国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論中華文化在新疆的傳承

2021-02-27 23:47:41和談吳爽
貴州民族研究 2021年1期
關(guān)鍵詞:耶律楚材西域中華文化

和談 吳爽

(新疆大學 中國語言文學學院,新疆·烏魯木齊 830046)

習近平總書記2014年在中央民族工作會議的講話中指出,加強中華民族大團結(jié),長遠和根本的是增強文化認同,建設(shè)各民族共有精神家園,積極培養(yǎng)中華民族共同體意識。這一重要論斷,揭示了民族團結(jié)的本質(zhì)和核心,指明了我國民族工作的一項長期的帶有根本性的戰(zhàn)略任務(wù),對于新疆的發(fā)展和建設(shè)而言,具有重大的理論和實踐意義。歷史、文學、考古等文獻資料證明,新疆各族人民自古以來就已經(jīng)開始學習、傳承中華文化,留下了大量寶貴的文化財富。

博大精深、源遠流長和多元多樣的中華文化是我國各民族文化的統(tǒng)一體。在新疆,要強化“五個認同”教育,這是新疆社會穩(wěn)定和長治久安的重要思想基礎(chǔ),同時也是鑄牢中華民族共同體意識的重要思想基礎(chǔ)。其中,對中華文化的認同是反擊意識形態(tài)領(lǐng)域分裂和滲透的重要手段。因此,梳理中華文化在新疆的認同、傳播與傳承的歷史脈絡(luò),弄清中華文化與西域文化之間的關(guān)系,具有理論和現(xiàn)實的雙重價值。

一、中華文化在新疆傳承溯源

中華文化在西域的傳播、傳承源遠流長。從文獻記載來看,最早在周穆王時期,中華文化即已在此傳播?!妒酚洝ぺw世家》卷四十三載:“(周穆王)十七年,西巡狩,見西王母,樂之忘歸?!盵1](P1868)《古本竹書紀年·穆王》卷下有類似的記載:“十七年,王西征昆侖丘,見西王母?!盵2](P49)《穆天子傳》 則記載更為詳細,描述了二人相見及交往的細節(jié):“吉日甲子,天子賓于西王母,乃執(zhí)白圭璧以見西王母,好獻錦組百純。西王母再拜,受之。乙丑,天子觴西王母于瑤池之上?!盵3](P15)

以上關(guān)于周穆王與西王母的記載,應(yīng)當視作比較可信的史料,尤其是涉及紀年的問題,更應(yīng)作為可信史實的證據(jù),因為從《春秋》等史書來看,中國古代史書早有紀年的傳統(tǒng);如果說僅有《史記》的記載屬于孤證,那么《古本竹書紀年》和《穆天子傳》 應(yīng)算作旁證,而近年來清華簡、北大簡等出土文獻則提供了部分輔證。對這些記載,有兩個問題值得注意:一是周穆王與西王母交流的語言問題;二是西王母的文化身份問題。對于第一個問題,可以肯定的是,周穆王所用語言當為上古時期的漢語,西王母也應(yīng)當可以聽懂漢語,至少當時應(yīng)該有兼通漢語和當?shù)卣Z言的翻譯。第二個問題,如果認定《穆天子傳》材料可信,那么,西王母用漢語賦四言詩,詩見《穆天子傳》,其一曰:“白云在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。將子無死,尚能復(fù)來?!逼涠唬骸搬薇宋魍?,爰居其野?;⒈獮槿海瑸貔o與處。嘉命不遷,我惟帝女。彼何世民,又將去予。吹笙鼓簧,中心翱翔。世民之子,惟天之望?!盵3](P15-16)且與《詩經(jīng)》中的詩歌大體相類似,可以認定西王母的作品從屬于中華文化圈的范圍。如果認定西王母為西域土著居民,則可證明中華文化在此傳播歷史較長,且已為當?shù)鼐用袼邮?。如果再向前追溯,殷墟婦好墓出土的三件和田玉,則證明西域與中原早已存在玉文化的交流。

