劉 陽(yáng)
(中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué) 法學(xué)院,武漢 430073)
為避免判決來(lái)源國(guó)法院不適當(dāng)行使管轄權(quán)使被告面臨過(guò)度管轄的風(fēng)險(xiǎn),防止侵犯當(dāng)事人的公正審判權(quán)和干涉被請(qǐng)求國(guó)的專(zhuān)屬管轄利益,間接管轄權(quán)一般被作為外國(guó)判決承認(rèn)與執(zhí)行的前提條件。[1]210-211例如,2019年海牙《承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)民商事判決公約》第5條規(guī)定了間接管轄權(quán)審查依據(jù),并將當(dāng)事人與判決來(lái)源國(guó)法院擁有適當(dāng)?shù)穆?lián)系作為外國(guó)判決承認(rèn)與執(zhí)行需要滿足的第一個(gè)門(mén)檻。[2]
然而,在外國(guó)判決承認(rèn)與執(zhí)行領(lǐng)域,歐盟基于“布魯塞爾公約體系”特殊的立法體例和判決相互信任原則,刻意省略了間接管轄權(quán)審查。歐盟1968年《布魯塞爾公約》第28條第3款、2001年《布魯塞爾條例Ⅰ》第35條第3款、2003年《布魯塞爾條例Ⅱa》第24條、2012年《布魯塞爾條例Ⅰ(修訂版)》第45條第3款等均明確規(guī)定,被請(qǐng)求國(guó)不得對(duì)判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)進(jìn)行審查。例如,在Inga Rinau案(1)View of Advocate General Sharpston of 1 July 2008, Case C-195/08 PPU Inga Rinau [2008] ECR I-05271, para. 12. 與此類(lèi)似,在Ville de Bauge v. China案中,Nicholas法官也指出,由于《布魯塞爾條例Ⅱa》第24條禁止被請(qǐng)求國(guó)審查外國(guó)判決的管轄權(quán),因此本院不得質(zhì)疑意大利法院的管轄權(quán)。Ville de Bauge v. China [2014] EWHC 3975 (Fam), para. 18.中,Sharpston法官指出,根據(jù)《布魯塞爾條例Ⅱa》第24條的要求,立陶宛法院考慮承認(rèn)與執(zhí)行德國(guó)法院做出的兒童返還判決時(shí)不能審查德國(guó)法院的管轄權(quán),也不能審查這種管轄權(quán)是否符合公共政策。如果不存在條例第23條拒絕承認(rèn)與執(zhí)行的理由,那么立陶宛應(yīng)承認(rèn)與執(zhí)行德國(guó)法院判決。在Bank Handlowy w Warszawie SA and Others v. Christianapol sp. z o.o.案(2)Case C-116/11 Bank Handlowy w Warszawie SA and Others v. Christianapol sp. z o.o. [2012] ECR, para. 41; Case C-327/13 Burgo Group SpA v. Illochroma SA and Jérme Theetten [2014] ECR, para. 27.中,歐洲法院指出,2000年歐盟理事會(huì)《關(guān)于破產(chǎn)程序第1346/2000號(hào)(歐共體)理事會(huì)條例》第16條第1款規(guī)定,根據(jù)本條例第3條擁有管轄權(quán)的成員國(guó)法院做出的破產(chǎn)判決應(yīng)自其在程序啟動(dòng)國(guó)生效之時(shí)起在所有其他成員國(guó)得到承認(rèn)與執(zhí)行。這一規(guī)則意味著被請(qǐng)求國(guó)法院應(yīng)承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)法院破產(chǎn)判決,而且不得審查判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)。
“禁止間接管轄權(quán)審查”是歐盟國(guó)際民事訴訟的一項(xiàng)基本規(guī)則,其適用情形具有廣泛性。根據(jù)歐洲法院判例法,即便判決來(lái)源國(guó)法院違反一般管轄規(guī)則、未決訴訟規(guī)則、不方便法院原則、協(xié)議管轄規(guī)則或誤用其他管轄規(guī)則,被請(qǐng)求國(guó)也不得審查判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)。
Dieter Krombach v. André Bamberski案(3)Case C-7/98 Dieter Krombach v. André Bamberski [2000] ECR I-01935, paras. 29-34; Opinion of Advocate General Saggio, Delivered on 23 September 1999, paras. 14-19.爭(zhēng)議的焦點(diǎn)在于,外國(guó)法院違反《布魯塞爾公約》第2條第1款的規(guī)定,以受害人的國(guó)籍為依據(jù)對(duì)居住在另一締約國(guó)的人行使管轄權(quán),那么被請(qǐng)求國(guó)法院能否根據(jù)公約第27條第1款拒絕承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)判決?
