栗一丹
摘?要:2019年4月1日上午,日本政府正式公布新年號(hào)“令和”,從此開(kāi)啟了“令和時(shí)代”。新年號(hào)出自日本和歌集《萬(wàn)葉集》,是自公元645年日本開(kāi)始使用年號(hào)以來(lái),首次沒(méi)有使用中國(guó)典籍。目前,日本作為世界上唯一使用年號(hào)的國(guó)家,此次改元引起了日本國(guó)內(nèi)及周邊國(guó)家的廣泛關(guān)注。日本為何執(zhí)著于使用年號(hào)?年號(hào)對(duì)于日本的意義何在?不同的年號(hào)折射出日本社會(huì)怎樣的時(shí)代特征?本文將從符號(hào)學(xué)的角度將日本新年號(hào)“令和”視為一種文本符號(hào),探討其自身及伴隨文本中所蘊(yùn)含的政治文化深意。
關(guān)鍵詞:“令和”;年號(hào);符號(hào)文本;伴隨文本
中圖分類號(hào):G112??文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A??文章編號(hào):1672-8122(2021)02-0117-05
2019年4月1日上午,日本官房長(zhǎng)官菅義偉宣布日本新年號(hào)為“令和”,并從5月1日起正式開(kāi)始使用新年號(hào)。這標(biāo)志著日本正式告別“平成”時(shí)代,進(jìn)入“令和”時(shí)代。新的年號(hào)出自日本和歌集《萬(wàn)葉集》卷五詠梅歌“初春令月,氣淑風(fēng)和”一句,這是自公元645年日本首次使用年號(hào)“大化”以來(lái)第一次沒(méi)有使用中國(guó)典籍作為年號(hào)出處。
一、文獻(xiàn)綜述
(一)年號(hào)的研究現(xiàn)狀
國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)于日本年號(hào)的研究開(kāi)始于1979年,當(dāng)時(shí)正值中日建交后兩國(guó)文化交流的深化時(shí)期,中國(guó)的學(xué)者對(duì)日本的文化進(jìn)行了大范圍的探討和研究,40年來(lái)中國(guó)對(duì)日本年號(hào)的研究主要集中于以下幾個(gè)方面。
1.年號(hào)的起源。學(xué)界普遍認(rèn)為日本的年號(hào)始于“大化改新”,當(dāng)時(shí)中國(guó)正值唐朝時(shí)期,經(jīng)濟(jì)、文化、政治各方面實(shí)力雄厚,因此日本天皇處處以唐朝為榜樣,也開(kāi)始使用年號(hào),甚至直接將唐朝皇帝的年號(hào)拿來(lái)使用[1]。
2.年號(hào)的出處。中日學(xué)者普遍認(rèn)為日本年號(hào)絕大部分出自中國(guó)古籍,自孝德天皇使用“大化”年號(hào)以來(lái)共1 300多年間,有記載的248個(gè)年號(hào)共出自106部中國(guó)傳統(tǒng)文化典籍,其中引用最多的是《尚書(shū)》;其次是《周易》;再次是《詩(shī)經(jīng)》[2]。也有學(xué)者從院政期貴族日記入手,通過(guò)對(duì)當(dāng)時(shí)改元審議中所出現(xiàn)的“經(jīng)史子集”進(jìn)行分類,分析出當(dāng)時(shí)貴族在改元審議中主要運(yùn)用哪些漢籍,又有如何的運(yùn)用傾向。認(rèn)為在院政期,傳統(tǒng)學(xué)風(fēng)仍舊起著舉足輕重的作用,貴族對(duì)中國(guó)古典漢籍的運(yùn)用持有的仍舊是一種保守的受容態(tài)度[3]。
