林逢春,王素娟
(1.廣東工業(yè)大學(xué)應(yīng)用數(shù)學(xué)學(xué)院,廣東 廣州510520;2.武漢理工大學(xué)文法學(xué)院,湖北武漢430070)
海外華裔青少年“中國尋根之旅”夏令營活動(下文統(tǒng)稱“夏令營”)是國務(wù)院僑務(wù)辦公室和中國海外交流協(xié)會于1999 年起共同創(chuàng)辦的一項文化交流項目。兩個政府性組織旨在通過課程學(xué)習(xí)、文化認知、交流學(xué)習(xí)和體驗傳播等方式來推動華裔青少年學(xué)習(xí)漢語言文化、中華民族藝術(shù)與武術(shù)以及人文地理等內(nèi)容,借以提高該群體學(xué)習(xí)中華文化的興趣,增進其對祖籍國的情感認知,進而加強對中國的文化認同[1]。
我國僑務(wù)部門向來重視借助國內(nèi)各地域文化資源和海外僑務(wù)資源來推進此項“留根工程”,這項工程也被視為借助僑務(wù)公共外交推動跨文化傳播的一個路徑。近年來,不少學(xué)者關(guān)注到國內(nèi)各地(僑鄉(xiāng))夏令營的實施狀況及特點,并從華文教育的視角或結(jié)合某一僑鄉(xiāng)的實例來探究夏令營在培育海外華裔青少年文化認同方面的機理及效果[2-6]?,F(xiàn)有研究為我國僑務(wù)理論提供了鮮活的案例儲備,但鮮少從華文媒體的角度去開展夏令營研究。華文媒體是海外華僑華人了解和聯(lián)系祖籍國的重要渠道,有助于維系華人族群的文化根基[7],歷來被視為華人社會的“三件寶”之一。美國華文媒體可以提供美國其他媒體無法獲得的中國新聞,是當?shù)厝A人高度依賴的信息渠道[8]。作為當前美國最具影響力的華文媒體之一,美國《僑報》一直致力于“服務(wù)海外華人華僑,客觀解讀中國發(fā)展,講好中美的故事,傳遞華人心聲”①2015 年1 月2 日,在美國《僑報》創(chuàng)刊25 周年慶典上,中國政要章啟月、裘援平和崔天凱等人通過不同形式肯定了美國《僑報》在傳播中華文化、增進中美關(guān)系等方面的積極作用。詳見:http://www.chinanews.com/hr/2015/01-03/6930970.shtml。。為了適應(yīng)形勢的需要,1997 年美國《僑報》創(chuàng)建了北美第一家華文日報網(wǎng)——美國僑報網(wǎng)。20 多年來,得益于對中國權(quán)威報道的比較優(yōu)勢,美國《僑報》及其網(wǎng)站逐步成為美國華人社會和主流社會了解中國的重要窗口[9]。作為美國發(fā)展最快和最有影響力的華文媒體②中國常駐聯(lián)合國代表劉結(jié)一大使在《僑報》創(chuàng)刊25 周年慶典的賀函中如此評價僑報的發(fā)展及其對華人社會的積極影響。詳見:https://world.huanqiu.com/article/9CaKrnJGpHR。,僑報網(wǎng)也較為系統(tǒng)地報道中國推動的“尋根之旅”夏令營活動,從中可以一窺美國華文媒體對夏令營的態(tài)度評價。本文擬采用內(nèi)容分析法對美國僑報網(wǎng)關(guān)于“中國尋根之旅”夏令營議題及其信息進行分析,探討美國華文媒體對夏令營活動的態(tài)度認知及其動因。這對通過整合美國華文媒體的資源拓展我國僑務(wù)外宣工作具有一定的參考意義。