Saggio法官指出,《布魯塞爾公約》第28條應(yīng)被理解為,被請(qǐng)求國(guó)法院不得以外國(guó)法院管轄標(biāo)準(zhǔn)與被請(qǐng)求國(guó)標(biāo)準(zhǔn)不同為由拒絕承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)判決,而且被請(qǐng)求國(guó)法院不得審查判決來(lái)源國(guó)法院管轄權(quán),除非外國(guó)判決涉及保險(xiǎn)事項(xiàng)管轄權(quán)、消費(fèi)者合同管轄權(quán)、專(zhuān)屬管轄或公約第59條規(guī)定的特定情形。第28條第1款規(guī)定的例外情形必須予以限制性解釋?zhuān)话ū緱l未明確規(guī)定的情況,因此即便外國(guó)判決存在誤用公約第2條一般管轄規(guī)則之極端情形,被請(qǐng)求國(guó)法院也不得對(duì)判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)進(jìn)行審查。第28條規(guī)定此種禁止,目的是盡可能便利判決的跨國(guó)自由流動(dòng)。此外,第28條第3款表明,外國(guó)判決違反間接管轄權(quán)不構(gòu)成第27條第1款公共政策的一部分,被請(qǐng)求國(guó)不得援引公共政策拒絕承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)法院違反管轄規(guī)則做出的最終判決,這體現(xiàn)了公共政策盡可能被限制適用的性質(zhì)。因此,法國(guó)根據(jù)受害人國(guó)籍行使管轄權(quán)并對(duì)居住在德國(guó)的當(dāng)事人做出刑事附帶民事判決,不能被視為違反德國(guó)公共政策。
最終,歐洲法院指出,雖然《布魯塞爾公約》第2條第1款規(guī)定凡在締約國(guó)有住所的人,不論其所屬?lài)?guó)籍,均應(yīng)在該國(guó)法院被訴,但公約第28條第3款規(guī)定被請(qǐng)求國(guó)法院不得對(duì)判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)進(jìn)行審查,而且公約第27條第1款所指的公共政策不得適用于與管轄權(quán)有關(guān)的規(guī)則。即使判決來(lái)源國(guó)法院錯(cuò)誤行使管轄權(quán),被請(qǐng)求國(guó)也不得拒絕承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)判決。因此,德國(guó)不得僅以法國(guó)未遵守公約第2條第1款一般管轄規(guī)則為由援引公共政策拒絕承認(rèn)與執(zhí)行法國(guó)判決。
Stefano Liberato v. Luminita Luisa Grigorescu案(4)Case C-386/17 Stefano Liberato v. Luminita Luisa Grigorescu [2019] ECR, paras. 45-56; Opinion of Advocate General Bot, Delivered on 6 September 2018, paras. 68-96.爭(zhēng)議的焦點(diǎn)在于,由于判決來(lái)源國(guó)法院違反《布魯塞爾條例Ⅱa》第19條未決訴訟規(guī)則,那么條例第24條是否禁止被請(qǐng)求國(guó)法院對(duì)此情形進(jìn)行審查,被請(qǐng)求國(guó)能否以違反程序性公共政策為由拒絕承認(rèn)與執(zhí)行此判決?