3.年號(hào)的制定過(guò)程。日本年號(hào)的制定在不同時(shí)期有不同的規(guī)定,大化改新到明治維新后的1868年9月,年號(hào)由天皇制定;明治維新至1979年《年號(hào)法》問(wèn)世之間,年號(hào)不再由天皇獨(dú)自確定,而是根據(jù)明治時(shí)代制定的皇室典范,由當(dāng)時(shí)的登基令來(lái)制定,內(nèi)閣官員經(jīng)過(guò)慎重討論初步選定,最后由天皇決定,同時(shí)也制定了“一世一元制”;1979年至今,依據(jù)《年號(hào)法》制定,戰(zhàn)后日本憲法規(guī)定,天皇不再具有政治職能,因此也不再具有決定年號(hào)的權(quán)力,而是由內(nèi)閣聽(tīng)取有識(shí)之士及參眾兩院正副議長(zhǎng)的意見(jiàn)之后,最終通過(guò)內(nèi)閣會(huì)議來(lái)決定[4]。
4.改元原因。改元的原因也是我國(guó)學(xué)者研究的重點(diǎn),學(xué)界普遍認(rèn)可的改元原因主要有四種:代始改元、祥瑞改元、災(zāi)異改元以及革命改元。而這四種改元原因與中國(guó)古代皇帝的改元原因基本相似,這說(shuō)明日本在改元時(shí)也基本模仿中國(guó)[5]。
以上都是通過(guò)研究日本的年號(hào),來(lái)探究其與中國(guó)古代的政治、文化之間存在著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,主要觀點(diǎn)都傾向于當(dāng)時(shí)的日本處處以中國(guó)為榜樣,學(xué)習(xí)中國(guó)的古典文化,說(shuō)明中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)日本影響至深。
(二)新年號(hào)“令和”的研究現(xiàn)狀
自2019年4月1日上午日本改年號(hào)為“令和”之后,學(xué)界對(duì)于日本年號(hào)的研究?jī)A向也發(fā)生了改變,主要有以下幾個(gè)方面。
1.回顧日本的平成30年,探討新舊交替之時(shí)日本所面臨的挑戰(zhàn)。由于國(guó)際環(huán)境和歷史發(fā)展的延續(xù)性,新時(shí)代的到來(lái)并不會(huì)直接改變?nèi)毡咀陨戆l(fā)展的規(guī)律和進(jìn)程。有學(xué)者用“寅吃卯糧” “債臺(tái)高筑”來(lái)總結(jié)平成的30年,最后從財(cái)政的角度展望“令和”,希望歷史遺留下來(lái)的難題能在“令和年代”得到解決[6]。也有學(xué)者從“移民時(shí)代來(lái)臨” “父?jìng)舆€”和“值得期待的中日關(guān)系”三方面來(lái)探討“令和時(shí)代”日本所要接力的三大課題,即勞動(dòng)人口不足、財(cái)政債務(wù)危機(jī)以及全球新局勢(shì)下的外交抉擇,這將會(huì)比“平成時(shí)代”更為深刻與艱難[7]。
2.展望“令和時(shí)代”日本的新發(fā)展趨勢(shì)。鄧美薇、焦健認(rèn)為日本在第四次產(chǎn)業(yè)革命中的重要布局在“平成”末期已經(jīng)逐步完成,“令和時(shí)代”將檢驗(yàn)其具體的階段性成果。而日本經(jīng)濟(jì)在“令和時(shí)代”能否持續(xù)升溫,也要看其如何應(yīng)對(duì)少子老齡化的危機(jī),把握第四次產(chǎn)業(yè)革命這一機(jī)遇[8]。北京大學(xué)國(guó)際關(guān)系學(xué)院教授初曉波認(rèn)為2025年大阪世博會(huì)為“令和時(shí)代”的日本帶來(lái)了一系列難得的發(fā)展節(jié)點(diǎn),但“平成時(shí)代”的一些政治經(jīng)濟(jì)以及外交上的問(wèn)題也會(huì)延續(xù)到“令和時(shí)代”,要同時(shí)實(shí)現(xiàn)和平與發(fā)展兩大目標(biāo),日本還需要更精準(zhǔn)地把握世界大趨勢(shì)和自身的狀況,作出冷靜選擇[9]。