公元前138年和公元前119年,張騫兩次出使西域,被認為是“鑿空”西域、具有歷史開創(chuàng)意義的一件大事。從理論上進行推斷,我們認為,在張騫出使西域之前,必定有一定數(shù)量的商旅往來于西域和中原之間,且早已進行著絲綢、瓷器、玉器、青銅器、鐵器等的交易,而在交易過程中,語言和文化發(fā)揮著重要的作用,充當著中介和橋梁的角色。公元前60年,西漢統(tǒng)一西域,設(shè)立西域都護府,正式將西域納入政權(quán)管轄范圍,派駐各級官員,增派士兵,在西域進行屯田,從此有大量的漢人軍士長期駐守。由于官道的開拓、驛站的設(shè)立、烽燧城堡的大量建設(shè),使得西域與中原的交通更加便利,使團、商隊規(guī)模一度出現(xiàn)繁榮的景象。這從《史記》 《漢書》的記載可見一斑。1995 年尼雅出土、現(xiàn)保存在新疆維吾爾自治區(qū)博物館的漢代“五星出東方利中國”彩色織錦,則是中華文化在西域傳播的較早的實物證據(jù)。除此之外,新疆出土的漢代五銖錢、漢佉二體錢、漢歸義羌長印,以及樓蘭、尼雅、于闐出土的漢簡,也都有力地證明了中華文化早已在西域生根發(fā)芽,龜茲王絳賓“以漢儀治天下”便是這一情況的生動體現(xiàn)。

自西漢設(shè)立西域都護府以來,歷代中央政權(quán)都行使著對于西域的管轄治理權(quán),這是中華文化全面在西域傳播、傳承的重要政治基礎(chǔ)。據(jù)史料記載,123年,東漢政府改西域都護府為西域長史府;327 年,前涼政權(quán)將郡縣制推廣到西域,設(shè)高昌郡;南北朝時期,以闞、張、馬、麴諸氏為代表的漢人在吐魯番盆地建立高昌國政權(quán);隋朝時期,逐步擴大郡縣制在西域的治理范圍;唐代疆域擴大,先后在西域設(shè)置安西大都護府和北庭大都護府;宋代,西域地方政權(quán)與宋朝保持著朝貢關(guān)系,同時,契丹人在西域建立西遼,采取與遼朝同樣的官制,以漢語和契丹語為官方通用語;元代,設(shè)北庭都元帥府、宣慰司等管理軍政事務(wù),對西域施行行省制;明代設(shè)立哈密衛(wèi)作為管理西域事務(wù)的機構(gòu);清代平定準噶爾叛亂,設(shè)立伊犁將軍管轄西域軍政事務(wù),1884年建省,改西域為“新疆省”;辛亥革命后,新疆成為中華民國的行??;1949 年新疆和平解放,1955年成立新疆維吾爾自治區(qū)。從歷史發(fā)展來看,新疆自從公元前60年設(shè)立西域都護府以來,一直沒有脫離與中央政府的關(guān)系,其官方書面用語也基本上都延續(xù)了用漢語和民族語的傳統(tǒng)。從文化和教育來看,西域各民族士人在一定范圍內(nèi)學習儒家的經(jīng)典著作,并創(chuàng)作了相當數(shù)量的詩、詞、文等作品,這些作品也都成為中華文化的重要組成部分。

二、從出土文獻看中華文化在新疆的傳承

西域文化,歸根結(jié)底是中華文化的一部分。西域自古以來就是中國領(lǐng)土不可分割的一部分,一直受到中央政府的管轄和治理,長期以來都使用漢語作為官方語言,當?shù)厥最I(lǐng)的任命、印信均用漢語書寫,皇帝給西域行政機關(guān)發(fā)布的詔敕也是用漢語寫成;同樣,西域地方政權(quán)給皇帝的章表奏疏也使用漢語。西域人民大量使用從中原傳過來的鐵器、桑蠶技術(shù)、耕種工具和技術(shù)等,其生活習俗既保持了原有的特色,也逐漸吸收了中原地區(qū)的生活習俗。再加上大量內(nèi)地士兵、商旅、遷客流人及其家屬的進入,使得西域文化大量吸收中原文化的元素,與中原文化互相融通,共同構(gòu)成中華文化的重要組成部分。正是由于西域文化的這種融合性和多元化,當?shù)厝嗣駥τ谥性幕扇×藢W習、吸收、認同的態(tài)度,這從漢代西域諸行國、城郭國等派王子到中央王朝學習、任職就可以看出端倪。