《僑報》自1990 年1 月5 日創(chuàng)刊伊始,便著力向讀者提供迅速、客觀、準確、公正的來自中國大陸的新聞。1990 年8 月,《僑報》從原來的周報改版為日報,它力求辦成美國華人了解中國、投資中國和全美華人相互交流的溝通橋梁。據(jù)此,除了刊登美國等重要國家、紐約華人以及世界熱點新聞之外,僑報還設(shè)有專門介紹中國各地情況的如“今日廣東”和“今日北京”等專版,在眾多美國華文媒體中獨樹一幟。隨著改革開放以來中國內(nèi)地移民的迅猛增長,《僑報》業(yè)已成為美國境內(nèi)最有影響力的華文媒體之一。時至今日,《僑報》已成長成為一份大型綜合性華文日報,每天在洛杉磯、紐約和舊金山三地同步發(fā)行,并行銷全美眾多華人聚居地[10-11]。20 多年來,《僑報》不斷與時俱進,經(jīng)過改版、擴版,從周報改為日報,從平面媒體轉(zhuǎn)向網(wǎng)絡(luò)媒體[12]242。《僑報》除了關(guān)切世界時事熱點、美國及當?shù)厝A人社會等新聞動態(tài)之外,也憑借擁有“來自中國最權(quán)威的資訊”及中國國家領(lǐng)導(dǎo)人的專訪,而維持了自身在報道中國大陸新聞方面的領(lǐng)軍地位,行銷于北美華人聚居區(qū),并成為目前美國三份大型全國性華文日報之一[13]。
隨著20 世紀80 年代末以來大陸新移民的大量涌入,以留學(xué)生移民為主體的華人新移民成為美國《僑報》的主要讀者群。為適應(yīng)新媒體時代新移民對于數(shù)字信息的需要,1997 年《僑報》創(chuàng)建了北美首家華文日報網(wǎng)站——僑報網(wǎng)(www.uschinapress.com)。作為美國《僑報》的環(huán)球網(wǎng)絡(luò)新聞平臺,美國僑報網(wǎng)的主要目標定位是“在美國,讀懂中國”。根據(jù)這種定位,在該網(wǎng)站所設(shè)置的16 個話題領(lǐng)域中,便有相當比重的“中國議題”。這些議題分布在“中國”“中美”“留美”“專題”和“言論”等大欄目中。其中,“言論”欄目下設(shè)“社論”“北京觀察”“專欄”和“華言僑語”4 個小欄目,聚焦于中國政情、經(jīng)濟與社會文化政策走向和新聞事件的深度評論①詳見僑報網(wǎng)主頁:http://www.uschinapress.com/。。僑報網(wǎng)通過數(shù)字新聞、原創(chuàng)新聞、分析新聞和生活咨詢等方面的信息內(nèi)容來滿足廣大留美新移民的生活需求和職業(yè)需要,借助網(wǎng)絡(luò)為美國華人構(gòu)建經(jīng)濟文化交流的“精神家園”。僑報網(wǎng)在視頻播報、仿真數(shù)字報紙和“天下華人”欄目等方面采編技術(shù)先進、信息豐富、原創(chuàng)水平高,在美國同業(yè)當中處于領(lǐng)先地位[14]。近年來,僑報在拓展業(yè)務(wù)尤其是完善網(wǎng)絡(luò)建設(shè)的同時,也在拓寬與中國社會文化合作的空間。僑報一方面尋求同新浪網(wǎng)和雅虎網(wǎng)等華人網(wǎng)站進行信息共享,一方面也同中國大陸的中新社、新華社以及安徽淮南等地區(qū)進行文化宣傳與項目合作②近些年,《僑報》與中國官媒的文化合作項目的代表作有:《北京日報》《北京晚報》和《僑報》協(xié)同創(chuàng)辦《僑報·今日北京》海外新聞專版,成為海外華人了解北京的重要窗口;2009 年以來,《僑報》開設(shè)“魅力安徽”“今日安徽”等專版每期在顯赫位置宣傳淮南的城市形象。參見《北京日報、北京晚報協(xié)助美國僑報創(chuàng)辦〈今日北京〉一周年宣傳介紹北京新貌深受海外讀者喜愛》,《新聞與寫作》1997 年第9 期;苑純潔:《美國〈僑報〉創(chuàng)建北美首家華文日報網(wǎng)》,《華人世界》2006 年第12 期;岳葆春、陳彬.《我市與歐洲時報、美國僑報建立戰(zhàn)略合作關(guān)系》,《淮南日報》2010 年8 月23 日,第1 版。。值得一提的是,2015 年以來,美國《僑報》在原創(chuàng)視頻、大數(shù)據(jù)和受眾互動、自媒體平臺等方面發(fā)力,整合廣播、電視和互聯(lián)網(wǎng)的優(yōu)勢而極力打造融媒體[15],為包括美國華僑華人在內(nèi)的全球華文讀者提供原創(chuàng)、即時性的“數(shù)字資訊”。