3.分析日本新年號(hào)與中國(guó)文化的關(guān)系。復(fù)旦大學(xué)日本研究中心教授徐靜波從日本文字語(yǔ)言以及詩(shī)歌集的形成過(guò)程切入,探討了《萬(wàn)葉集》與中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌的淵源,表明新年號(hào)“令和”完全出自日本“國(guó)書(shū)”這一說(shuō)法有些勉強(qiáng),“令和”年號(hào)與中國(guó)文化之間依然存在著密切的關(guān)聯(lián)[10]。黑龍江省社會(huì)科學(xué)院東北亞研究所所長(zhǎng)對(duì)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)上引起的有關(guān)日本新年號(hào)“令和”的制定是不是要對(duì)中國(guó)文化“斷舍離”的猜測(cè)作出了評(píng)價(jià),他認(rèn)為雖然不能否認(rèn)日本新年號(hào)“去中國(guó)化”的用意,但改元畢竟是日本自家范圍內(nèi)的事情,無(wú)需過(guò)多猜測(cè)與評(píng)價(jià),應(yīng)從文明和交流的角度去認(rèn)知[11]。王希佳通過(guò)分析日本詩(shī)歌集中的宗教因素,認(rèn)為日本的年號(hào)制度、新年號(hào)“令和”出發(fā)點(diǎn)及其審美意蘊(yùn)、歷史意向與宗教文化背景都與中國(guó)的傳統(tǒng)文化有著十分密切的關(guān)聯(lián)[12]。
4.分析新年號(hào)制定中的政治因素。學(xué)者高洪認(rèn)為安倍政府在新年號(hào)制定過(guò)程中的做法表露出了保守政權(quán)的政治愿景[13]。學(xué)者馮晶通過(guò)分析日本新年號(hào)在制定過(guò)程中的政治考量,以及新年號(hào)對(duì)安倍政治夙愿的折射,來(lái)探討“令和”究竟會(huì)把日本帶入一個(gè)什么樣的時(shí)代,是和諧而美好的幸福國(guó)度,還是某些政治勢(shì)力所期待的令通人和的強(qiáng)大國(guó)家[14]。
綜上所述,學(xué)者對(duì)于日本年號(hào)以及新年號(hào)“令和”的研究主要集中在年號(hào)與中國(guó)文化之間的關(guān)系、年號(hào)制定過(guò)程中的政治考量以及新舊年號(hào)交替時(shí)的日本社會(huì)現(xiàn)狀上,而沒(méi)有將年號(hào)作為一種文化符號(hào)來(lái)進(jìn)行研究。因此,本文將從符號(hào)學(xué)角度出發(fā),將日本新年號(hào)“令和”作為一種符號(hào)文本來(lái)研究它所具有的價(jià)值和意義。
(三)符號(hào)文本及伴隨文本
任何符號(hào)與其所組合成的“文本”,只要表現(xiàn)意義,其表達(dá)層面都可以稱作符號(hào)文本。任何一個(gè)符號(hào)文本,都攜帶著大量社會(huì)約定和聯(lián)系,這些約定和聯(lián)系往往并不顯現(xiàn)于文本之中,而是被文本攜帶著,趙毅衡教授將這種作為文化產(chǎn)物的符號(hào)文本所攜帶的影響解釋為“伴隨文本”。影響符號(hào)文本的接受與解釋的因素有很多,不僅是文本本身具有意義,文本背后所隱藏的社會(huì)文化等因素也起了很大的作用,并積極地參與文本意義的構(gòu)成與表現(xiàn),可以說(shuō),任何表意文本必須依靠伴隨文本才能與文化相連接,才能作為文本成立[15]。趙毅衡教授在總結(jié)前人研究的基礎(chǔ)上把伴隨文本劃分為三種類型,即顯性伴隨文本:副文本、型文本;生成伴隨文本:前文本;解釋伴隨文本:元文本、超文本、先文本及后文本。本文將從副文本、前文本、元文本及先文本這四種在年號(hào)“令和”的表意過(guò)程中具有重要意義的文本類型來(lái)討論。
二、副文本:天皇體制下的獨(dú)特標(biāo)簽