尤其值得注意的是出土木簡(牘)、文書、墓志。除斯坦因、橘瑞超、斯文·赫定、大谷光瑞等國外探險家盜走的各種文書、簡牘、佛經(jīng)卷子、壁畫等文獻資料外,我國考古工作者也陸陸續(xù)續(xù)在新疆獲得了大量出土文獻,這些出土文獻,絕大多數(shù)是用漢文寫成,同時還有用佉盧文、吐火羅文、粟特文、梵文、回鶻文、藏文、波斯文、察合臺文等寫成的文獻。經(jīng)過學者們數(shù)十年的整理,目前出版了《吐魯番出土文書》 (10冊)、《新獲吐魯番出土文獻》 (2冊)、《敦煌吐魯番社會經(jīng)濟資料》 《吐魯番柏孜克里克石窟出土漢文佛教典籍》 《日本寧樂美術(shù)館藏吐魯番文書》《大谷文書集成》 《斯坦因第三次中亞考古所獲漢文文獻》 《吐魯番博物館藏歷代錢幣圖錄》等書。另外,還有《斯坦因所獲吐魯番文書研究》 《英國收藏新疆出土古藏文文獻敘錄》 《中國古代籍帳研究》等研究專著,創(chuàng)辦了《敦煌吐魯番研究》《敦煌學研究輯刊》 《西域研究》 《吐魯番學研究》 《西域文史》等期刊,并刊發(fā)大量的研究論文。這些成果可謂浩如煙海,對涉及新疆的出土文獻進行了較為全面的研究。已出版、發(fā)表的著作和論文,從不同側(cè)面證明了西域文化從屬于中華文化的歷史事實,也證明了中華文化自古以來就是西域地區(qū)的主流文化。

據(jù)國內(nèi)外專家對目前出土的木簡研究,可知新疆出土的木簡主要集中在漢朝至晉朝,這些木簡所用字體涵蓋了楷書、草書、行書,所記內(nèi)容包含人名、官名、地名及公文命令、世俗生活,可以較為詳細地了解當時西域的政治、經(jīng)濟、軍事等情況。從政治的角度,可以看出中央政權(quán)對于西域的統(tǒng)轄管理;從文化的角度,則可以看出西域主流文化乃是中華文化,各民族在經(jīng)濟貿(mào)易中的契約不僅用漢語寫成,而且使用了中原地區(qū)的文書樣式。2018年11月3日出版的《光明日報》刊發(fā)《精絕國小學課本竟然是〈蒼頡篇〉》一文,從出土木簡的文字辨識結(jié)果得出了結(jié)論?,F(xiàn)藏于新疆文物考古研究所的兩枚漢簡,記載的是漢代字書《蒼頡篇》的內(nèi)容。作為秦漢時期小學教材的《蒼頡篇》在西域精絕國中發(fā)現(xiàn),說明了古代中原漢文化在西域的傳播、推廣、接納和使用。

墓志是中原文化的重要標志之一。新疆出土的各民族墓志,時間主要集中在魏晉至唐五代的600 余年間,墓主人身份各不相同,但墓葬習俗與中原大體相同,墓志也多用漢語寫成,由此可以看出西域文化與中原文化的密切關(guān)系,也可以說西域文化受到中原文化的深刻影響。

