景鑫
生活中幾乎無時(shí)無刻不上演著各式各樣的相遇,遇見一些人、一片森林或海、陌生的異地風(fēng)景......美國小說家約翰·歐文(John Irving)寫:“我們不總能選擇彼此如何相識。有時(shí)候,人們干凈利索地落入我們的生活——如同從天上而來,或仿佛有一班從天堂到地球的直達(dá)班機(jī)——我們以同樣突然的方式失去他們,失去那些我們一度以為會(huì)永遠(yuǎn)是我們生命一部分的人們?!痹谶@個(gè)充滿各種聲音的互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,我們想去重新審視“相遇”的含義,觀察其多面性、不可替代之處。我們采訪了不同的人:長居?xùn)|京的日本編輯,十年間走訪日本各地,和她遇到的那些以手造物之人一起傳遞著造物的溫度;曾在意大利留學(xué)的作家,沒想到自己會(huì)以翻譯“那不勒斯四部曲”小說的方式和那不勒斯重逢;生活在北京的攝影師,相信直覺和相遇那一刻的重要。“在那一刻,攝影已經(jīng)發(fā)生,我們只是按下快門?!睆乃麄兊墓适轮形覀兛吹剑好篮玫南嘤鍪亲叱鲎晕?,與他人、外部世界建立一種更豐富而奇妙聯(lián)系的開始。
電視劇《我的天才女友》
HBO制作的電視劇《我的天才女友》,導(dǎo)演是薩維里奧·科斯坦佐(Saverio Costanzo),作者費(fèi)蘭特參與了拍攝過程,在劇本、劇情、角色和背景環(huán)境上給主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)提供了建議。拍攝地在意大利卡塞塔,劇組搭建了約兩萬平方米的攝影棚,這是歐洲最大攝影棚之一,呈現(xiàn)了書中重要角色的公寓、生活的街道等。從少女時(shí)代到青年時(shí)代,參與表演的四個(gè)女孩全都沒有職業(yè)表演經(jīng)驗(yàn)。
紀(jì)錄片《臉龐,村莊》
法國新浪潮祖母阿涅斯·瓦爾達(dá)與街頭藝術(shù)家JR導(dǎo)演的一部藝術(shù)紀(jì)錄片,當(dāng)時(shí)88歲的瓦爾達(dá)與33歲的JR駕駛著一輛小貨車穿越法國的村莊,一路上他們拍攝下遇到的人,每到一處便用相機(jī)記錄下當(dāng)?shù)厝说臓顟B(tài),再放大打印出來貼在墻上。他們將鏡頭對準(zhǔn)村莊,而不是城市,始終與勞作者一同工作,關(guān)注女性,關(guān)注邊緣群體,拍攝工人、農(nóng)民、郵差、女招待等普通人。當(dāng)被拍攝者們看到照片貼在自己門口,每個(gè)人的回答都不相同。
JR說我們總將英雄視為無名氏,其實(shí)你可以在大街上問任何人,然后就發(fā)現(xiàn)一個(gè)個(gè)頂呱呱的故事。瓦爾達(dá)覺得這些街頭人物,在社會(huì)上并沒有特殊的地位,但他們需要被聆聽。她說:“對我來說,每次相遇都是最后一次。但我們可以像貓一樣一躍而起,再次出發(fā)。”她認(rèn)為電影像貓一樣可愛,藝術(shù)也一樣。
朱墨:攝影就是我們在此相遇
這兩年,攝影師朱墨一直在進(jìn)行漲潮系列的拍攝。這個(gè)系列將鏡頭對準(zhǔn)中國的縣城,更多是一些日常碎片,也記錄了他這幾年去到的不同地方,人文、靜物,以及空景,是關(guān)于邊緣地域和群體的時(shí)代記錄。朱墨覺得很多人對中國的理解和認(rèn)知都來自中國的大城市,而縣城是大多數(shù)中國人居住的地方,縣城生活才是中國的底色。那些縣城中相似不重復(fù)的是他想要找尋的。