副文本是“顯露”在文本的表現(xiàn)層上的附加因素,它們是顯現(xiàn)的,并非隱藏的。如書(shū)籍的標(biāo)題、序言、腰封;影視劇的插曲;商品的品牌等。在意義解釋的過(guò)程中,往往容易忽視副文本因素的作用,而將重點(diǎn)放在文本本身。但其實(shí)副文本作為一種“框架因素”在文本意義表現(xiàn)中可能起到?jīng)Q定性作用。
在“令和”年號(hào)這一符號(hào)文本整體中,天皇體制、年號(hào)制定者、安倍政府都是重要的副文本。我們?cè)诮庾x的過(guò)程中不能忽視它所處的政治文化背景,即天皇體制。如果拋開(kāi)天皇體制,“令和”就沒(méi)有了存在的必要。日本是當(dāng)今世界上唯一還在使用年號(hào)的國(guó)家,因此新年號(hào)的制定和發(fā)布吸引著各國(guó)的關(guān)注。當(dāng)某一個(gè)符號(hào)顯現(xiàn)出強(qiáng)大的獨(dú)特性時(shí),這一符號(hào)便會(huì)成為它所處的文化背景中強(qiáng)有力的象征。年號(hào)即是如此,它象征著日本的天皇制,日本的天皇是名義上最高的統(tǒng)治者,是全日本的表率與象征。根據(jù)《古事記》與《日本書(shū)紀(jì)》的記載,天照大神是日本民族所信仰的最高之神,其神跡故事與日本的建國(guó)歷史緊密相聯(lián),所以日本人對(duì)虛幻的天照大神的信仰轉(zhuǎn)化為了對(duì)日本天皇以及皇室家國(guó)這一實(shí)體的崇拜,并延續(xù)至今。年號(hào)在紀(jì)年的同時(shí),體現(xiàn)著統(tǒng)治者的治國(guó)理念與國(guó)家目標(biāo),自孝德天皇初次使用“大化”年號(hào)以來(lái)從未間斷,這說(shuō)明年號(hào)對(duì)天皇制有著不可或缺的作用。單從“令和”改元這一事件來(lái)看,它也表明了日本將天皇制繼續(xù)進(jìn)行下去的決心。即使天皇已經(jīng)沒(méi)有實(shí)權(quán),但他依然是凝聚全日本人心的力量源泉。
在年號(hào)制定背后,實(shí)際在操作的是安倍政府,因此作為副文本的安倍政府也成為解釋新年號(hào)“令和”的一大重要因素。在年號(hào)制定之初,安倍就宣布此次年號(hào)的出處不限于中國(guó)古籍,日本和歌集也在考慮范圍之內(nèi)。安倍首相對(duì)“令和”的解釋為“在人們的心靈彼此美好地貼近中,文化誕生并生長(zhǎng)”,日本外務(wù)省在通知世界195個(gè)國(guó)家和國(guó)際機(jī)構(gòu)時(shí),將“令和”統(tǒng)一譯為“Beautiful harmony”?!稄V辭苑》對(duì)“令”字的釋義共有五個(gè):命令;規(guī)則;長(zhǎng)官;美好、可喜、可賀;對(duì)別人家屬的尊稱,而“令”在《說(shuō)文解字》中的釋義只有一個(gè),即“令,發(fā)號(hào)也”。安倍政府在“令和”的解釋中抽取了“美好”之意,而非“發(fā)號(hào)施令”之意,這表明了安倍政府對(duì)新世代的美好愿景。
三、前文本:向內(nèi)與向外,君本與民本的博弈?文本生成時(shí)各種條件留下的痕跡稱作生成伴隨文本,前文本屬于生成伴隨文本的一種,指的是一個(gè)文化中先前的文本對(duì)此文本的生成產(chǎn)生的影響,如引文、典故、模仿等,也可以指一個(gè)文化的全部歷史,只要在這個(gè)文本生成之前,都是這個(gè)文本的前文本。前文本是文本生成時(shí)受到的全部文化語(yǔ)境的壓力,是文本組成中無(wú)法逃避的所有文化文本的組成網(wǎng)絡(luò)[15]。