Bot法官指出,之所以條例第24條禁止對(duì)判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)進(jìn)行任何復(fù)審,甚至明確規(guī)定第23條(a)款之公共政策不能被用于審查條例第3條至第14條規(guī)定的管轄權(quán),是基于歐盟判決承認(rèn)與執(zhí)行之相互信任原則和判決自由流動(dòng)的目標(biāo)。雖然第24條后半句僅僅提到禁止對(duì)條例第3條至第14條管轄規(guī)則適用公共政策測(cè)試,沒(méi)有明確提到能否對(duì)第19條未決訴訟規(guī)則適用公共政策,但第19條屬于條例第二章管轄權(quán)的共同規(guī)定,因此第24條應(yīng)被解釋為“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則,也適用于違反未決訴訟規(guī)則的案件,而且判決來(lái)源國(guó)法院違反第19條并不構(gòu)成違反程序性公共政策。在判決承認(rèn)與執(zhí)行階段,如果意大利審查羅馬尼亞法院是否正確適用未決訴訟規(guī)則,那么將違反條例第24條禁止間接管轄權(quán)審查的規(guī)定。被請(qǐng)求國(guó)法院違反條例第19條未決訴訟規(guī)則不構(gòu)成拒絕承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)判決的理由,不得以違反公共政策為由拒絕承認(rèn)與執(zhí)行。如果判決來(lái)源國(guó)違反未決訴訟規(guī)則損害了當(dāng)事人聽(tīng)審權(quán)等更為重要的程序性權(quán)利,那么被請(qǐng)求國(guó)可以以違反公共政策為由拒絕承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)判決。
最終,歐洲法院認(rèn)為,《布魯塞爾條例Ⅱa》第24條規(guī)定,被請(qǐng)求國(guó)不得審查判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán),而且第22條(a)款和第23條(a)款的公共政策條款不適用于本條例第3條至第14條管轄規(guī)則。盡管第24條規(guī)定的禁止間接管轄權(quán)審查沒(méi)有明確提到第19條未決訴訟規(guī)則,但由于未決訴訟規(guī)則屬于條例規(guī)定的管轄權(quán)規(guī)則,因此意大利法院作為首先受訴法院不得審查羅馬尼亞法院違反第19條。此外,外國(guó)判決承認(rèn)與執(zhí)行應(yīng)依據(jù)相互信任原則,不予承認(rèn)的理由應(yīng)保持在最低限度。由于公共政策構(gòu)成了歐盟成員國(guó)判決自由流動(dòng)的障礙,因此必須嚴(yán)格解釋公共政策這一拒絕承認(rèn)與執(zhí)行判決的理由,被請(qǐng)求國(guó)不得僅以其他成員國(guó)誤用歐盟法為由拒絕承認(rèn)與執(zhí)行成員國(guó)判決。雖然羅馬尼亞作為后受訴法院違反未決訴訟規(guī)則并做出了最終判決,但是意大利不得僅僅以此為由拒絕承認(rèn)與執(zhí)行羅馬尼亞判決,羅馬尼亞違反未決訴訟規(guī)則的行為不構(gòu)成承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)判決明顯違反歐盟程序性公共政策的情形。
P v. Q案(5)Case C-455/15 PPU P v. Q [2015] ECR, paras. 24-45; View of Advocate General Wathelet, Delivered on 29 October 2015, paras. 68-76.爭(zhēng)議的焦點(diǎn)在于,立陶宛謝盧特地區(qū)法院違反《布魯塞爾條例Ⅱa》第15條的規(guī)定錯(cuò)誤行使管轄權(quán),那么瑞典法院承認(rèn)與執(zhí)行立陶宛跨國(guó)父母責(zé)任判決時(shí)能否根據(jù)條例第24條對(duì)立陶宛法院的管轄權(quán)進(jìn)行審查?瑞典法院能否依據(jù)公共政策拒絕承認(rèn)與執(zhí)行立陶宛謝盧特地區(qū)法院違反第15條不方便法院原則做出的最終判決?
