2014年茶業(yè)復(fù)興成立之初,就發(fā)下了“整理有史以來茶文化”的宏大愿望,經(jīng)過多年的收藏,茶業(yè)復(fù)興目前收藏了5000余冊世界茶書,其中有200余本是珍稀古籍。2020年8月,“看見茶文化”茶書展在位于昆明雄達(dá)茶城的貓貓茶書館開展,該茶書展為常設(shè)展,希望以書為媒介,讓茶文化被更多人看見。本次展覽出品人為杜國楹,周重林策展,楊靜茜擔(dān)任學(xué)術(shù)主持,由小罐茶、茶業(yè)復(fù)興和貓貓書店共同主辦,本文將對茶書展中的兩個特裝展柜進(jìn)行介紹。
世界三大茶書,在流傳中成為經(jīng)典
世界三大茶書分別是中國陸羽的《茶經(jīng)》、日本榮西的《吃茶養(yǎng)生記》和美國威廉·烏克斯的《茶葉全書》。
茶圣陸羽的《茶經(jīng)》,成書于公元8世紀(jì),至今已近1300年。我們收藏了《茶經(jīng)》的近60個版本,此次茶書展,主要展出4個版本:明晉安鄭允榮校對版的影印本,此書獲得過2018年最美圖書;1888年的和版;1926年日本諸岡存的《茶經(jīng)評釋》;以及1974年出版的英文版。
日本榮西禪師的《吃茶養(yǎng)生記》我們藏有5個版本,展出版是1936年茶學(xué)家諸岡存的校注本,以及日本江戶時代(1603-1867)平安竹苞樓藏本的復(fù)刻版。榮西(1141~1215)是日本臨濟(jì)宗的初祖,他被稱為日本茶祖,他于1168年到中國求法,后來把佛法,把茶文化帶回了日本,可以說有了他的推廣逐漸才有了日本現(xiàn)在的茶道。《吃茶養(yǎng)生記》這本書提出了很重要的觀點——“心好苦,茶為苦”,所以要喝茶;只有你有生命才能對社會有貢獻(xiàn),延續(xù)文明。
三大茶書最后一本是美國人威廉·烏克斯所著的《茶葉全書》,展出版為1935年首版首印,道林紙印刷,十分精美。威廉·烏克斯1910年開始收集茶葉方面的材料,提供了一個較為完整的20世紀(jì)初的世界茶葉發(fā)展樣貌,是一種全球化的視角。
這一柜還有茶葉大盜羅伯特·福瓊的《在茶鄉(xiāng)中國》等英文版、法文版著作,有1857年的版本,很珍貴。羅伯特·福瓊以一己之力,改變了中國茶與印度茶的故事。沿著這一思路拓展的,還有著名人類學(xué)家麥克法蘭的《綠色黃金》,這本書的最新版由甲骨文引進(jìn),周重林先生參與審校。因為茶,英國在中國之后,成為一個偉大的國家。唐宋之間,陸羽、榮西的茶世界在講述的是綠茶的故事,這形成了東方茶葉敘事。明清以來,當(dāng)大英帝國與茶相遇,紅茶成為了世界茶葉版圖的主角。
日本人岡倉天心的《茶之書》成書于20世紀(jì)初,最初是用英文寫成的,在英語世界有廣泛深遠(yuǎn)的影響,版本眾多,我們都已經(jīng)收集到了50多個版本。岡倉天心旅美期間,發(fā)現(xiàn)西方對東方有很多誤讀和偏見,因此有了寫這本書的沖動,他選擇用茶作為東方的載體,通過一杯茶,向西方展示了一個覺醒的、自信的東方世界。岡倉天心輸出茶為主的東方文化,鈴木大拙輸出禪文化,這才是東方的禪茶一味,然而同時代的中國學(xué)者,沒有完成這一使命。