《僑報》等華文媒體是象征海外僑胞族裔身份的文化符號,也是傳承中華民族文化的重要載體?;谧谥级ㄎ弧⒂嘘P(guān)中國要聞欄目的設(shè)置以及同中國大陸的文化宣傳事業(yè)合作,《僑報》及其網(wǎng)站被視為中華文化軟實力的重要資源和跨文化傳播的重要力量。近年來中國國務(wù)院僑辦和海外交流協(xié)會授權(quán)、委托國內(nèi)各級僑務(wù)部門和大學(xué)協(xié)同美國舊金山等地區(qū)的華人社團和華文教育機構(gòu)創(chuàng)辦了多期的夏令營活動③這一系列活動主要由孔子學(xué)院夏令營、領(lǐng)養(yǎng)兒童外國家庭夏令營和中華大樂園夏令營等子項目構(gòu)成。。從某種意義上講,夏令營活動實質(zhì)上是中國政府借助中華文化符號系統(tǒng)面向海外華裔青少年所開展的一項信息傳播與思想溝通活動。相關(guān)活動引起了美國僑報網(wǎng)等華文媒體的關(guān)注,并借由該網(wǎng)站的信息傳播而在美國華人社會形成了一定的輿論反響。
本文以美國僑報網(wǎng)2013 年6 月1 日至2015 年8 月30 日期間有關(guān)“夏令營”話題為研究對象,運用內(nèi)容分析法解讀該媒體對夏令營活動的報道情況,并分析數(shù)據(jù)背后的原因。從時間上考慮,夏令營的活動一般安排在青少年學(xué)生暑假期間,從路線規(guī)劃到正式的體驗式學(xué)習(xí)活動的時間大體上為每年的6 至8 月份。所以,本文選取了連續(xù)3 個暑假的夏令營活動,確保取得一定數(shù)量的新聞報道及其相關(guān)評論性文章。同時,本文以“夏令營”為關(guān)鍵詞,通過僑報網(wǎng)的站內(nèi)搜索查找出這26 個月間的相關(guān)文章共374 篇。由于在中國和美國以及兩國間的夏令營活動類型繁多,而考慮到本文的研究目的,本文中的海外華裔青少年“中國尋根之旅”夏令營活動主要是指那些具有“尋根”意義或文化交流性質(zhì)的跨國文化溝通項目。據(jù)此,經(jīng)過必要的內(nèi)容篩選,符合相關(guān)標準要求的文章有68 篇①1999 年以來,在國僑辦的推動下,海外華裔青少年夏令營活動已經(jīng)形成以“尋根之旅”營為龍頭,優(yōu)秀華裔青少年營、舞蹈武術(shù)營、領(lǐng)養(yǎng)中國人營、海外華裔青少年中華文化知識競賽優(yōu)勝者夏令營和世界華人少年作文比賽獲獎?wù)呦牧顮I等多類別的夏令營系列品牌活動。而僑報網(wǎng)所刊發(fā)的夏令營活動種類繁多,包括了游學(xué)性夏令營、防艾滋病夏令營、青少年軍事夏令營、籃球和英語等技能培訓(xùn)類夏令營;此外,還有個別帶有廣告性質(zhì)的夏令營。這些都不是本文的考察對象,所以在樣本分析前期也給予剔除。。本研究以“夏令營”相關(guān)文章段落為主要分析單位,從報道角度、報道類型、報道傾向和消息來源等方面來分析其報道形式與內(nèi)容。
1.從有關(guān)新聞報道的報道類型和報道傾向看,僑報網(wǎng)較為關(guān)注夏令營的價值
近3 年來,僑報網(wǎng)關(guān)于夏令營的新聞報道共有69 篇文章。按報道類型來劃分,通訊、新聞特寫、專訪和新聞評論共有60 篇,而啟事、消息和新聞公報只有9 篇,詳見表1。一般而言,通訊、新聞特寫、專訪和新聞評論的篇幅都長于啟事和消息,前4 種報道類型較能反映該媒介對報道主題的重視程度。從這個角度上講,僑報網(wǎng)較為關(guān)注夏令營的動態(tài)。