學界對于吐魯番文書的研究比較全面,涉及到政治、經(jīng)濟、軍事、農(nóng)業(yè)、歷史、地理等諸多方面。這些文書多數(shù)為官府所制,是當時政治生活的真實記錄,反映出中央政權(quán)和地方政府的管理狀況。從中原地區(qū)地方治理的材料來看,西域基本沿用了中原地區(qū)的治理模式,只是治理對象更加多元。例如,吐魯番出土的漢文文書有近300件為契約文書,其書寫形式與中原地區(qū)差別不大,只是內(nèi)容為葡萄園、駱駝、奴婢等買賣,與中原地區(qū)有所不同。再如,吐魯番出土文書中還有涉及官員銓選和考課的內(nèi)容,證明西域官員的考核和評價與中原地區(qū)基本相同,并無特殊之處。

值得注意的是,新疆出土的儒家典籍,從出土的地方來看,既有出自官員墓葬者,也有普通百姓家藏者,但無論是官員還是普通百姓,這些書籍都是必讀書。從目前殘存的內(nèi)容來看,有《論語》 《孝經(jīng)》 《易雜占》,也有《千字文》《急就篇》等,由此可見儒家思想文化在西域的普及范圍較廣。

三、從文學作品看中華文化在新疆的傳承

西域地處西北邊陲,雖然有綠洲,有湖泊,有冰川,但就總體來說,戈壁沙漠和荒山所占面積巨大,水資源嚴重短缺,生態(tài)環(huán)境比較脆弱,生存條件也相對較差,加之距離中原地區(qū)路途遙遠,沿途驛站不足,缺水少糧,所以成為古代流放犯人的地方。當然,還有駐守邊疆的將士、謀取重利的商人,以及投筆從戎、渴望立功異域的文士,他們與當?shù)鼐用窆餐?,互相學習,交往交融,形成了“你中有我、我中有你、榮辱與共”的民族關(guān)系。這些情況,或多或少反映在史料和文學作品中。

西域最早的詩歌大約是周穆王和西王母的酬唱詩。其后數(shù)百年間,寫于西域的詩歌較少,而文章則偏于實用。 《史記》 《漢書》 《后漢書》等史書中記載的西域情況,應(yīng)該是采摭西域官府給朝廷所上章表奏疏等文章,再加以綜合、刪減而成。這些詩文作品,真實地記載了西域各族人民對于中央王朝的認同和對中華文化的認同。

唐代著名邊塞詩人岑參兩次來到西域,官至北庭都護府度支副使。在此生活多年的他對于西域十分熟悉,寫下了許多膾炙人口的邊塞詩。如《奉陪封大夫宴得征字,時封公兼鴻臚卿》 云:“西邊虜盡平,何處更專征。幕下人無事,軍中政已成。座參殊俗語,樂雜異方聲。醉里東樓月,偏能照列卿。”[4](P57)就寫了西域軍營中各民族將士飲酒作樂的場景,“座參殊俗語,樂雜異方聲”,各民族的文化都得到欣賞,呈現(xiàn)出中華民族文化多元一體、百花齊放的繁榮狀態(tài)。而各族人民并肩作戰(zhàn)、同甘共苦,聚在一起唱歌跳舞,證明各民族越是團結(jié)、越是互相尊重,文化就越發(fā)達,國家也就越強盛。他還有一首《與獨孤漸道別長句,兼呈嚴八侍御》,其中兩句曰:“花門將軍善胡歌,葉河藩王能漢語?!盵5](P122)生動地體現(xiàn)了漢人將軍和少數(shù)民族首領(lǐng)互相學習彼此的語言文化,和諧相處、和睦融洽的民族關(guān)系。