從鴉片戰(zhàn)爭開始,中國全面衰落,曾經(jīng)對世界影響深遠(yuǎn)的中國茶葉開始遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于大英帝國。面對這種局勢,我們心存不甘。1930年代,從日本留學(xué)歸來的吳覺農(nóng)寫成了《中國茶業(yè)復(fù)興計劃》,當(dāng)代茶圣吳先生從中國茶開始,尋找產(chǎn)業(yè),尋找自信心。7年前,茶業(yè)復(fù)興也打出了茶業(yè)復(fù)興的旗幟,我們效仿吳先生,也是向先輩茶人致敬,吳先生從產(chǎn)業(yè)復(fù)興,我們從文化復(fù)興。
吳覺農(nóng)和范和鈞合著了《中國茶葉問題》,書中的這些問題,至今還在困擾著我們。我們今天讀《中國茶業(yè)復(fù)興計劃》《中國茶葉問題》依然會被打動,就在于我們拿得出手的以及可以重建經(jīng)濟(jì)以及文化秩序的,就只有茶與茶文化。
范和鈞先生后來來到云南,創(chuàng)辦了勐海茶廠,就是今天的大益集團(tuán)前身。他與云南本土的茶人李拂一先生等人,在邊疆再次為華夏帝國鑄就了新的茶葉長征。
不同時代、不同國度的寫作者都圍繞著一片樹葉開啟了與世界、與世人的對話,一本茶書不是在誕生之日就成為了經(jīng)典,而是在流傳中成為了經(jīng)典。
世界因茶而變
全球產(chǎn)茶的國家和地區(qū)達(dá)60多個,飲茶人口超過20億。2019年12月,聯(lián)合國大會宣布將每年5月21日確定為國際茶日,以贊美茶葉的經(jīng)濟(jì)、社會和文化價值,促進(jìn)全球農(nóng)業(yè)可持續(xù)發(fā)展。茶葉的流動,帶來了速度、帶來了優(yōu)雅、帶來了戰(zhàn)爭、也帶來文化的傳播與變遷。接下來,我們將跟隨茶葉的全球征途,感受茶在世界各地生發(fā)出的文化與習(xí)俗。茶的遠(yuǎn)征從未停止,一片柔軟的茶葉,在不同的歷史時期影響了世界的經(jīng)濟(jì)和文化格局,并最終改變了這個世界的模樣。
茶葉是一種季節(jié)性很強(qiáng)的產(chǎn)品,作為流通全球的商品,運輸?shù)迷娇煸胶?,速度是品質(zhì)和利益的保證。我們先翻開《中國快剪船》這本書,乘坐160年前的快剪船,從廣州抵達(dá)倫敦。19世紀(jì)初,東印度公司的專賣權(quán)取消,東印度公司的船隊也日益落后。這時候,快剪船的時代來臨了,最先使用快剪船的是美國的船隊,直到1849《航海法》廢除之后,美國船可以運茶葉到英國,于是英美兩國之間開始了空前的快剪船速度競爭。一艘艘掛著白色帆蓬的輪船拉著中國的茶葉,歷時百日、繞地球四分之三之后抵達(dá)英國。
那個時代最先進(jìn)的輪船、最厲害的航海家和最優(yōu)秀的航行者,都在運茶的行列中。在茶季,眾人的目光都集中在快剪船上面,茶船快到倫敦的時候,就有人騎快馬通報倫敦的商人。直到1869年,蘇伊士運河開通,解決了燃料問題,汽船的時代來臨,快剪船的黃金時代逐漸遠(yuǎn)去。19世紀(jì)80年代,最快的汽船從中國出發(fā)到倫敦只需要30天,茶葉流通全球的速度持續(xù)加快。