此外,我們也可以從報道傾向來判斷僑報網(wǎng)對夏令營的態(tài)度認知。在由通訊、新聞特寫、專訪和新聞評論所組成的60 篇附帶情感傾向的文章中,其中就有53 篇文章反映了采訪對象、新聞當事人對夏令營的正面評價,而僅有6 篇文章(通訊)未表達任何感情傾向。需要補充的是,有1 篇新聞特寫認為,華裔青少年參加夏令營如同考試一樣成為他們成長的負擔,這是唯一一篇對夏令營帶有負面感情傾向的文章。
也就是說,僑報網(wǎng)對夏令營正面報道的篇幅占了88.33%,而未持任何褒貶態(tài)度的中性報道只占10%。另外,略帶負面的新聞報道僅有1 篇(占比1.67%),幾乎可以忽略不計。
表1 相關(guān)報道體裁篇數(shù)的歸納與統(tǒng)計
在這69 篇新聞報道當中,有15 篇文章通過采訪當?shù)厝A文學(xué)校校長和華人社團領(lǐng)袖等僑領(lǐng)來展示該群體對夏令營的認知態(tài)度。這些報道及其所用的帶有情感傾向的詞匯都從不同程度反映了受訪僑領(lǐng)對夏令營及相關(guān)漢語言文化學(xué)習(xí)的態(tài)度立場。當談及通過參加夏令營學(xué)習(xí)漢語言的必要性時,受訪僑領(lǐng)大都表示“學(xué)習(xí)中文是大勢所趨”和“所費有值”(物有所值之意)。最重要的是,受訪僑領(lǐng)都將漢語言文化學(xué)習(xí)上升到關(guān)乎華族族裔身份和促進族群團結(jié)的重要象征力量。這15 篇文章中,(身為華人)應(yīng)該“了解”“傳承”和“弘揚中華文化”的詞頻共計6 次,借助中華文化來“凝聚(老中青三代)華人感情”“促進僑界團結(jié)和成長”共計出現(xiàn)3 次,而有兩位僑領(lǐng)在2 篇文章中還提倡通過漢語言文化學(xué)習(xí)來“促進中美文化交流與融合”或為“中美文化交流服務(wù)”。個別僑領(lǐng)也認為,參加夏令營學(xué)習(xí)可以“體驗中華文化深厚底蘊”,是“不忘根”“不忘中國人”的表現(xiàn)。此外,還有1 篇文章反映了一位僑領(lǐng)希望改進夏令營組織方式的建議。這位僑領(lǐng)希望將夏令營辦成子女和家長一起參與以加強同華人社團聯(lián)系的活動,并提倡以啟發(fā)性教育為方向來發(fā)展夏令營。在這些受訪僑領(lǐng)眼里,漢語言文化是華人族裔身份的重要體現(xiàn)和華人社會發(fā)展的源動力;而夏令營是華裔青少年學(xué)習(xí)漢語言和了解中華文化的有效教育途徑,他們希望借此可以發(fā)揮中華文化的聚合作用,促進華人社會的團結(jié)與進步。
2.根據(jù)對有關(guān)新聞報道的報道角度及詞條頻次來看,僑報網(wǎng)對華裔青少年參加夏令營動機及效果持正面認知
僑報網(wǎng)主要從夏令營與中華文化的關(guān)聯(lián)、參加夏令營(漢語言文化)學(xué)習(xí)的動機及效果等報道角度,來展現(xiàn)受訪美國華人家庭對參加漢語言文化和夏令營學(xué)習(xí)的評價。在69 篇新聞報道中,共有23 篇文章談及相關(guān)話題。相關(guān)文章中圍繞相關(guān)話題的詞條頻次可以反映出受訪人群的共同態(tài)度認知(見表2)。
表2 相關(guān)報道內(nèi)容的主題分類及詞頻統(tǒng)計
首先,相關(guān)文章的詞匯情感及其詞條頻次反映出美國華裔青少年家庭對中華文化的正面認知。比如,他們稱贊中華文化“博大精深”“深厚底蘊”或“燦爛”的詞頻達到12 次,贊揚中華文化“具有魅力”的有3次,認為中華文化“親切”或與中華文化“具有聯(lián)系”的則有4 次,對中國菜等中華文化表示“有興趣”的有2次。