“令和”年號(hào)是對(duì)年號(hào)制的傳承與延續(xù),只有同日本整個(gè)歷史的發(fā)展脈絡(luò)聯(lián)系起來(lái),才能更深刻地明白“令和”這一年號(hào)中所蘊(yùn)含的深意與新意。中國(guó)的年號(hào)起始于漢武帝時(shí)期,并將其制度化,標(biāo)志著中央集權(quán)體制日益完備,代表著皇帝的統(tǒng)治意志。唐朝時(shí)期中國(guó)與日本兩國(guó)文化交流達(dá)到了鼎盛,日本天皇在很多地方模仿中國(guó)的皇帝,年號(hào)便是其一。日本自從有年號(hào)起,便從中國(guó)古籍中來(lái)選擇年號(hào)的名稱,出自中國(guó)古籍已經(jīng)成為日本天皇制定年號(hào)的硬性規(guī)定,參與年號(hào)指定的官員,即“勘申者”,多由當(dāng)時(shí)精通中國(guó)典籍,并被授予“文章博士”的公卿大臣來(lái)?yè)?dān)任,且年號(hào)必須由兩個(gè)漢字組成,不能使用平假名。在明治維新之前,中國(guó)社會(huì)的各個(gè)方面都領(lǐng)先于日本,當(dāng)時(shí)的日本,處處以唐朝為榜樣,積極向唐朝學(xué)習(xí)。到江戶時(shí)期,日本對(duì)中國(guó)儒學(xué)的學(xué)習(xí)已經(jīng)從表象深化為對(duì)儒學(xué)義理的研究,在年號(hào)的選取上也不僅只是將中國(guó)的年號(hào)照搬使用,而是從中國(guó)典籍中提煉出能夠更加貼切地體現(xiàn)統(tǒng)治者意向的漢字來(lái)作為自己的年號(hào)。雖然依然在模仿中國(guó),但已經(jīng)做到了同中有異,一邊吸收一邊改造,據(jù)為己用,內(nèi)化為自身的文化。明治維新之后,日本對(duì)中國(guó)的學(xué)習(xí)模仿呈現(xiàn)衰弱態(tài)勢(shì),轉(zhuǎn)而學(xué)習(xí)西方,但年號(hào)依然出自中國(guó)古籍。從日本年號(hào)的發(fā)展來(lái)看,其對(duì)中國(guó)文化的模仿和吸收呈現(xiàn)出由強(qiáng)到弱的趨勢(shì),但出自中國(guó)古籍的原則未變,由此可看出,此次改元為“令和”對(duì)整個(gè)漫長(zhǎng)的日本年號(hào)史是一個(gè)多么大的沖擊。
“令和”出自日本和歌集《萬(wàn)葉集·梅花歌卅二首并序》中的“于時(shí)初春令月,氣淑風(fēng)和”。安倍晉三在發(fā)布新年號(hào)時(shí)解釋了“令和”的含義:“寒冷的冬天過(guò)去就是春天,希望每個(gè)人都像盛開(kāi)的梅花一樣對(duì)未來(lái)充滿希望。在感恩和平年代的同時(shí),也決心與國(guó)民一起開(kāi)拓充滿希望的新時(shí)代,希望新年號(hào)能廣泛被國(guó)民接受,進(jìn)而植根于每個(gè)日本人的生活中” 。年號(hào)的出處首次不限于中國(guó)古籍,其中一個(gè)重要的考量是通過(guò)此次改元來(lái)引起日本乃至全世界對(duì)《萬(wàn)葉集》以及日本和歌文化的關(guān)注。但是受到前文本的深刻影響,新年號(hào)一發(fā)布就遭到了中國(guó)各界甚至日本人民的質(zhì)疑?!傲詈汀闭娴耐耆鲎匀毡緡?guó)書(shū)《萬(wàn)葉集》嗎?很多人指出其實(shí)這兩句是對(duì)漢代張衡《歸田賦》中“仲春令月,時(shí)和氣清”的改寫(xiě),甚至一部分網(wǎng)友借此嘲笑日本“脫中失敗”。但實(shí)際上,不論“令和”是否完全出自日本古籍,既然官方指出它的出處是《萬(wàn)葉集》,那我們就應(yīng)該以此為基準(zhǔn)來(lái)進(jìn)行討論。
