王 娟,吳禮明(江西工程學(xué)院)
加強對英語教學(xué)教法的研究,尤其是對諸如水利工程專業(yè)英語、水利水電專業(yè)英語等專門用途英語教學(xué)的研究,探求適應(yīng)當(dāng)今社會需求的新型的專門用途英語教學(xué)理念、教學(xué)方法、教學(xué)策略,已成為現(xiàn)階段我國英語教育工作者所面臨的、亟待解決的問題。由王兆印、梅爾欽、易雨君、王睿禹著寫的《水利工程專業(yè)英語》(清華大學(xué)出版社,2017年8月出版)一書,以信息社會、互聯(lián)網(wǎng)社會的水利工程專業(yè)人才需求為背景,以與水利科學(xué)及工程、河口海岸及河流管理、河流動力學(xué)、流域水文等相關(guān)的英文文獻(xiàn)為文本,揭示了水利工程專業(yè)英語教學(xué)策略的不足之處,并提出優(yōu)化建議,力圖找出語言教學(xué)和專門英語教學(xué)的契合點,旨在對當(dāng)前水利工程專業(yè)英語教學(xué)策略研究提供參考。
全書并沒有在三大主題“Basic Concepts” “Major River Management Issues” “Publish A Technical Paper in An Internationai Journal”中直接指出水利工程專業(yè)英語教學(xué)問題,而是從結(jié)構(gòu)安排、文本選擇、欄目設(shè)置過程中側(cè)面反映當(dāng)前我國水利工程專業(yè)、水利水電專業(yè)等專門用途英語教學(xué)策略方面存在的問題:其一,傳統(tǒng)英語教學(xué)理念、教學(xué)模式、教學(xué)方法下導(dǎo)致的水利工程專業(yè)學(xué)生英語綜合素質(zhì)不高的情況還將持續(xù)一段時間,一方面因傳統(tǒng)英語教學(xué)思想的根深蒂固,教師無論是在教學(xué)方法與教學(xué)手段的選擇上,還是在教學(xué)內(nèi)容的安排上都缺乏一定的創(chuàng)新性,在一定程度上打壓了學(xué)生學(xué)習(xí)專門用途英語的積極性;另一方面因?qū)W生受應(yīng)試教育思想觀念的影響較大,需要一定的時間去適應(yīng)翻轉(zhuǎn)課堂、情境課堂等新教學(xué)模式,需要一定時間克服應(yīng)試教育所帶來的習(xí)慣思維方式。其二,水利工程專業(yè)英語教學(xué)效果得不到顯著提升,一部分原因在于教師整體素質(zhì)還不夠高,例如,每個老師的水利工程專業(yè)技能水平不同、英語基礎(chǔ)性知識掌握程度不同、對新教學(xué)方式與模式的認(rèn)知不同,所以他們教出來的學(xué)生也容易良莠不齊,影響了水利工程專業(yè)英語教學(xué)水平整體提升。其三,水利工程專業(yè)英語實用化教學(xué)相對不足,一大原因在于校企合作程度不夠高、不夠深入,阻礙了學(xué)生對水利工程專業(yè)知識的理解與掌握,阻礙了學(xué)生對水利工程專業(yè)英語的具體應(yīng)用;另一大原因在于學(xué)校不夠重視水利工程專業(yè)學(xué)生的實習(xí),即實習(xí)課程相對較少,直接減少了學(xué)生英語實踐機會。
該書從多個角度側(cè)面反映了水利工程專業(yè)英語教學(xué)問題,表面上看是為讀者學(xué)習(xí)專門用途英語提供學(xué)習(xí)策略,實際是為了啟發(fā)相關(guān)教學(xué)工作者、研究者適當(dāng)進(jìn)行專門用途英語教學(xué)改革,在一定程度上做到了“一語雙關(guān)”。但有趣的是,該書所蘊含的意義并沒有止步于此,而是將實用性理念與原則貫徹到底,即將水利工程專業(yè)英語教學(xué)策略優(yōu)化建議貫徹其中,以便為相關(guān)學(xué)習(xí)者、教學(xué)工作者提供更多的參考。
具體而言,該書蘊含的建議與策略可歸納為以下幾個方面:其一,優(yōu)化課程設(shè)置,強化學(xué)生綜合素養(yǎng)培養(yǎng)??稍黾佑⒚缊罂x讀、跨文化交際、職業(yè)英語對話、水利故事、水利發(fā)展史等過渡性課程供學(xué)生選修,以便促進(jìn)水利工程專業(yè)學(xué)生語言知識、專業(yè)知識、文化知識的培養(yǎng),繼而提高學(xué)生的綜合素質(zhì);可適當(dāng)引入分層教學(xué)模式、情境教學(xué)模式、線上線下相結(jié)合的教學(xué)模式等,以便推進(jìn)傳統(tǒng)教學(xué)模式、教學(xué)理念、教學(xué)方法的突破,進(jìn)而為學(xué)生綜合素養(yǎng)提升提供支持。其二,加強高素質(zhì)教師隊伍建設(shè)。水利工程院??赏ㄟ^組織水利工程專業(yè)英語教師進(jìn)行在崗教育培訓(xùn),提高教師的跨文化交際能力、專業(yè)技能、英語水平。其三,增加水利工程專業(yè)學(xué)生實習(xí)機會,從具體環(huán)境中提高其英語運用水平??筛鶕?jù)企業(yè)崗位需求、人才需求,適時調(diào)整水利工程專業(yè)英語教學(xué)內(nèi)容;可加強實踐教學(xué)重要性宣傳,提升水利工程院校對水利工程專業(yè)英語實用化教學(xué)的注重程度。
整體而言,該書結(jié)構(gòu)較為清晰,對水利工程專業(yè)英語教學(xué)的反思較為深刻,具有較高的參考性。