其次,一些關(guān)鍵詞匯及頻次反映出華裔青少年家庭參加夏令營的實際動機。從受訪家長的角度看,“提高(第二)語言水平”、“掌握語言優(yōu)勢”、通過“教育投資”來“提高就業(yè)競爭力”此類的詞句出現(xiàn)了6 次;從受訪華裔青少年的角度看,參加夏令營可以“交友”的詞頻是7 次,而為了“旅行”而參加夏令營的詞頻有4 次,而基于“身份”或“喜歡中國歷史文化”而參加夏令營和漢語言學(xué)習(xí)的僅有3 次。其他的動機諸如受到“父母啟蒙或督促”“推進中美文化交流”的則分別有3 次、2 次。
最后,美國僑報網(wǎng)也重視挖掘華裔青少年參加完夏令營活動后的學(xué)習(xí)成果與體會。受訪華裔青少年認為參加夏令營可以“收獲朋友”的詞頻有8 次,而“增長見識”的有3 次;認為可提高自身“漢語言技能”和“民族自豪感”分別僅有3 次和2 次。另外,受訪的華裔青少年認為通過夏令營活動可以“進一步了解祖籍國中國及中華文化”的有7 次。這個數(shù)字同相關(guān)的訪談較為一致,華裔青少年在接受采訪時大多表示,在短暫的夏令營活動中很快就喜歡上“中國菜”,對武術(shù)、中國畫等工藝品和京劇等“中國元素”和名勝古跡感興趣,并為“中國現(xiàn)代化”而震撼[16]。由此可見,直接參加夏令營活動的華裔青少年對中國的物質(zhì)文化產(chǎn)生了一種正面認知。
3.從信息來源看,僑報網(wǎng)有關(guān)夏令營報道較為倚重中國大陸官媒的消息源
僑報網(wǎng)主要以自主采編的方式來報道有關(guān)夏令營的新聞信息,但在涉及中國在海外合作拓展的活動及政策動向時則較為依賴大陸媒體,較少仰賴西方媒體信息源。在69 篇文章中,有37 篇文章是僑報網(wǎng)自主采編,即《僑報》報社自身對夏令營相關(guān)的華文教育活動的采訪與及時報道占據(jù)了53.62%;此外,僑報網(wǎng)轉(zhuǎn)載了來自中國大陸的《人民日報(海外版)》、中新社以及溫州僑網(wǎng)等媒介有關(guān)夏令營的消息,完成了2013 年6 月1 日至2015 年8 月30 日期間在中國不同地區(qū)所舉辦的7 期夏令營活動的信息采編。換言之,僑報網(wǎng)有關(guān)夏令營的報道有34.78%的信息源自中國大陸的官媒,其中,中新社(網(wǎng))就占據(jù)了27.53%,新華社(網(wǎng))則占據(jù)了4.35%。僑報網(wǎng)從這兩家中國官媒的引用率甚至還高于其對美國其他媒體的引用率。除去比例微小的溫州僑網(wǎng)和《人民日報(海外版)》,僅是從中新社和新華社轉(zhuǎn)載和引用的新聞報道數(shù)量比例就已經(jīng)達到31.88%,這遠遠高于僑報網(wǎng)從金山在線與西雅圖在線所援引的報道(占比11.6%)。詳見圖1。
圖1 僑報網(wǎng)夏令營有關(guān)報道的消息源分布圖
值得一提的是,僑報網(wǎng)的消息來源除了有將近一半出自中國大陸的官方媒體,它對于中國政府層面對以夏令營為代表的華文教育政策主張還都全文轉(zhuǎn)載。例如,2 篇新聞公報便是全文轉(zhuǎn)載中新社發(fā)布的關(guān)于中美戰(zhàn)略對話和中美人文交流的成果。在大篇幅的公報和條款當中,官方支持中美雙方通過開展夏令營活動來增加民間互信基礎(chǔ)的意圖比較明顯。同樣不可忽視的是,在16 篇新聞特寫和39 篇通訊稿當中,就有4 篇是大篇幅地援引時任中國國務(wù)院副總理劉延?xùn)|和僑務(wù)辦公室裘援平主任有關(guān)推進華文教育的講話內(nèi)容。在這些為數(shù)不多的文章里,僑報網(wǎng)通過鮮明的題目設(shè)計和轉(zhuǎn)述完整的領(lǐng)導(dǎo)人講話來表達華人社會對華文教育的期待。如有兩篇文章的題目分別為《裘援平談泰國華文教育:兩國合作需更多中文人才》《裘援平展望華教發(fā)展:讓華裔青少年“有學(xué)上、有書讀”》。當然,該媒介所全文轉(zhuǎn)載的文章中,華文教育的課程體系都包括了夏令營這一項目。