一方面,我們應(yīng)該看到的是安倍晉三在年號(hào)制定過(guò)程中為宣傳和發(fā)掘本民族的文化而做出的努力。“要將日本建成一個(gè)美麗的國(guó)家,一個(gè)尊重日本文化、自然、歷史和傳統(tǒng)的國(guó)家,一個(gè)建立在自由的基礎(chǔ)上遵守秩序、具有尊嚴(yán)的國(guó)家,一個(gè)面向未來(lái)、具有不斷成長(zhǎng)活力的國(guó)家,并且是被世界尊敬、信賴、喜愛(ài)的國(guó)家”[11],這是安倍對(duì)日本新的年號(hào)和新的時(shí)代的愿景。斯賓格斯認(rèn)為,“文化的力量是內(nèi)向的”。安倍自身或者說(shuō)是日本民眾都迫切地希望本民族的文化能夠走向世界,能夠被世界所關(guān)注,那么年號(hào)出自日本古籍這一決定不失為一種將日本文化推向世界的捷徑。《萬(wàn)葉集》這一出處直接將“令和”年號(hào)打上了日本本民族的文化烙印,成為了真正代表大和民族的符號(hào)象征?!傲詈汀蹦軌虮蝗毡久癖娝J(rèn)同的很大一個(gè)原因是出于對(duì)《萬(wàn)葉集》的認(rèn)同。他們不再一味地從中國(guó)文化中尋找歸宿,在把民族的文化推向世界的同時(shí),也開(kāi)始尋求文化內(nèi)推的力量。
另一方面,以往的年號(hào)往往從統(tǒng)治者角度出發(fā),都蘊(yùn)涵著一定的統(tǒng)治愿望與理想,而“令和”則不同,關(guān)注的角度則從統(tǒng)治者轉(zhuǎn)向了普通民眾,由抒發(fā)統(tǒng)治者的治國(guó)理想和宏圖偉志轉(zhuǎn)變?yōu)楸磉_(dá)每一個(gè)日本人民的美好愿望,關(guān)注每一個(gè)人民的“細(xì)小”愿望。這一政治視角的轉(zhuǎn)變,一定程度上也是戰(zhàn)后日本政治體制與社會(huì)生活轉(zhuǎn)型的一種體現(xiàn),體現(xiàn)了安倍致力于建設(shè)“美麗國(guó)家”,擺脫“二戰(zhàn)后體制”,卸掉沉重的歷史包袱,消解它在國(guó)民心中造成的壓抑感的決心。
同時(shí),作為以后年號(hào)的前文本,“令和”的高接受率也為之后年號(hào)的出處選擇提供了新的思路,日本年號(hào)不再出自中國(guó)古籍也有了新的可能。
四、超文本:煥然一新的“令和”時(shí)代
超文本是可被“鏈接”起來(lái)一同接受的各種其它文本,如延伸文本、參考文本等,是在符號(hào)文本被接受同時(shí)的延續(xù)行為,從某個(gè)符號(hào)的文本接受變成一批文本的集團(tuán)接受。
“令和”不僅代表了一個(gè)年號(hào)的更替,更代表了一個(gè)時(shí)代的更替。盡管年號(hào)的改變并不會(huì)改變?nèi)毡镜纳鐣?huì)發(fā)展進(jìn)程,但它的意義在于為人們的生活標(biāo)注一個(gè)節(jié)點(diǎn),由此開(kāi)始新的生活,產(chǎn)生新的愿景,過(guò)去的不快和失意都隨著“平成”而去,新的生活要隨著“令和”開(kāi)啟。新年號(hào)更替的意義在于心理和精神上的重新開(kāi)始,因此“令和”年號(hào)開(kāi)始正式啟用時(shí),當(dāng)日號(hào)外脫銷,日本人民以各種方式或慶?;蚣o(jì)念新的時(shí)代的開(kāi)啟和舊的時(shí)代的結(jié)束,如大學(xué)校園內(nèi)隨處可見(jiàn)的社團(tuán)標(biāo)語(yǔ)“平成最后的電競(jìng)高手”“平成最后的比賽”,扭蛋機(jī)里的“令和”新品御守等。
一個(gè)年號(hào)的更替代表一個(gè)時(shí)代的結(jié)束,人們會(huì)有意無(wú)意地對(duì)這一時(shí)代的人和事打上標(biāo)簽。每個(gè)時(shí)代不同的政策與社會(huì)背景造就了該時(shí)代個(gè)性鮮明的人民,隨著“令和”的到來(lái),人們或多或少會(huì)對(duì)新生的令和一代產(chǎn)生期待,或有意營(yíng)造,或規(guī)避,或希望出現(xiàn)怎樣的一代人,怎樣的一個(gè)時(shí)代。