這些照片有些令人想起正在消失的事物,有些場景又如同置身夢境中,“這個(gè)關(guān)于縣城的系列是關(guān)于空間和人的,更是關(guān)于時(shí)間。物可以給予人一種妄想般的記憶點(diǎn),突然連結(jié)其過去的記憶片段?!痹谂臄z時(shí),朱墨基本靠著自己的直覺,找尋地方希望能捕捉到這樣的時(shí)刻。他想要找到那些過去的骸骨,并且喚醒他們青春的生命。
這些日常拍攝的照片最早并沒有一個(gè)“名字”,并沒有承擔(dān)某種敘事的功能,之所以后來命名為“漲潮”,朱墨記得有一年冬天在呼瑪縣拍攝,他突然意識到身邊似乎有著看不見的海潮,“它如同時(shí)鐘時(shí)針的走動(dòng)一樣,你幾乎很難發(fā)覺。我既感受不到明顯的海浪,也聽不到奔流的水聲。但每過一會(huì)兒,我就像被漲潮的海浪沖得更遠(yuǎn)了。”朱墨曾這樣解釋。
在攝影上,朱墨更關(guān)注時(shí)間和空間的變化。按下快門那一刻,更多是憑當(dāng)時(shí)的直覺?!拔矣X得攝影師應(yīng)該相信它。但不能只靠它。”他覺得攝影就是,我們在此相遇。如同武士在荒野中察覺敵人出現(xiàn),在那一刻,攝影已經(jīng)發(fā)生。攝影之于朱墨,最有魅力的部分也是在于能讓某些事物在面前一一顯現(xiàn)出來,像大海的礁石,只有在退潮時(shí)才慢慢顯露出來。
CHIC:什么時(shí)候開始對攝影(膠片拍攝)產(chǎn)生興趣的?
朱墨:應(yīng)該是大三的時(shí)候,那個(gè)時(shí)候喜歡待在圖書館里,被阮義忠老師那本《二十位人性見證者:當(dāng)代攝影大師》啟蒙了。
CHIC:喜歡的攝影師是誰?
朱墨:美國攝影師Robert Adams,他的好幾本畫冊都是我的枕邊書。
CHIC:我覺得攝影就是不斷地相遇,是一種凝視,像列維·斯特勞斯說的:“去聞一聞一朵水仙花的深處所散發(fā)出來的味道,其香味所隱藏的學(xué)問比我們所有書本全部加起來還多;或者是在那充滿耐心、寧靜與互諒的短暫凝視之中,這種凝視有時(shí)候,經(jīng)由某種非自愿的互相了解,會(huì)出現(xiàn)于一個(gè)人與一只貓短暫的互相注目之中?!弊鳛閿z影師,你怎么看相遇?尤其在這個(gè)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代。
朱墨:我覺得攝影就是,我們在此相遇。有時(shí)候我覺得我們出門拍照很像是武士在荒野之中感覺到敵人,到敵人出現(xiàn)的那一剎那。在那一刻,攝影已經(jīng)發(fā)生。我們只是按下快門。在如今的時(shí)代,相遇尤其珍貴。我最期待的就是相遇的那一刻,我相信相遇的一刻的重要,就像劇場里人物以何種方式出場一樣重要。
CHIC:每年都會(huì)花一段時(shí)間出門旅行嗎?旅行和日常中的拍攝、記錄相比,分別對你意味什么?
朱墨:我現(xiàn)在回看之前的旅行,好像我旅行中的記憶全都是關(guān)于拍攝的。我很想最近能有一次只是旅行的旅行。
CHIC:分享一些最近旅行中或身邊遇到的有意思的難忘的經(jīng)歷。
朱墨:今年5月在湖南旅行的時(shí)候,看到路上有人黃紙黑字寫著“當(dāng)大事”。后來一查才知道這來自《孟子離婁下》:“養(yǎng)生者不足以當(dāng)大事,惟送死可以當(dāng)大事?!币馑际牵依锼懒烁改?,就貼“當(dāng)大事”或者“可當(dāng)大事”。沒想到在縣城還能看到傳統(tǒng)的辦事禮儀。
CHIC:攝影帶給你的快樂是什么?