1.僑報網(wǎng)重視夏令營的價值,并重點通過對美國華人社會僑領(lǐng)和相關(guān)華人家庭的專訪內(nèi)容來反映營員參加該華文教育項目的動機與效果認知,這與美國僑報社新聞工作者的身份認同有關(guān)?!秲S報》報社的記者主要以移居美國的新移民為主,這些新聞工作者盡管已經(jīng)融入美國當?shù)氐奈幕?,但他們在一定程度上還保持著對中華民族的文化認同[17]。在這種認同力量的驅(qū)動下,他們?nèi)耘f關(guān)心中國的社會經(jīng)濟發(fā)展,并關(guān)切華文教育的發(fā)展狀況。作為華文教育的重要構(gòu)成和載體,夏令營成為海外華裔學(xué)習(xí)漢語言文化、提高語言技能和表征華人族群身份認同的有力手段。所以,該報系通過采用多樣的報道類型,從不同的報道角度來跟蹤該項目的狀況,并借助美國當?shù)厝A人社會的僑領(lǐng)和參營群體來表達對參加夏令營的動機及效果認知。根據(jù)傳播學(xué)“議程設(shè)置”理論,媒介議程是由內(nèi)部規(guī)劃、編輯和管理人員的決定連同一些外部影響共同建立的[18];新聞工作者的文化結(jié)構(gòu)限定議程設(shè)置,是新聞素材的過濾器[19]。即是說,僑報網(wǎng)有關(guān)夏令營的報道及其細節(jié)安排是經(jīng)由該媒介對華具有文化認同的工作人員“把關(guān)”過的?!鞍殃P(guān)”的結(jié)果是高度聚集于目標范圍內(nèi)僑領(lǐng)對夏令營活動價值的積極認知。如此,相關(guān)文章的報道傾向自然是以正面評價為主導(dǎo)。
2.僑報網(wǎng)的受眾主要是美國的華僑華人,所以有關(guān)報道都重視從當?shù)厝A人社會的實際需求來展示夏令營的多個側(cè)面。僑報網(wǎng)主要通過新聞專訪和評論等報道形式多角度地反映當?shù)厝A人社會對參加夏令營的動機目的和學(xué)習(xí)效果。在相關(guān)報道中,一些高頻次的詞匯還反映出華裔青少年參加夏令營及漢語言學(xué)習(xí)的功利性目的。伴隨中國崛起而興起的“漢語熱”客觀上對海外華人社會產(chǎn)生了輻射作用。隨著華語社會價值的提高,廣大華人家庭增進了對學(xué)習(xí)漢語言必要性的認知。不少華裔青少年為了提高就業(yè)競爭力而報名參加以漢語言學(xué)習(xí)為主要內(nèi)容的夏令營活動。當然,也有一些華裔青少年為了體驗多樣文化生活而懷著“交友”和“旅游”的心態(tài)來參加夏令營。僑報網(wǎng)從不同的報道角度反映了當?shù)厝A裔參加夏令營和漢語言文化學(xué)習(xí)的多元動機和效果認知,充分體現(xiàn)了《僑報》“服務(wù)華人社會”與“弘揚中華文化”[12]242的辦報宗旨。
3.僑報網(wǎng)較為倚重中國方面相關(guān)的消息來源,并以此來采編并報道那些在中國僑鄉(xiāng)以及在美國華人社會拓展的夏令營活動,這表明僑報網(wǎng)需要借助中國媒體資訊維持“中國權(quán)威報道”的競爭優(yōu)勢[20]。作為美國主流社會的少數(shù)族群,當?shù)厝A人群體參與中國所舉辦的夏令營狀況極少獲得主流媒體的關(guān)注與報道。相比之下,中國官方重視挖掘地方文化特色并加大宣傳力度來推動夏令營活動。對此,標榜“中國權(quán)威報道”的僑報網(wǎng)自然關(guān)切中國方面有關(guān)夏令營的政策動向及其實踐狀況。近些年,僑報網(wǎng)等美國華文媒體都在不同程度上面臨著專業(yè)人員短缺、從業(yè)人員流動性大、資金不足、信息技術(shù)升級壓力和現(xiàn)場消息匱乏等方面的挑戰(zhàn)[12]243-246。