冬夜送人
唐·賈島
平明走馬上村橋,
花落梅溪雪未消。
日短天寒愁送客,
楚山無(wú)限路迢迢。
【賞析】天色剛明,我們騎馬送你到村口橋頭。大雪連下幾日積雪未消,枝頭的梅花花瓣隨風(fēng)飄落,隨著水流而去。冬日晝短夜長(zhǎng),天寒地凍。在這黎明時(shí)分你離去,心中萬(wàn)般不舍啊。那綿延無(wú)際的楚山,想著路途遙遠(yuǎn),沿途險(xiǎn)阻,不得不為你擔(dān)心。該詩(shī)詩(shī)句精練,言語(yǔ)簡(jiǎn)樸醇厚。本詩(shī)所寫內(nèi)容雖是送別這么一件簡(jiǎn)單的事,但賈島通過(guò)“走馬”“上”等動(dòng)作的描寫,以及送別路上所見(jiàn),溪邊的落花與冬雪,友人此去前途迢迢,勾畫出送別的場(chǎng)景,把詩(shī)人對(duì)友人的關(guān)心、牽掛表達(dá)得一覽無(wú)遺。其次,該詩(shī)詩(shī)情多凄苦情味。詩(shī)人刻意選取的那些意象,如“落花”“積雪”“楚山”等,寥寥數(shù)語(yǔ),就渲染了一種凄苦的氣氛。“平明”寫出了離別的倉(cāng)促,友人離去的迫切;在“落花”“積雪”的場(chǎng)景里,友人所去的又是迢迢千里的“楚山”,路途險(xiǎn)阻,留下的我則是孤單寂寞,無(wú)論所去還是所留,均是倍感凄涼。再次,該詩(shī)詩(shī)風(fēng)清奇悲凄。本詩(shī)詩(shī)句,樸實(shí)無(wú)華,所用之詞,質(zhì)樸動(dòng)人,給人一種清新而奇妙感覺(jué),如“走馬”“日短天寒”等,那么平淡,但又情深意切;由于詩(shī)人選取那些意涵凄苦的意象,表達(dá)離情別緒,兩者結(jié)合,構(gòu)成了“清奇悲凄”詩(shī)風(fēng)。
【作者簡(jiǎn)介】賈島(779—843),字閬仙,一作浪仙,范陽(yáng)(今河北涿縣)人。初出家為僧,名無(wú)本。后還俗,屢舉進(jìn)士不第。曾任長(zhǎng)江主簿,人稱賈長(zhǎng)江。是著名的苦吟詩(shī)人。注重詩(shī)句錘煉,刻意求工。其詩(shī)情調(diào)凄苦,也偶有一些清新的小詩(shī)。與孟郊齊名,有“郊寒島瘦”之稱。有《長(zhǎng)江集》。