朱墨:可以永遠(yuǎn)占有那一時(shí)刻。
CHIC:如果超越時(shí)間和空間,最想與之相遇的人或者年代是?
朱墨:游戲《刺客信條2》幫我做到了。就是16世紀(jì)的佛羅倫薩,想去見我的神,米開朗基羅。
朱墨
1984年出生于湖南長沙,現(xiàn)在工作生活在北京。創(chuàng)辦攝影雜志《ALTERTRUE》。2012年入選三影堂攝影獎(jiǎng),2013年參加首屆北京國際攝影雙年展。2012年和法國Editon Bessard出版攝影集《The Emptiness》,2014年和假雜志出版攝影集《空日》。2019年獲得瑪格南基金會(huì)和中參館的阿比蓋爾·科恩紀(jì)實(shí)攝影基金。
陳英:那不勒斯的天才女友
陳英沒想過自己會(huì)以翻譯小說的方式和那不勒斯重逢。意大利作家ElenaFerrante的小說《我的天才女友》2011年出版,在那之后,“那不勒斯四部曲”成為全球暢銷書,世界范圍內(nèi)掀起“費(fèi)蘭特?zé)岢薄??!澳遣焕账顾牟壳泵枋隽藘蓚€(gè)在那不勒斯貧民區(qū)出生的女孩萊農(nóng)和莉拉持續(xù)半個(gè)世紀(jì)的友誼,從童年時(shí)代的相遇,到少年、青年、中年和老年?!缎l(wèi)報(bào)》評論“:和卡夫卡一樣,費(fèi)蘭特將她的主人公的內(nèi)心世界揭露得一覽無余?!?/p>
2015年3月底,陳英開始看“那不勒斯四部曲”的第一部《我的天才女友》意大利語版。作為譯者,她覺得書中女性成長體驗(yàn)最容易引起共鳴,那不勒斯貧民區(qū)的女性生存狀態(tài),萊農(nóng)和莉拉生命力很強(qiáng),她們的抗?fàn)幒芗ち?,這是最動(dòng)人的部分。在四部曲中,她偏愛的人生階段是中年之后——第四部《失蹤的孩子》,在第四部最后,戀愛和婚姻基本退場,“前面三部都是各種頭破血流的經(jīng)歷,中年之后,莉拉變得有些虛無,埃萊娜也在進(jìn)行一些成熟的反思,而當(dāng)女性生活撇開對男性的需求、對子女的依戀、對自我成就的追求,還會(huì)剩下什么,還有什么可能?”這些更貼合陳英現(xiàn)階段對生活的思考。在她看來,費(fèi)蘭特的寫作真誠,而第二部《新名字的故事》是女性生活最重要的階段的呈現(xiàn),最容易引起共鳴。
翻譯“那不勒斯四部曲”系列之前,陳英在意大利生活過很長時(shí)間。去過幾次那不勒斯,她印象中的那不勒斯優(yōu)美,但令人不安。正如那句意大利諺語:看一眼那不勒斯,然后死去......這座城市的生命力是原生的、自發(fā)的,有一種及時(shí)行樂的氣質(zhì)?!澳贻p女孩走在街上,有一種怒放的感覺,一種蓬勃的生命力,和城市形成強(qiáng)烈的反差。”2006年前后,在意大利留學(xué)時(shí)的她遇到了那不勒斯同學(xué)莉迪亞,莉迪亞的個(gè)性直接,爽朗。翻譯那不勒斯系列小說時(shí),陳英常常想起她,想起她身上帶著的那不勒斯的那種混亂和激情。