新的時(shí)代的到來(lái)也讓全世界的目光都轉(zhuǎn)向這個(gè)國(guó)度,G20各類部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議、第七屆非洲開(kāi)發(fā)會(huì)議、橄欖球世界杯、東京奧運(yùn)會(huì)等外交活動(dòng)即將陸續(xù)開(kāi)展,日本渴望集中發(fā)揮主場(chǎng)外交效果,也渴望得到世界各國(guó)的持續(xù)性關(guān)注。
五、結(jié)?語(yǔ)
“令和”二字單獨(dú)來(lái)說(shuō)并不具有任何具體的意義,只是由兩個(gè)漢字組合而成的一個(gè)拼接詞而已,只有當(dāng)它被視為年號(hào),有具體的唯一出處,和日本的社會(huì)文化環(huán)境結(jié)合起來(lái)才能夠成為一個(gè)符號(hào)文本。它的表意過(guò)程離不開(kāi)伴隨文本的作用,離開(kāi)了伴隨文本的文本本身難以產(chǎn)生重大的意義。獨(dú)特的天皇體制、現(xiàn)任政府在年號(hào)制定過(guò)程中的參與、綿延悠久的年號(hào)歷史、日本本土的和歌文化等這些結(jié)合起來(lái),才使得“令和”這一年號(hào)具有了獨(dú)特又重要的意義,新天皇德仁在首次接見(jiàn)日本民眾時(shí)提到“我們真誠(chéng)地希望日本與其它國(guó)家共同努力,在尋求世界和平的同時(shí)實(shí)現(xiàn)進(jìn)一步發(fā)展” 。希望新的年號(hào)能夠引領(lǐng)日本走向更加和平穩(wěn)定的時(shí)代。
參考文獻(xiàn):
[1]陳景彥,張錦.從江戶時(shí)代年號(hào)看日本對(duì)儒學(xué)文化的吸收[J].社會(huì)科學(xué)輯刊,2011(2):146-149.
[2]李寅生.略論中國(guó)傳統(tǒng)文化典籍對(duì)日本天皇年號(hào)的影響[J].日本研究,2001(2):94-96.
[3]謝秦.日本的年號(hào)改元與中國(guó)古典漢籍考——以院政期貴族日記中的改元審議為例[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2008(3):86-91.
[4]劉敬者.日本年號(hào)史小考[J].日語(yǔ)知識(shí),2001(2):35.
[5]張勁松,李明.日本的年號(hào)及其與中國(guó)文化的關(guān)系[J].遼寧大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,1994(3):43-47.
[6]徐一睿.回眸日本平成30年財(cái)政改革之路[J].日本問(wèn)題研究,2019,33(4):52-60.
[7]文嘉.瞭望日本“令和時(shí)代”[J].同舟共進(jìn),2019(7):31-33.
[8]鄧美薇,焦健.令和時(shí)代,日本經(jīng)濟(jì)有望“升溫”[J].世界知識(shí),2019(9):26-27.
[9]初曉波.令和時(shí)代的日本將何去何從[N].北京日?qǐng)?bào),2019-05-08(008).
[10]徐靜波.令和、《萬(wàn)葉集》與中國(guó)文化的淵源[N].文匯報(bào),2019-04-02(005).
[11]笪志剛.期待“令和”令日本走向和平[N].環(huán)球時(shí)報(bào),2019-04-02(014).
[12]王希佳.彰顯宗教文化魅力 續(xù)寫(xiě)中日交流新篇 從日本新年號(hào)“令和”談起[J].中國(guó)宗教,2019(4):16-17.
[13]高洪.日本確定“令和”年號(hào)過(guò)程中的政治因素探析[J].日本學(xué)刊,2019(3):1-17.
[14]馮晶.日本新年號(hào)“令和”及其政治考量[J].日本問(wèn)題研究,2019,33(4):45-51.
[15]趙毅衡.論“伴隨文本”——擴(kuò)展“文本間性”的一種方式[J].文藝?yán)碚撗芯浚?010(2):2-8.
[責(zé)任編輯:楊楚珺]