因此,海外華文媒體只能依靠二手信源或少量駐中國大陸一線記者所獲取的資訊。為了克服地理和信息源等限制因素并維持“中國權(quán)威報道”的競爭優(yōu)勢,近些年僑報網(wǎng)尋求與北京的技術(shù)合作,并同安徽等地方建立信息合作機制①正是憑借北京等地的技術(shù)和信息支持,僑報網(wǎng)將“北京編輯中心強大支持”作為該網(wǎng)站四大獨特優(yōu)勢之一。詳見僑報網(wǎng)主頁:http://www.uschinapress.com/about/index.shtml。。隨著合作的日益密切,僑報網(wǎng)認可并逐步接受中國大陸的價值立場和新聞視角。
美國僑報網(wǎng)重視夏令營報道的實踐,可為我國當前涵養(yǎng)僑務(wù)資源、拓展僑務(wù)外宣工作提供一些有益的經(jīng)驗和啟示。
1.加強互動機制,提高美國華文媒體中國新聞報道的公信力
一方面,依托世界華文媒體論壇、世界華文媒體聯(lián)盟及相關(guān)網(wǎng)絡(luò)平臺,增進我國主要新聞機構(gòu)與各類美國華文媒體的對話與互動;在此基礎(chǔ)上,吸引更多的華文媒體加入“僑寶”“華輿”等APP 客戶端,在形成規(guī)模化傳播矩陣并提供中國一線資訊信息[21]的同時,同美國各類華文媒體交換新聞資訊、評議框架,增進其對中國的認知。另一方面,通過系統(tǒng)規(guī)劃,挖掘中國國內(nèi)各中心城市的地理文化資源,辦好“行走中國——海外華文媒體高層行”和“文化中國——海外華文媒體地方行”等系列活動,組織好相關(guān)華文媒體工作者通過實地考察,深入了解我國地方經(jīng)濟文化發(fā)展狀況,從而提高美國華文媒體關(guān)于中國新聞題材報道的公信力。
2.鎖定友華親華的美國華文媒體,助推其信息權(quán)威性和技術(shù)處理能力的提升
基于目前美國華文媒體所面臨的同質(zhì)化競爭的壓力,美國當?shù)赜讶A親華的華文媒體積極尋求與中國大陸媒體進行緊密合作,借助其在云技術(shù)、大數(shù)據(jù)等方面的先進技術(shù)優(yōu)勢,朝著適應(yīng)全球化發(fā)展的融媒體方向進行轉(zhuǎn)型升級;在此基礎(chǔ)上,大陸媒體可重點幫助這些美國華文媒體建設(shè)社交媒體平臺及開發(fā)融媒體產(chǎn)品,借以創(chuàng)新新聞題材的報道方式,做好可視化新聞的基礎(chǔ)工作[22]。與此同時,嘗試以聯(lián)合辦報的方式,授權(quán)地方政府、媒體、企業(yè)和民間組織與相關(guān)華文媒體展開定點合作,為后者提供第一手新聞素材,從根本上推動美國華文媒體的信息權(quán)威性和技術(shù)處理能力的提升。
3.助推美國華文媒體的本土化傳播進程,并善用融媒體來講好中國故事
在加強與中國大陸媒體互訪合作的同時,美國華文媒體也應(yīng)當加快本土化發(fā)展進程。重視挖掘生活化資訊來服務(wù)當?shù)厝A人社區(qū),提高華文媒體的本土化傳播實效性。當下,華人留學(xué)生與美國華裔族群深受新冠肺炎疫情的影響,相關(guān)華僑華人群體在自身健康安全受到威脅的同時,還在某種程度上遭受美國當?shù)孛癖姷钠缫?。對此,中國?yīng)該聚焦全球公共安全及中美兩國重大問題,關(guān)切留學(xué)生與當?shù)厝A裔的切身利益與精神需求,從專業(yè)技術(shù)方面幫助美國華文媒體合作伙伴改善報道方式:一方面借助動畫、視頻等新媒體技術(shù)和社交媒體來傳播中國有關(guān)“一帶一路”與“中美新型大國關(guān)系”等重大政策方略,利用多元的融媒體產(chǎn)品來具象化相關(guān)宏大政策命題,讓當?shù)厝A僑華人乃至其他民眾更形象地了解中國的政策取向;一方面注重以平民化的視角和生活化敘事方式來闡釋中國構(gòu)建人類命運共同體等重要理念,重視運用新媒體手段來傳播中國疫情防控的經(jīng)驗及生動案例,并通過邀請中美兩國權(quán)威(醫(yī)學(xué))專家、學(xué)者以評論和訪談的形式豐富美國華文媒體有關(guān)抗疫合作的題材內(nèi)容,借以滿足美國華僑華人及當?shù)孛癖姷陌踩嬖V求,消弭美國民眾對當?shù)厝A僑華人的歧視及對中國的誤解。
