本報特約記者 王逸
一個名為“Clubhouse”(俱樂部會館)的美國音頻聊天應用程序日前火了。這款社交軟件的功能相對單一或者說“獨特”:一群人線上通話,另一群人聽。不過,Clubhouse聊天內(nèi)容不受限,而且只能受邀才能加入,因此備受職業(yè)人士和精英階層的追捧。有媒體稱,它是將現(xiàn)實世界的精英主義搬到了虛擬世界。
據(jù)英國《衛(wèi)報》6日報道,Club?house成立于2020年3月,由硅谷企業(yè)家保羅·戴維森和羅翰·賽斯創(chuàng)辦。它是一款基于音頻聊天的社交網(wǎng)絡應用程序。用戶可以收聽自己感興趣的人就不同話題進行的對話、訪談和討論。講話的人可以是網(wǎng)紅、明星,也可以是普通的陌生人。這就像收聽播客一樣,只不過是直播的。而且,這款應用存在“排他性”,也就是說,新用戶注冊需要現(xiàn)有用戶的邀請才能加入,不能直接從應用商店下載,然后創(chuàng)建一個賬戶。就像現(xiàn)實生活中的鄉(xiāng)村或游艇俱樂部一樣,你必須得到現(xiàn)有會員的邀請才能加入??梢哉f,Clubhouse將現(xiàn)實當中的精英主義搬到了虛擬世界。
目前,Clubhouse上的用戶多為科技業(yè)、媒體、文化業(yè)從業(yè)者、學術界人士、投資家等受教育程度較高的群體。日本《日經(jīng)亞洲評論》6日稱,自上線以來,Clubhouse在硅谷掀起了一股風潮,許多名人和杰出的企業(yè)家都在上面露面。Clubhouse去年5月份才有1500個用戶,今年2月1日,Club?house的用戶突破200萬?!缎l(wèi)報》稱,2月1日當天,特斯拉公司CEO馬斯克在Clubhouse上開直播,就GameStop股票交易爭議事件與處于風口浪尖的羅賓漢公司CEO特內(nèi)夫對談。這場對談讓Clubhouse名聲大噪,也令其在中國的知名度猛增。▲