元代契丹族詩人耶律楚材隨成吉思汗西征,在西域居住近十年。在西域期間,成吉思汗攻滅由契丹人建立的西遼,耶律楚材由此結(jié)識了西遼政權(quán)的故舊臣僚,其中有一人為郡王,耶律楚材作《贈李郡王筆》曰:“管城從我自燕都,流落遐荒萬里余。半札秋毫裁翡翠,一枝霜竹翦瓊琚。鋒端但可題塵景,筆下安能劃太虛。聊復(fù)贈君為土物,中書休笑不中書?!盵6](P32)耶律楚材在這首詩中提到的李郡王為李世昌,據(jù)耶律楚材翻譯《醉義歌》的序文可知,李郡王曾為西遼執(zhí)政官,其先祖為西遼大汗耶律大石的宰相。從其姓氏來看應(yīng)當為漢人,當然也可能是漢化程度較深的契丹人。耶律楚材在西域為李世昌所作的詩有兩首,分別為《贈李郡王筆》和《贈遼西李郡王》。在前一首詩中,耶律楚材說這支毛筆是自己不遠萬里從燕都帶來的,且為隨身攜帶之物,“秋毫裁翡翠,霜竹翦瓊琚,”[6](P32)可見這支毛筆做工之精細,同時也見出耶律楚材對于這支毛筆的喜愛,將自己心愛之物饋贈于人,可見耶律楚材與李郡王之間深厚的情誼。耶律楚材所贈之物為毛筆,可見李郡王是喜愛舞文弄墨的文士。由于耶律楚材贈筆且贈漢語詩,則可以推知李郡王必定懂漢語詩作。耶律楚材在西域期間曾跟李郡王學了一年契丹小字,往還贈答必定不在少數(shù),反映出中華文化在西域的交流傳播與影響。李郡王為西遼郡王,一直在西域生活,從耶律楚材的這兩首詩來看,李世昌既通漢語,又懂契丹文字,據(jù)此可以判斷西遼地區(qū)官方通行的文字必定為契丹字和漢字,由此可知西域地區(qū)對于中華文化的認同和學習。同時,契丹族身份的耶律楚材與漢族李郡王的交游,也反映出蒙元時期西域各民族的大團結(jié)。

耶律楚材在西域創(chuàng)作了40余首詩,其中很多是與丘處機和當?shù)厥咳顺偷脑娮鳎@說明在宋元之際的西域,有大量的文人使用漢語,傳承中華文化,并不斷創(chuàng)作文學作品,豐富和發(fā)展中華文化。細讀耶律楚材的西域詩,發(fā)現(xiàn)中華傳統(tǒng)節(jié)日在西域也一直傳承,如《西域元日》:“凌晨隨分備樽罍,辟疫屠蘇飲一杯。迂叟不令書郁壘,癡兒剛要畫鐘馗。新愁又逐東風至,舊信難隨春日來。又向邊城添一歲,天涯飄泊幾時回?!盵6](P125)春節(jié)是中華民族的傳統(tǒng)節(jié)日,《西域元日》描繪的是耶律楚材在西域過春節(jié)的場景,喝屠蘇酒、畫神荼郁壘、畫鐘馗,都是中原地區(qū)的風俗,耶律楚材及其家人也基本遵從這種習俗。耶律楚材還有《壬午元日二首》 《庚辰西域清明》 等詩,可見西域長期以來保留著中華傳統(tǒng)的過春節(jié)、清明節(jié)的習俗,這充分證明了西域各民族認同中華傳統(tǒng)節(jié)日、認同中華文化的歷史事實。耶律楚材另有《西域從王君玉乞茶因其韻七首》,這7首詩均寫耶律楚材在西域的飲茶習俗:“厚意江洪絕品茶”“敢乞君侯分數(shù)餅”“高人惠我?guī)X南茶”“啜罷江南一碗茶”“玉屑三甌烹嫩蕊,青旗一葉碾新芽?!盵6](P107)耶律楚材與朋友所飲之茶品種豐富,沖泡方法不同,盡得中華傳統(tǒng)文化飲茶之道。