她們坐在意大利中部小城廣場上的臺階上曬太陽,經(jīng)常一起去一家叫“老井”的飯館和酒館,“她會(huì)讓我覺得很自在,完全沒有異鄉(xiāng)人的感覺,我會(huì)感覺自己會(huì)融入那個(gè)地方,那個(gè)城市,也可能是她能把那種感覺傳遞給我吧?!标愑⒂X得這座城市有一種及時(shí)行樂的氣質(zhì),在那里遇到的很多人都會(huì)說人生苦短,眼前的快樂才最重要。那里的生活和其他地方相似,但是大家都拼命打起精神生活,“那不勒斯的民歌也是這種感覺,陽光都要比真實(shí)的陽光更美麗,比如《我的太陽》其實(shí)是那不勒斯民歌,可以讓人感受到那種氣質(zhì)。”回想當(dāng)時(shí)一口氣讀完四部曲的感覺,那是一種很強(qiáng)烈的沖擊,喚起她很多回憶:對于那不勒斯城市的回憶,以及自己的成長經(jīng)歷。
在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,人與人相遇機(jī)會(huì)越來越多,但人們卻比之前更寂寞。她甚至覺得這個(gè)世界上人與人的相遇太多,所以病毒才會(huì)傳播得那么快?!跋嘤龊驼嬲年P(guān)系還是有差別。我喜歡的詩人王小妮寫了一首詩說:不認(rèn)識的人就不想認(rèn)識了。到了一定年紀(jì),朋友和敵人都足夠了,可以挖掘一些既有的關(guān)系?!?/p>
二十多年前去意大利留學(xué),通知書上寫的是學(xué)法語,但陳英最后被安排到了意大利語班。她覺得生命中很多重要的相遇,都要追溯于與意大利語的相遇。陳英說:“我有一種義無反顧、全心投入的性格,所以到現(xiàn)在還深陷在這個(gè)語言與文化之中,在這條路上一直走著,體會(huì)一段關(guān)系所能帶來的所有酸甜苦辣、愛恨情仇?!?/p>
CHIC:費(fèi)蘭特說自己這樣理解莉拉和萊農(nóng)的友誼:“在她們的生命中,有很多事件顯示了一個(gè)人如何從另一人身上汲取力量。但要記住這一點(diǎn):不僅僅是在她們幫助彼此的層面上,同樣也體現(xiàn)在她們互相洗劫,從對方身上竊取情感和知識,消耗對方的力量?!睆男≌f衍生到現(xiàn)實(shí),你怎么看人與人之間的相遇,那種奇妙的化學(xué)反應(yīng)在生命中帶來的變化?
陳英:我們成為現(xiàn)在的自己也是基于這種相遇。人與人的相遇大部分是生活安排給我們的,比如我們遇到的同學(xué)、朋友,有時(shí)候會(huì)讓我們的思想和生活發(fā)生根本的變化,也是我們自己希望或者選擇的變化。萊農(nóng)其實(shí)需要從莉拉身上汲取能量,需要她出主意,因?yàn)槿R農(nóng)是缺乏力量、缺乏魄力的那一方,這在她們小時(shí)候和男孩子打架時(shí)倆人的表現(xiàn)就看出來了,萊農(nóng)的執(zhí)行能力、適應(yīng)能力強(qiáng),但她經(jīng)常有一種受人掌控的感覺,她的自我里融入了莉拉。這可能就是那種奇妙的化學(xué)反應(yīng)產(chǎn)生的結(jié)果:你心里有別人的聲音,她/他的聲音有時(shí)候會(huì)左右你,即使她/他不在你身邊。
CHIC:作為中文版譯者,你會(huì)怎樣描述你與她們的相遇?