首先,關(guān)于能否對(duì)立陶宛法院的管轄權(quán)進(jìn)行審查,歐洲法院指出,由于《布魯塞爾條例Ⅱa》第24條前半句禁止對(duì)判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)進(jìn)行任何實(shí)質(zhì)性審查,因此瑞典不得對(duì)立陶宛謝盧特地區(qū)法院的管轄權(quán)進(jìn)行審查。
其次,關(guān)于瑞典法院能否以立陶宛法院違反條例第15條為由援引公共政策拒絕承認(rèn)與執(zhí)行立陶宛法院判決,歐洲法院和佐審法官Wathelet均指出,第23條(a)款規(guī)定只有當(dāng)明顯違反被請(qǐng)求國(guó)考慮到兒童最佳利益在內(nèi)的公共政策時(shí),才能拒絕承認(rèn)與執(zhí)行跨國(guó)父母責(zé)任判決,而且鑒于公共政策有損歐盟成員國(guó)在相互信任原則基礎(chǔ)上承認(rèn)司法判決的原則,公共政策構(gòu)成歐盟成員國(guó)判決自由流動(dòng)這一基本目標(biāo)的障礙,因此只有在例外情況下才能訴諸條例第23條(a)款之公共政策。第24條后半句也呼應(yīng)了公共政策的適用范圍非常有限。第24條后半句規(guī)定,第23條(a)款之公共政策不得用于對(duì)第3條至第14條規(guī)定的管轄權(quán)進(jìn)行審查。換言之,雖然判決來(lái)源國(guó)法院未遵守條例規(guī)定的管轄權(quán)規(guī)則,但不得據(jù)此援引被請(qǐng)求國(guó)公共政策拒絕承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)判決。雖然第24條后半句沒(méi)有明確提及被請(qǐng)求國(guó)能否對(duì)判決來(lái)源國(guó)違反第15條不方便法院的情形進(jìn)行公共政策測(cè)試,但第15條屬于條例第二章規(guī)定的管轄規(guī)則,允許有權(quán)審理案件的成員國(guó)法院可以例外地將案件移交給其他更適合審理案件的成員國(guó)法院,這是為了補(bǔ)充條例第8條至第14條的規(guī)定。因此,《布魯塞爾條例Ⅱa》第23條(a)款和第24條應(yīng)被解釋為,被請(qǐng)求國(guó)不得僅以判決來(lái)源國(guó)未遵守條例管轄權(quán)規(guī)則為由便援引公共政策這一承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)判決的阻礙。雖然立陶宛謝盧特地區(qū)法院的管轄依據(jù)明顯違反條例第15條,但并不足以致使瑞典法院依據(jù)公共政策拒絕承認(rèn)與執(zhí)行立陶宛判決。
在Erich Gasser GmbH v. MISAT Srl案(6)Case C-116/02 Erich Gasser GmbH v. MISAT Srl [2003] ECR I-14693, para. 37.中,歐洲法院指出,《布魯塞爾公約》第28條不適用于違反公約第17條協(xié)議管轄的情形,外國(guó)法院違反協(xié)議管轄條款做出的判決應(yīng)在被請(qǐng)求國(guó)得到承認(rèn)與執(zhí)行。換言之,公約未將違反協(xié)議管轄作為拒絕承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)判決的理由,禁止被請(qǐng)求國(guó)對(duì)外國(guó)判決違反協(xié)議管轄進(jìn)行審查。
“禁止間接管轄權(quán)審查”隱藏的適用前提是,判決來(lái)源國(guó)法院管轄權(quán)屬于歐盟相關(guān)條例框定的直接管轄依據(jù)之一。例如,在Wolf Naturprodukte GmbH v. Sewar spol. s r. o.案(7)Case C-514/10 Wolf Naturprodukte GmbH v. Sewar spol. s r. o. [2012] ECR, para. 25.中,歐洲法院指出,如果判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)是根據(jù)《布魯塞爾條例Ⅰ》第二章直接管轄規(guī)則確定的,那么被請(qǐng)求國(guó)將根據(jù)條例第35條禁止對(duì)外國(guó)法院的管轄權(quán)進(jìn)行審查。然而,具體管轄規(guī)則的適用是否正確不屬于被請(qǐng)求國(guó)法院的審查范圍,而且被請(qǐng)求國(guó)并未被授權(quán)對(duì)此進(jìn)行審查。只要被請(qǐng)求國(guó)法院的管轄權(quán)屬于歐盟“布魯塞爾公約體系”中相關(guān)條例認(rèn)可和框定的管轄依據(jù),即便判決來(lái)源國(guó)錯(cuò)誤適用管轄規(guī)則,被請(qǐng)求國(guó)法院也不得對(duì)判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)進(jìn)行審查。例如,在TNT Express Nederland BV v. AXA Versicherung AG案(8)Opinion of Advocate General Kokott, Delivered on 28 January 2010, Case C-533/08 TNT Express Nederland BV v. AXA Versicherung AG [2010] ECR I-04107, para. 28.中,Kokott法官指出,《布魯塞爾條例Ⅰ》第45條第1款未將間接管轄權(quán)作為外國(guó)判決承認(rèn)與執(zhí)行的條件,而且第35條第3款禁止對(duì)判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)進(jìn)行審查。因此,即使被請(qǐng)求國(guó)法院認(rèn)為外國(guó)法院錯(cuò)誤行使管轄權(quán),被請(qǐng)求國(guó)也不得拒絕做出可執(zhí)行性聲明。