元代西域人深受中華文化熏陶,涌現(xiàn)出了一大批少數(shù)民族文學家、醫(yī)學家、農(nóng)學家、藝術(shù)家、史學家,著名的有百人之多,清代顧嗣立《元詩選》 共選80人,楊鐮主編《全元詩》 收錄色目作家200多人;邱江寧根據(jù)《全元文》 《全元詩》 《全金元詞》 《全元散曲》以及《中國文學家大辭典·遼金元卷》 對元代西域作家進行統(tǒng)計,共得146位,這些作家留存下來的作品大約有3585 首,其中有廉希憲、貫云石、馬祖常、薩都剌、金元素、丁鶴年、薛昂夫、余闕、辛文房、偰玉立、泰不華、高彥敬、達普化、雅琥、聶古柏、斡克莊、魯至道、三公圭、小云石海涯、迺賢、康里巎巎、甘立、觀音奴、劉沙剌班、納璘不花、蒲仲昭、普達世理、沙可學、張翔、安藏、必蘭納識里、忽都魯都兒迷失、察罕、迦魯納答思等人[7](P56)。陳垣先生《元西域人華化考》曾對其中的一部分進行了考辨,闡述了元代西域少數(shù)民族對于中華文化的認同、學習、繼承、發(fā)揚等情況。傳承中華文化傳統(tǒng),形成文化世家者,則有維吾爾族的廉氏家族、偰氏家族等,尤其是偰氏家族,在元朝創(chuàng)造了“一門九進士”的奇跡。維吾爾族士人竟然在科舉考試中取得如此高的成績,可見其對中華傳統(tǒng)文化認同之深,學習領(lǐng)會之透徹。對于西域少數(shù)民族認同中華文化的緣由,西域人哈只哈心說得比較清楚:“自吾祖為使而入中國,委骨于是,若詩書禮樂,吾其可不從乎?俗之不同,理之頓異,吾其可從乎!”[8](P390)

元代西域文人不僅精通中華傳統(tǒng)文化,而且為中華文化的翻譯和傳播作出了重要貢獻。如著名的維吾爾族翻譯家安藏,又名安藏札牙答思,字國寶,畏兀人(今維吾爾族),世家別失八里(即今吉木薩爾),自號龍宮老人?!笆?,孔、釋之書皆貫穿矣”[9](P93),忽必烈即位之后,安藏進《寶藏論玄演集》10卷,令忽必烈嘉嘆不已,安藏趁機勸忽必烈“宜親經(jīng)史,以知古今治亂之由;正心術(shù),以示天下向背之道。遂譯《尚書·無逸篇》 《貞觀政要》 《申鑒》各一通以獻”[9](P93-94)。后來又把儒家經(jīng)典中有關(guān)治國安邦的觀點“敷繹詳暇以諫”[9](P94),并奉詔譯《尚書》 《資治通鑒》《難經(jīng)》 《本草》等史學、醫(yī)學著作以進。中華典籍的翻譯,為西域各少數(shù)民族進一步學習和認同中華文化奠定了堅實的基礎(chǔ),而這些工作,都是有遠見卓識的少數(shù)民族文化精英經(jīng)過數(shù)代人不懈努力而實現(xiàn)的。

到清朝平定大小和卓,西域重新納入朝廷治下。乾隆五十年,受邀來京參加千叟宴的阿克蘇所屬拜城六品噶雜那齊伯克庫爾班默特和伊犁六品密拉布伯克拉伊木分別留下詩文:“自有生以未識中華文字黃與虞,恭逢皇帝陛下戡亂定禊輸,天堂默德胼大化,帕爾西語回字非睢盱……皇帝萬萬歲,豐年長敷腴,小臣唯有墾稻畝、勤額賦、率諸伯克聽于伊什罕伯克、阿奇木伯克,上從駐扎大臣覲圣符”;“嘉會三元綺宴陳,西濛同被化工新。屯開二萬膏腴地,身與三千福壽人。密拉璞官司水利,額齊斯境捧天珍。伊犁河水皇春滿,親到蓬萊更識春?!盵10](P482-494)寫出了新疆各少數(shù)民族對于國家政權(quán)的認同和對中華文化的認同。