陳英:這本書當(dāng)時(shí)是編輯彭倫發(fā)給我看的,他說他太太很愛看,在美國也很火。我喜歡看紙質(zhì)書,如果是意大利語的,更要看紙質(zhì)書,于是就把它打印出來了。因?yàn)槠綍r(shí)很忙,白天忙學(xué)校的事兒,晚上才開始看,結(jié)果就看了大半夜,一口氣看完一本,馬上又要了費(fèi)蘭特后面的書來看。
CHIC:除了發(fā)生在人與人之間,也可以是與一座城市、一本書、一張CD、一片森林或大海......各種奇妙的相遇,當(dāng)彼此氣場相投,就會(huì)產(chǎn)生一些意料之外的化學(xué)反應(yīng),分享一些有趣的故事和感受。
陳英:說到一本書、森林和大海,我馬上想到我和《微型世界》(意大利作家Claudio Magris的小說)這本書的相遇?,F(xiàn)在在讀研究生時(shí),這本書的作者馬格里斯來北外講座,談了他這本書,因?yàn)槟菚r(shí)才剛剛出版。后來上海譯文找我做這本書,《微型世界》是關(guān)于的里雅斯特的事情,有很多是講斯洛文尼亞的森林、克羅地亞的大海。我翻譯這本書的那兩年,夏天都有機(jī)會(huì)去的里雅斯特,還有那附近的森林和大海。我感覺那些相遇很震撼,雖然是第一次見面,卻有一種很熟悉感覺。那種似曾相識其實(shí)很能激發(fā)一個(gè)人對一座城市的感情,的里雅斯特對我來說是一座重要的城市。這很像《小王子》里面講到的馴服狐貍的故事,現(xiàn)在我看到這個(gè)城市的中心公園,都好像小時(shí)候在那里長大,會(huì)聯(lián)想起密林、湖泊和大海。
CHIC:如果超越時(shí)間和空間,最想與之相遇的人或者年代是?
陳英:我想遇到的人太多了,恐怕一時(shí)說不完。不過,如果可以回到中世紀(jì)的歐洲,在某個(gè)修道院的繕寫室里面做一個(gè)抄寫員,做手抄本書籍,那一定是一種很迷人的體驗(yàn)。翁貝托·??频摹睹倒宓拿帧防镉泻芏辔淖志褪敲鑼戇@些僧侶的生活,中世紀(jì)鼓勵(lì)單身,激勵(lì)人們過一種純精神的生活,這是一個(gè)時(shí)代的特色。最近,我看本雅明也說那種抄寫的體驗(yàn),就像步行走過風(fēng)景,可以更深入更透徹地體味一個(gè)文本;匆匆看一眼,那就像坐飛機(jī)從山峰和湖水的上空經(jīng)過,體驗(yàn)很表層。如果能做一個(gè)中世紀(jì)的抄寫員,那一定是一種千篇一律、安穩(wěn)但是又深刻的體驗(yàn)。
陳英
意大利語言學(xué)博士,現(xiàn)任四川外國語大學(xué)副教授,譯有《憤怒的城堡》《一個(gè)人消失在世上》《迫害》《拳頭》《威尼斯是一條魚》等。
美帆:以手抵心,造物的溫度
“我和日本手藝的相遇,就是再一次的重逢在我內(nèi)心深處已經(jīng)存在了很久,但之前我并沒有注意到的感覺?!泵婪f。2005到2012年間,美帆一直生活在上海。住在東京時(shí),她擔(dān)任《Esquire日本版》副總編,那時(shí)期她最擅長的是現(xiàn)代建筑設(shè)計(jì)、當(dāng)代藝術(shù)、電影和音樂。直到2010年,美帆開始為中國媒體工作,正是在那段時(shí)期,她以特約編輯的身份開始為《生活》雜志撰稿,向國內(nèi)讀者介紹日本的傳統(tǒng)文化,茶道、花道、香道等,以及日本的傳統(tǒng)手藝。“那時(shí)候我有點(diǎn)驚訝中國的年輕人對日本傳統(tǒng)的事情如此有興趣,但這對我來說也是一個(gè)好機(jī)會(huì)?!泵婪诓稍L時(shí)說道。
2010年開始,她走訪日本各地的許多手藝人,在深入的接觸與了解中,也開始為日本傳統(tǒng)工藝中蘊(yùn)藏的深?yuàn)W廣博的內(nèi)涵驚異不已。在采訪過程中,她一再確認(rèn)著由人手制作出來的東西所具有的魅力。其中最強(qiáng)烈的感受,源于自己內(nèi)心深處那片無意識的記憶的蘇醒。