雖然“禁止間接管轄權(quán)審查”是歐盟國(guó)際民事訴訟的一項(xiàng)基本規(guī)則,但為了確保判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)是建立在歐盟“布魯塞爾公約體系”的基礎(chǔ)之上,為了保護(hù)被請(qǐng)求國(guó)對(duì)特定案件的專(zhuān)屬管轄利益,歐盟不僅否認(rèn)對(duì)管轄依據(jù)之形式審查違反“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則,而且通過(guò)“原則+例外”的形式對(duì)“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則規(guī)定了除外適用情形。
第一,被請(qǐng)求國(guó)核實(shí)判決來(lái)源國(guó)法院的管轄依據(jù)是否出自條例之形式審查,被認(rèn)定為違反“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則的除外情形。關(guān)于禁止間接管轄權(quán)審查的認(rèn)定,歐洲法院區(qū)分管轄依據(jù)的形式審查與間接管轄權(quán)之實(shí)質(zhì)審查?!敖归g接管轄權(quán)審查”隱藏的適用前提是,判決來(lái)源國(guó)法院管轄權(quán)屬于歐盟“布魯塞爾公約體系”框定的直接管轄依據(jù)之一。被請(qǐng)求國(guó)核實(shí)判決來(lái)源國(guó)法院的管轄依據(jù)是否出自歐盟相關(guān)條例之形式審查,屬于允許審查的范圍,不構(gòu)成違反“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則。然而,具體管轄規(guī)則的適用是否正確之實(shí)質(zhì)審查,不屬于被請(qǐng)求國(guó)法院的審查范圍,而且被請(qǐng)求國(guó)并未被授權(quán)對(duì)此進(jìn)行審查。之所以將形式審查認(rèn)定為禁止間接管轄權(quán)審查的除外情形,是為了確保判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)是建立在歐盟“布魯塞爾公約體系”的基礎(chǔ)之上。例如,在Eurofood IFSC Ltd案(9)Case C-341/04 Eurofood IFSC Ltd [2006] ECR I-03813, paras. 41-44.中,歐洲法院指出,2000年歐盟理事會(huì)《關(guān)于破產(chǎn)程序第1346/2000號(hào)(歐共體)條例》第16條第1款應(yīng)被解釋為:成員國(guó)法院?jiǎn)?dòng)的主要破產(chǎn)程序必須得到其他成員國(guó)法院的承認(rèn)與執(zhí)行,而且被請(qǐng)求國(guó)不得審查判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán),只需核實(shí)其管轄依據(jù)是否出自條例第3條。在Bianca Purrucker v. Guillermo Vallés Pérez案(10)Case C-256/09 Bianca Purrucker v. Guillermo Vallés Pérez [2010] ECR I-07353, paras. 74-76, 90.中,歐洲法院指出,與1996年海牙《跨國(guó)父母責(zé)任公約》第23條第2款(a)項(xiàng)不同的是,《布魯塞爾條例Ⅱa》第23條未將間接管轄權(quán)作為承認(rèn)與執(zhí)行跨國(guó)父母責(zé)任事項(xiàng)判決的條件,而且第24條禁止對(duì)判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)進(jìn)行任何審查。第24條禁止間接管轄權(quán)審查的適用前提是,判決來(lái)源國(guó)法院是根據(jù)條例規(guī)定的管轄規(guī)則確定其管轄權(quán)。如果外國(guó)判決沒(méi)有包含來(lái)源國(guó)法院管轄權(quán)的相關(guān)陳述和證明材料,而且被請(qǐng)求國(guó)無(wú)法從外國(guó)判決的內(nèi)容中預(yù)見(jiàn)來(lái)源國(guó)法院的管轄依據(jù),那么被請(qǐng)求國(guó)將推斷外國(guó)判決不是根據(jù)條例規(guī)定的管轄規(guī)則做出。被請(qǐng)求國(guó)不是要審查判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán),而只是確定來(lái)源國(guó)法院的管轄依據(jù)。在Re C案(11)Re C [2012] EWHC 907 (Fam), para. 87.中,Moylan法官也指出,雖然《布魯塞爾條例Ⅱa》禁止被請(qǐng)求國(guó)對(duì)判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)進(jìn)行評(píng)估,但這一禁令并不排除這樣一種可能性,即如果外國(guó)判決中不包含證明判決來(lái)源國(guó)法院管轄權(quán)的材料,判決來(lái)源國(guó)未援引條例第8條至14條所規(guī)定的管轄權(quán)標(biāo)準(zhǔn)之一,而且被請(qǐng)求國(guó)法院從判決內(nèi)容中無(wú)法得出判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)建立在條例的基礎(chǔ)上,那么被請(qǐng)求國(guó)法院對(duì)判決來(lái)源國(guó)法院管轄權(quán)的認(rèn)定不構(gòu)成違反“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則。