清代戍守新疆或被流貶到新疆的官員數(shù)量較多,這些官員文化水平較高,多為考中科舉的舉人、進士,詩詞創(chuàng)作數(shù)量多,質(zhì)量高,比較真實地反映出新疆的政治、經(jīng)濟、軍事、教育、物產(chǎn)、民俗、飲食等情況,是了解和研究新疆的重要文獻材料。其文化意義在于,這些各民族作者創(chuàng)作的詩文,本身就是認同中華文化的具體實證,而詩文中所記述的,則更進一步說明了這種情況,如施補華的《輪臺歌》:“胡麻葉大麥穗黃,百株垂柳千株楊。東村西村通橋梁,雞鳴犬吠流水長。養(yǎng)蠶作繭家滿筐,種豆繞籬瓜繞墻。趁墟日出驅(qū)馬羊,秧哥雜沓攜巴郎。懷中餅餌牛酥香,巴郎漢語音朗朗?!吨杏埂?《論語》吟篇章,阿渾伯克衙前忙。”[11](P187)巴郎,即維吾爾族兒童,“巴郎漢語音朗朗”明確寫少數(shù)民族兒童漢語講得很好,證實漢語不僅是新疆的官方用語,而且是民間的常用語?!啊吨杏埂?《論語》吟篇章”則說明少數(shù)民族兒童學習的教材是“四書五經(jīng)”,是儒家經(jīng)典,可見他們對于中華傳統(tǒng)文化的學習與傳播情況。少數(shù)民族雖然也有獨特的民族服飾,但舒其紹詩《消夏吟·額魯特游牧場》云“兒童今長大,冠佩曳華裾”[12](P189)。從詩句來看,少數(shù)民族對于中原地區(qū)的衣服也很喜歡,多有“冠佩曳華裾”者,這是各民族文化融合的一個表現(xiàn)。與耶律楚材詩歌描寫相類似,林則徐也寫過新疆過春節(jié)的詩《伊江除夕書懷·其一》:“邊氓也唱迎年曲,到耳都成勞者歌”,說明新疆各民族過春節(jié)的習俗由來已久,且流傳至今。除此之外,新疆各民族也過元宵節(jié)、七夕節(jié)、重陽節(jié)等中華傳統(tǒng)節(jié)日,如林則徐《元夕與嶰筠飲,遂出步月,口占一律》寫道:“樓前夜市張燈燦,馬上蠻兒傅粉嬌?!盵13](P504)“馬上蠻兒”當指少數(shù)民族女性,她們涂脂抹粉,打扮得十分漂亮,騎馬出來看元宵燈會,這正是中華傳統(tǒng)節(jié)日與民族民俗結(jié)合的最好例證。

《新疆的若干歷史問題白皮書》 明確指出:“中原文化和西域文化長期交流交融,既推動了新疆各民族文化的發(fā)展,也促進了多元一體的中華文化發(fā)展。新疆各民族文化從一開始就打上了中華文化的印記。中華文化始終是新疆各民族的情感依托、心靈歸宿和精神家園,也是新疆各民族文化發(fā)展的動力源泉?!盵14](P15-16)從歷史發(fā)展來看,西域文化與中原文化互相吸收、互相借鑒、互相學習,共同組成了燦爛輝煌的中華文化,值得我們各民族珍惜、繼承和發(fā)揚。

猜你喜歡
耶律楚材西域中華文化
讓中華文化在海外華裔青少年心中“留根”
華人時刊(2022年9期)2022-09-06 01:01:52
《八月西域行印記》
漢字對中華文化的影響
班超出使西域
“不識抬舉”的耶律楚材
“不識抬舉”的耶律楚材
西域散章
散文詩(2017年15期)2018-01-19 03:07:52
《西域圖志》纂修略論
西夏研究(2017年1期)2017-07-10 08:16:55
耶律楚材為中書令諸問題之探討
耶律楚材的“不識抬舉”
普宁市| 宁南县| 吉木萨尔县| 瑞昌市| 马鞍山市| 开鲁县| 宜宾市| 苏尼特左旗| 平定县| 桓台县| 大化| 金堂县| 托克托县| 大荔县| 青铜峡市| 龙游县| 衢州市| 平度市| 胶州市| 鸡东县| 昔阳县| 巴林右旗| 交城县| 广西| 库车县| 孟州市| 循化| 崇明县| 友谊县| 革吉县| 合江县| 车致| 枣庄市| 吴堡县| 象山县| 衡东县| 府谷县| 玉门市| 庄浪县| 师宗县| 贞丰县|