幾年前出版的《誠實(shí)的手藝》中,美帆和團(tuán)隊(duì)一起去到了日本各地30多種工藝的制作現(xiàn)場,與50多位匠人對話,走訪了京都老鋪的新生代手藝人,也重訪了柳宗理的民藝之路,采訪了著名設(shè)計(jì)師深澤直人。這些年,她仍然在進(jìn)行著關(guān)于日本傳統(tǒng)工藝的采訪報(bào)道,《造物的溫度》記錄了她最近幾年遇到的那些“以手造物”之人,“但我想哪怕再過十年,也未必能介紹完全。”
在日本,手作之物已經(jīng)融入人們的日常生活中,成為日本文化中根深蒂固的一部分。他們注重器物之美、物的溫度。美帆說,很多手藝與茶道、花道等日本傳統(tǒng)文化很有關(guān)系。隨著傳統(tǒng)文化的發(fā)展,手工藝品也得到了發(fā)展。此外,日本人一直以來有一種珍惜久遠(yuǎn)事物的態(tài)度。典型的例子是奈良的正倉院。公元756年,圣武天皇去世后,光明皇后就將天皇的遺物捐獻(xiàn)給了東大寺的正倉院。自那時(shí)起,后來很多珍貴的寶物都被送到了這里。以被稱為絲綢之路的終點(diǎn)站、中國唐代的美術(shù)工藝品為首,遠(yuǎn)至印度、中東的寶物也被帶到了東大寺。美索不達(dá)米亞起源的豎琴,波斯的玻璃器皿,西方游牧民族制作的毛氈毯子,世界上唯一的五弦琵琶,南方的香木,唐朝的繪畫、書法等舶來品,受到唐三彩的影響制作而成的奈良三彩的陶器等。正倉院成為世界上唯一一個(gè)有如此多1300年歷史的文物得到妥善保存的地方。
美帆覺得正倉院寶物真正的意義在于,即便統(tǒng)治者發(fā)生變化,國家體制發(fā)生改變,城市發(fā)展,人們的生活水平提高,人們重視珍貴的東西,希望將它們留存下來的心意卻一點(diǎn)兒都沒有改變。這象征著日本人對事物的看法。另一方面,在美帆眼里,所有的東西都有壽命,最后走向消失毀滅,這就是自然規(guī)律。而必不可少的修復(fù)工作提高了工匠們的技能,也促成了技術(shù)本身對后代的傳承。
互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代讓人們身體的感覺在各個(gè)方面被不斷削弱的同時(shí),反而讓人更想要回到生活所需之物都依賴雙手制作的時(shí)代,那個(gè)身體、生活和物品更緊密聯(lián)系的時(shí)代。因此美帆覺得,對手作之物的偏愛來自一種本能,因?yàn)椴幌M麃G失那段“自己動(dòng)手,豐衣足食”的記憶。
“手作之物能讓人感到溫暖,是因其飽含著制作者的心意,并擁有機(jī)械所無法表現(xiàn)的素樸之味——這句被重復(fù)了無數(shù)次的話,其背后所蘊(yùn)含的某種難以言說的情感,總能在我心底激起漣漪?!睂γ婪珌碚f,在匠人的工坊里聞到的削木頭的香氣、燒柴的味道、敲打鐵塊的聲音和木頭的觸感都能喚醒她兒時(shí)的記憶,與此同時(shí),一種有別于自己生來之記憶的情感,在內(nèi)心與兒時(shí)的風(fēng)景共振的那一瞬間,亦教人心動(dòng)不已。她認(rèn)為也許是自己DNA上被印刻著的某些記憶起了反應(yīng),“活在當(dāng)下的人,身體里的某處被刻下了機(jī)械還未誕生時(shí)的記憶。對我們的祖先而言,打磨石頭、揉捏泥土、切削木塊的生活場景再平常不過。因此,看著匠人工作的姿態(tài),以及觸摸手作之物時(shí)內(nèi)心洋溢起的溫暖與滿足感,或許正是因這份遠(yuǎn)古記憶在無意識下被喚醒,并在我們心底彌漫起了懷念之情吧?!泵婪f。
CHIC:在《造物的溫度》里,你走訪了日本很多地方,采訪了傳統(tǒng)的、新生代的手工藝人,介紹到手工織物、漆藝、制瓦工廠、陶藝......你通常是怎么發(fā)現(xiàn)這些地方這些人的?與他們接觸下來,特別的感觸是?