第二,如果外國(guó)判決涉及保險(xiǎn)事項(xiàng)、消費(fèi)者合同爭(zhēng)議、雇傭合同爭(zhēng)議或?qū)俟茌牥讣?,那么“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則將不予適用,被請(qǐng)求國(guó)可以對(duì)以上案件判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)進(jìn)行審查。之所以如此,是為了保護(hù)被請(qǐng)求國(guó)對(duì)特定案件的專(zhuān)屬管轄利益。例如,1968年《布魯塞爾公約》第28條第1款、2001年《布魯塞爾條例Ⅰ》第35條第1款和2012年《布魯塞爾條例Ⅰ(修訂版)》第45條第1款(e)項(xiàng)以“原則+例外”的方式規(guī)定,原則上被請(qǐng)求國(guó)不得對(duì)判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)進(jìn)行審查,但在極少數(shù)例外情形下允許被請(qǐng)求國(guó)對(duì)判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)進(jìn)行審查。
然而,歐盟“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則的除外適用存在以下不足:
首先,歐盟“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則除外情形的范圍不一致。例如,1968年《布魯塞爾公約》第28條第1款和2001年《布魯塞爾條例Ⅰ》第35條第1款規(guī)定,如果外國(guó)判決涉及保險(xiǎn)事項(xiàng)、消費(fèi)者合同爭(zhēng)議和專(zhuān)屬管轄案件,那么被請(qǐng)求國(guó)將對(duì)判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)進(jìn)行審查。如果來(lái)源國(guó)法院違反上述公約或條例規(guī)定的保險(xiǎn)事項(xiàng)管轄權(quán)、消費(fèi)者合同的管轄權(quán)或?qū)俟茌?,那么被?qǐng)求國(guó)將拒絕承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)判決。2012年《布魯塞爾條例Ⅰ(修訂版)》第45條第1款(e)項(xiàng)在承襲2001年《布魯塞爾條例Ⅰ》第35條第1款的基礎(chǔ)上,還將雇傭合同事項(xiàng)管轄權(quán)增補(bǔ)為承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)雇傭判決的條件,允許被請(qǐng)求國(guó)對(duì)外國(guó)雇傭判決的管轄權(quán)進(jìn)行審查。然而,《布魯塞爾條例Ⅱ》第17條和《布魯塞爾條例Ⅱa》第24條并未對(duì)禁止間接管轄權(quán)審查規(guī)定任何例外情形。例如,在Bianca Purrucker v. Guillermo Vallés Pérez案(12)Opinion of Advocate General Eleanor Sharpston, Delivered on 20 May 2010, Case C-256/09 Bianca Purrucker v. Guillermo Vallés Pérez [2010] ECR I-07353, para. 34.中,Sharpston法官指出,無(wú)論是《布魯塞爾公約》第28條還是《布魯塞爾條例Ⅰ》第35條,都未像《布魯塞爾條例Ⅱa》第24條那樣完全排除對(duì)判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)進(jìn)行審查。
歐盟“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則限制被請(qǐng)求國(guó)法院的審查范圍和裁量權(quán)限,體現(xiàn)了對(duì)判決來(lái)源國(guó)法院管轄權(quán)的尊重和信任,有助于防止耗時(shí)的雙重審查和促進(jìn)判決跨國(guó)流動(dòng)。[4]然而,此規(guī)則與保護(hù)公正審判權(quán)存在失衡。
歐盟之所以將“禁止間接管轄權(quán)審查”作為外國(guó)判決承認(rèn)與執(zhí)行的一項(xiàng)基本規(guī)則,主要基于以下理由:
