鄧剛
一個日本小孩在一家小賣店里偷了個小玩具,回到家里玩時被母親發(fā)現(xiàn)。母親問他從哪里弄到的這個玩具,孩子答不出,只好坦白。母親沒有打罵孩子,甚至連批評的話都沒說一句,她只是要孩子帶她到那個小賣店去。到了小賣店,母親要孩子把玩具拿出來,老老實實地放到原來的地方。小賣店的老板見狀也有點過意不去,便笑著說:“小孩子,還不懂事,拿去玩吧!”母親立即對老板示意不要吱聲,然后用嚴肅的口氣問孩子:“你為什么要偷這個玩具?”孩子支支吾吾地說他喜歡這個玩具。母親說你既然喜歡,就應該拿錢買。說著掏出錢來給孩子,讓他自己重新從老板的手里把這個剛剛放上去的玩具買回來。等孩子把這個玩具買到手里,母親對他說:“現(xiàn)在,你玩吧,這個玩具是你的了?!闭f著她向老板鞠了個躬,說:“對不起了,我對孩子的教育不夠,請多原諒!”然后領著孩子走出去。
我和翻譯目睹這個場面,心里有一種感動和震動。那位母親個子很矮,但我感到她是那樣高大。我敢肯定,這個孩子從今以后決不會再偷東西了。
在東京去日本作家家里做客,路經(jīng)一所學校。見到一位老人立正站在學校門前,對來上學的孩子不斷地鞠躬行禮。由于不斷地有孩子們走進學校,所以,這位老人就沒完沒了地彎下腰再直起身,直起身再彎下腰。后來翻譯上前詢問,原來這個給學生行禮的是學校校長。每天早晨,他都是這樣恭恭敬敬地站在校門口給學生鞠躬行禮。我想,一個學生見到職位很高的校長給他們鞠躬行禮,那他們對所有的人都會有禮貌的,而且對所有的人行禮都會覺得是很自然的事了。但這個老校長并不是光行禮,他是一面行禮一面觀察前來上學的孩子,只要他們穿戴不整齊或是著奇裝異服,就毫不客氣地批評,態(tài)度嚴厲得都有點嚇人。據(jù)說有的孩子要是頭發(fā)留得長了點,學校當場就用剪刀給剪了去,甚至對有不良作風的學生進行嚴厲的體罰。
這時,我們見到一個高個子年輕人走進學校,他不但頭發(fā)長得要命,而且衣服穿得很怪,完全像西方的嬉皮士。校長卻視而不見。我們問這是為什么,校長說那個年輕人已經(jīng)十八歲了,十八歲就是完整的人,應該有人的自由。而十八歲之內還是個不完整的人,所以要加強教育。說完,他又對著前來的學生們鞠躬行禮,嘴里還嘟嚕著一串串表示禮節(jié)的話語。
我們走了很遠,回頭看去,還見那個老校長一絲不茍地在校門口彎著腰。