茶葉在全球流通的過程中,帶來的不僅僅是商業(yè)的影響,茶在傳播的過程中,帶來了生活方式和社會文化的改變。1662年,嗜茶的葡萄牙凱瑟琳公主嫁給英王查理斯二世之后,飲茶的風(fēng)氣逐漸在英國婦女中流行起來,茶葉取代咖啡、酒等刺激濃烈的飲料成為了宮廷中流行的飲料。展柜中這本姜黃色的小書,就專門介紹了英國下午茶文化。17世紀(jì)的英國街頭,咖啡館是男性專屬的社交空間,由一杯茶開啟的下午茶,把優(yōu)雅帶到了英國的紳士淑女中間。英國不產(chǎn)茶,卻有著全球最大的茶葉消費量,英式下茶也由此成為了英國影響全球的生活方式。
在太平洋的西北部,也有一個國家深受茶葉影響,這個國家就是日本,現(xiàn)在,讓我們跟隨唐代日本“留學(xué)僧”東渡,感受日本茶道的精神。千利休,是日本茶道史上不可忽略的人物,他以茶為契機(jī),將茶事的影響力延展至宗教、哲學(xué)、藝術(shù)、社交等各個方面,對日本國民的精神信仰和世俗生活都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。千利休4個半草墊子的茶室與豐成秀吉上千個草墊的廣間之間,包含了對茶的不同理解,也是一場權(quán)力與反權(quán)力的較量。千利休被豐成秀吉賜死,但他所提倡的“和、靜、清、寂”的茶道思想至今都是日本美學(xué)的終極體現(xiàn)。這本《千利休》寫于1940年,記錄了千利休生平,以及千利休對茶道的諸多見解。與日本茶道有關(guān)的書籍,我們還收集了50多冊。
在茶的故鄉(xiāng)中國,喝工夫茶、泡茶館都是打發(fā)時間,“一盞茶”的時間有多長,取決于當(dāng)天的心情。(日)堀江克彥于1999年出版的攝影集《嘉木悠遠(yuǎn):在中國云南省尋找茶的源流》,展示了茶在中國的樣貌,中國人對茶的利用是自然、無拘無束的,茶在中國可以很優(yōu)雅,也可以很隨意。
1993年德文版《茶葉罐之書》,展示了各種風(fēng)格、各個歷史時期的茶葉罐,或開放或優(yōu)雅,是茶帶給不同文化的靈感和啟發(fā),這一頁的罐子上我們看到了時間和溫度計,是一種追求精準(zhǔn)的德式思維。
很多時候,茶可以為我們提供一種看待世界的一種方法。早期的以外國人介紹中國茶為主,例如,這張精美的彩圖來自于德文版《中國制茶圖》,這張圖繪于19世紀(jì)初,展現(xiàn)的是制茶工人們給茶葉裝箱,并用腳把散茶壓緊的場景。
而《茶的真實歷史》,是全球化的當(dāng)下,由哈佛學(xué)者梅維恒于2009年寫就的“茶的世界文明史”,這本書以時間變遷為經(jīng)線,以全球的地域傳布為緯線,展現(xiàn)了一幅栩栩如生的茶史全圖。既有中國茶飲的歷史,中國茶葉向外傳布的不同途徑,亦涉及日本、印度、錫蘭等東方各國的茶飲歷史,以及茶葉在西方世界的軌跡。
這本《茶葉戰(zhàn)爭》是臺灣遠(yuǎn)年版的,這是周重林先生所寫的茶書中影響最深遠(yuǎn)最廣泛的一本。在這本書里,我們看到了茶葉的“兇猛”,由一片茶葉引發(fā)了戰(zhàn)爭,改變世界的格局。
在品茗的間隙,想象茶葉經(jīng)過的時空路程,回味茶的厚重歷史,體會茶帶來的力量和自信,思索茶引起的文化變革,你會驚嘆于這片小小樹葉的巨大力量。200年來,茶在全球化的進(jìn)程中,已經(jīng)重塑了一個世界。而當(dāng)下,我們生活的世界仍在被茶葉改變。
編輯/林青雨