美國華文媒體是當?shù)厝A人了解祖籍國信息和維系族群文化認同的重要渠道[23]。憑借其“中國權(quán)威報道”的優(yōu)勢,美國僑報網(wǎng)成為當?shù)厝A人獲悉中國社會經(jīng)濟動態(tài)的重要窗口。本文運用內(nèi)容分析法解讀僑報網(wǎng)有關(guān)在中國國內(nèi)及海外拓展的夏令營報道,并剖析相關(guān)報道內(nèi)容的深層次動因。研究發(fā)現(xiàn),僑報網(wǎng)重視夏令營及漢語言文化學(xué)習(xí)在維系華裔身份方面的價值,也關(guān)切夏令營活動的學(xué)習(xí)動機與效果;同時,借重中國信息源尤其是有關(guān)中國華文教育的政策動向來進行夏令營報道的采編。這同該報社的運作目的及其新聞工作者的文化認同有關(guān)。由于該報社的工作人員主要由留學(xué)生和華人構(gòu)成,他們對中國具有不同程度的文化認同。在這種民族文化情感的作用下,他們重視挖掘夏令營對華人社會的獨特意義;而僑報網(wǎng)畢竟是私營性質(zhì)的報業(yè)集團,它是以營利為目的的,主要聚焦于美國華人社會并遵從市場規(guī)律運作的新聞報業(yè)。它一方面需要滿足當?shù)厝A人家庭對夏令營活動多側(cè)面的信息需求,一方面則借助中國的媒體技術(shù)與信息支持來保證自身的可持續(xù)發(fā)展。
對僑報網(wǎng)有關(guān)夏令營的內(nèi)容分析,有助于發(fā)現(xiàn)美國華文媒體有關(guān)中國具體議題報道的框架特點與傳播方式,從而對我國涵養(yǎng)海外華文媒體等僑務(wù)資源的方法提供了一些重要的啟示:中國媒體應(yīng)當憑借不斷壯大的經(jīng)濟科技實力,積極“走出去”,加強與不同立場的海外華文媒體的互動,強化美國華文媒體對中國的認知及信息權(quán)威性;在此基礎(chǔ)上,重點探尋與那些友華親華的美國華文媒體開啟符合科技全球化發(fā)展潮流的媒體合作模式,通過新媒體技術(shù)和必要的經(jīng)濟投入,在助推美國華文媒體順利轉(zhuǎn)型升級的同時,加快其本土化實踐進程,從而有利于以平民化視角和生活化敘事的方式來講好中國的故事。
本研究的局限性在于:僑報(網(wǎng))雖為美國三大華文媒體之一,在當?shù)厝A人社會中具有較大的影響力,但在多元的美國社會,由于當?shù)厝A文媒體的輿論立場也呈現(xiàn)多樣化的局面,為提高研究發(fā)現(xiàn)的解釋力,今后還需要進一步擴充擁有不同立場的華文媒體的樣本并從受眾層面來完善此類研究①個別海外學(xué)者意識到美國華文媒體的多元立場,注重從報業(yè)集團的歷史演進、身份認同、目標定位、新聞制作流程及銷售模式來審視華文媒體價值立場的變遷;同時,反對那種將華人社群視為同質(zhì)化整體,而主張結(jié)合美國不同華人群體的階層、性別及宗教信仰等因素來考察華文媒體對美國華人社群的實際影響與局限性。具體參見YU Shi.Re-evaluating the“Alternative”Role of Ethnic Media in the US:the Case of Chinese-language Press and Working-class Women Readers[J].Media Culture &Society,2009:597。。