江東旭
一天,劇場里正在上演莎士比亞的戲劇《朱利葉斯·凱撒》。舞臺上出現(xiàn)了這樣一幕:
凱撒抬頭問道:“現(xiàn)在幾點了?”
一旁的好友勃魯托斯回答:“剛敲八下,凱撒?!?/p>
就在這時,站在后面一個角落里的一名觀眾突然小聲地嘟囔了一聲:“不對,這里不該是這樣的……難道莎士比亞先生也弄錯了?”他是這個劇場的一名小雜役,一向十分崇拜莎士比亞,這會兒干完了手中的活,正悄悄地站在后面全神貫注地欣賞演出。由于他站立的地方光線暗淡,看不清他臉上的表情,但他的自言自語還是被旁邊另一個人聽見了。
演出結(jié)束后,小雜役穿過過道,準備回到后臺干剩下的活。突然,有人從后面叫住了他:“先生,請等等!”
小雜役轉(zhuǎn)身一看,原來是剛才站在自己身邊的那個男士。只見他臉上長著一圈絡(luò)腮胡,一雙炯炯有神的眼睛正熱切地望著自己。
“先生,您找我有事嗎?”
“是的……剛才的那幕戲中,當勃魯托斯說敲了八下鐘時,您卻說那里出錯了。您能告訴我錯在哪兒了嗎?”
“哦,我只是隨便說說而已……”小雜役說。
“不,請您一定要告訴我,其中肯定是有原因的。”這個男士伸出雙手,緊緊握住小雜役的手。
小雜役只好實話實說:“我的祖父和父親都是鐘表工,由于從小耳濡目染,我對鐘表知識也略知一二。我記得機械鐘是十三世紀才發(fā)明的,而在凱撒的時代,人們根本就不知道其為何物,但劇中勃魯托斯聽到隔壁的機械鐘敲了八下,我認為這是與史實不符合的……”
小雜役的一番話,像一陣風吹散了縈繞在這個男士心中的疑云。他的眼睛似乎變得明亮了,嘴唇也因激動而微微發(fā)抖。他緊緊地握住小雜役的手說:“謝謝您的指教,這的確是我在寫作時的一個疏忽……對不起,我得走了!”說完這個男士轉(zhuǎn)過身,很快消失在人群里。小雜役愣怔片刻,才猛然回過神來:這個虛心向自己求教的人,就是該劇的作者、大名鼎鼎的莎士比亞先生呀?。ㄕ浴渡綎|青年》)