版管理辦法》中外文版國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)翻譯工作的程序和要求。主任委員王淮對(duì)外文版國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)翻譯管理提出了相關(guān)建議。參會(huì)代表進(jìn)行了積極討論和交流,對(duì)外文版國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)翻譯的重點(diǎn)難點(diǎn)以及確保外文版國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)準(zhǔn)確性和權(quán)威性進(jìn)行了探討。本次列入國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)外文版翻譯計(jì)劃的3項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)分別為國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《熱量表》、《高密度聚乙烯外護(hù)管硬質(zhì)聚氨酯泡沫塑料預(yù)制直埋保溫管及管件》和《高密度聚乙烯外護(hù)管聚氨酯發(fā)泡預(yù)制直埋熱力保溫復(fù)合塑料管》。會(huì)議分別確定了以上各項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)翻譯工作的責(zé)任人和進(jìn)度安排。2018年以來(lái),供熱標(biāo)委會(huì)秘書處參與并完成了一系列國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化課題研究,其中包括牽頭組織和主筆的住建部課題《開展市政基礎(chǔ)設(shè)施工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)在“一帶一路”建設(shè)中應(yīng)用情況調(diào)查》,參與課題《中國(guó)工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)國(guó)際合作現(xiàn)狀報(bào)告》《“一帶一路”工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)國(guó)際化政策研究》《“一帶一路”工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)相關(guān)組織及法規(guī)體系匯編》《城鄉(xiāng)建設(shè)領(lǐng)域國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)申報(bào)指南》等。2019年,供熱標(biāo)委會(huì)秘書處參與完成住建部課題《城鄉(xiāng)建設(shè)領(lǐng)域標(biāo)準(zhǔn)國(guó)際化英文版清單》,構(gòu)建了城鎮(zhèn)供熱英文版標(biāo)準(zhǔn)體系,并梳理了城鎮(zhèn)供熱領(lǐng)域外文版標(biāo)準(zhǔn)清單。通過調(diào)研發(fā)現(xiàn),我國(guó)標(biāo)準(zhǔn)因缺乏權(quán)威的外文版本而影響到海外工程及產(chǎn)品應(yīng)用的現(xiàn)象較為普遍。外文版標(biāo)準(zhǔn)作為技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的載體,在中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)“走出去”的過程中發(fā)揮著極其重要的作用。隨著深化標(biāo)準(zhǔn)化改革的推進(jìn),我國(guó)《標(biāo)準(zhǔn)聯(lián)通共建“一帶一路”行動(dòng)計(jì)劃(2018-2020年)》政策的落實(shí),標(biāo)準(zhǔn)化促進(jìn)貿(mào)易便利化的重要性日益顯現(xiàn),國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)外文版的需求也將不斷增多。本次外文版國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)翻譯工作的正式啟動(dòng),標(biāo)志著供熱國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化實(shí)質(zhì)性地邁向了新臺(tái)階。一帶一路,標(biāo)準(zhǔn)先行。外文版國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)將為供熱產(chǎn)品及工程走向國(guó)際提供有力支持。(全國(guó)城鎮(zhèn)供熱標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)秘書處羅琤 供稿)