美帆:我發(fā)現(xiàn)這些地方有這些人,有時(shí)候朋友給我推薦,有時(shí)候在媒體上發(fā)現(xiàn),有時(shí)候在手藝畫廊那種地方看到就感興趣,有各種各樣的機(jī)會(huì)。見過各種手藝人之后我就感到,他們都有一個(gè)共同點(diǎn),一直在堅(jiān)持做一件事。只有長期持續(xù)做一件事才能獲得的技能,只有長期持續(xù)做一件事才能看到的觀點(diǎn),只有長期持續(xù)做一件事才能理解的感覺??赡苡泻芏嗍虑橹挥兴麄冏约褐?。堅(jiān)持做一件事是很可貴的。而且他們會(huì)繼續(xù)把它傳給下一代。我覺得這是很了不起的事情。
CHIC:除了發(fā)生在人與人之間,也可以是與一座城市、一本書、一張CD、一片森林或大海......各種奇妙的相遇,當(dāng)彼此氣場相投,就會(huì)產(chǎn)生一些意料之外的化學(xué)反應(yīng),分享一些有趣的故事和感受。
美帆:我非常喜歡中國,對中國有一種親切感,但不知道從什么時(shí)候開始,也不知道為什么開始喜歡中國。雖然我的漢語水平不高,但我喜歡說漢語。我也會(huì)說英語,但當(dāng)我說英語的時(shí)候,總覺得自己在說外國語。當(dāng)我說中文時(shí),感覺更自然,也不知道其原因。也許我前世是中國人吧(笑)。我和中國的關(guān)系有點(diǎn)像戀愛,而我覺得化學(xué)反應(yīng)也非常好。
CHIC:你說過:“無論時(shí)代如何變化,我們都在無意識中尋求能夠感知人體溫度的東西,手工藝品直接地回應(yīng)了這一需求?!痹诨ヂ?lián)網(wǎng)時(shí)代的語境之下,怎么重新看相遇?可以從一些新鮮視角聊一聊。
美帆:雖然我們生活在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,但在生活中,有很多時(shí)間是不需要使用互聯(lián)網(wǎng)的。與人見面交談,吃個(gè)飯,做個(gè)菜,讀一本書,穿好衣服,散步,望著天空,在風(fēng)中吹動(dòng),游泳,做瑜伽,唱歌,繪畫,寫日記,睡覺等?;ヂ?lián)網(wǎng)讓我們的生活變得更加便利,但一個(gè)人的基本生活——起床、上學(xué)或者工作、與人聊天、吃飯、睡覺、再起床,其實(shí)并沒有太大的變化。對于這樣的觀點(diǎn),我想我們需要多加思考。這樣的話,我們自然會(huì)知道什么樣的相遇對我們是最重要的。
CHIC:如果超越時(shí)間和空間,最想與之相遇的人或者年代是?美帆:我想再看看十年前去世的父親,還有今年年初去世的母親。沒有比父母更愿意跨越時(shí)空看到的人。我相信,在我現(xiàn)在生活的時(shí)空里遇到的人,對我來說是最重要的人。和我的人生沒有直接關(guān)系的人,其實(shí)對我都無所謂。
美帆
Sauser Miho
日本編輯,出生于東京,曾擔(dān)任日本版《Esquire》副總編。2005年到2012年在上海從事自由編輯。2010年底起擔(dān)任《生活》雜志日本特約編輯、撰稿人,并曾為中國版《GQ》《Esquire》等多家知名媒體撰稿。現(xiàn)定居?xùn)|京,為中日媒體編寫有關(guān)兩國傳統(tǒng)手藝、建筑、設(shè)計(jì)、當(dāng)代藝術(shù)等文化方面的文章。