第一,“禁止間接管轄權(quán)審查”是基于相互信任原則,以實(shí)現(xiàn)歐盟成員國(guó)判決跨國(guó)自由流動(dòng)的目標(biāo)。歐盟“布魯塞爾公約體系”在歐盟成員國(guó)之間建立了一種類(lèi)似于美國(guó)姊妹州基于憲法充分信任條款采取的判決相互承認(rèn)制度。[5]在歐洲共同市場(chǎng)上,判決可以像貨物、工人和資本一樣自由流動(dòng)是歐盟“布魯塞爾公約體系”旨在實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)。[6]被請(qǐng)求國(guó)通過(guò)取消審查成員國(guó)的管轄權(quán)來(lái)實(shí)現(xiàn)歐盟判決自由流動(dòng)的目標(biāo)。[1]199例如,在Bianca Purrucker v. Guillermo Vallés Pérez案(17)View of Advocate General Jaaskinen, Delivered on 4 October 2010, Case C-296/10 Bianca Purrucker v. Guillermo Vallés Pérez [2010] ECR I-11163, para. 127.中,Jaaskinen法官指出,之所以《布魯塞爾條例Ⅱa》第24條禁止審查判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán),是基于相互信任原則和條例第21條第1款規(guī)定的相互承認(rèn)司法判決原則。被請(qǐng)求國(guó)法院只能對(duì)判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)進(jìn)行形式審查,即確定來(lái)源國(guó)法院行使管轄權(quán)所依賴(lài)的法律依據(jù)。此外,在Gothaer Allgemeine Versicherung AG and Others v. Samskip GmbH案(18)Case C-456/11 Gothaer Allgemeine Versicherung AG and Others v. Samskip GmbH [2012] ECR, paras. 35-39.中,歐洲法院指出,《布魯塞爾條例Ⅰ》第33條第1款規(guī)定了一種簡(jiǎn)化的外國(guó)判決承認(rèn)與執(zhí)行機(jī)制。根據(jù)該機(jī)制,外國(guó)判決原則上將在被請(qǐng)求國(guó)得到承認(rèn)與執(zhí)行,而且被請(qǐng)求國(guó)不得審查判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)。被請(qǐng)求國(guó)一般假定判決來(lái)源國(guó)法院正確適用了條例規(guī)定的管轄規(guī)則,允許被請(qǐng)求國(guó)法院審查判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán),將違反歐盟成員國(guó)相互信任原則。
第二,“禁止間接管轄權(quán)審查”是基于歐盟“布魯塞爾公約體系”特殊的立法模式。歐盟自《布魯塞爾公約》時(shí)起對(duì)立法體例采用“雙重公約模式”(double convention model),[7]即歐盟“布魯塞爾公約體系”除了規(guī)定外國(guó)判決承認(rèn)與執(zhí)行規(guī)則外,還規(guī)定了直接管轄權(quán)規(guī)則,旨在消除成員國(guó)任意的過(guò)度管轄權(quán)。[8]由于歐盟成員國(guó)直接根據(jù)“布魯塞爾公約體系”的規(guī)定行使管轄權(quán),因此被請(qǐng)求國(guó)不必在承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)判決時(shí)進(jìn)行間接管轄權(quán)審查,[9]間接管轄權(quán)審查具有非強(qiáng)制性。[10]例如,在Allianz SpA and Generali Assicurazioni Generali SpA v. West Tankers Inc.案(19)Case C-185/07 Allianz SpA and Generali Assicurazioni Generali SpA v. West Tankers Inc. [2009] ECR I-00663, para. 29.中,歐洲法院指出,除了少數(shù)例外情形外,《布魯塞爾條例Ⅰ》并未授權(quán)被請(qǐng)求國(guó)對(duì)判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)進(jìn)行審查,來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)直接由條例制定的規(guī)則決定。在Wolf Naturprodukte GmbH v. Sewar spol. s r. o.案(20)Opinion of Advocate General Cruz Villalon, Delivered on 2 February 2012, Case C-514/10 Wolf Naturprodukte GmbH v. Sewar spol. s r. o. [2012] ECR, paras. 34-38.中,Cruz Villalon法官指出,《布魯塞爾條例Ⅰ》由以下兩套規(guī)則組成:管轄權(quán)規(guī)則和外國(guó)判決承認(rèn)與執(zhí)行規(guī)則。條例中規(guī)定的管轄權(quán)規(guī)則主要是為了保護(hù)被告的利益,條例關(guān)于外國(guó)判決承認(rèn)與執(zhí)行的規(guī)定側(cè)重對(duì)原告給予特別保護(hù)。條例旨在平衡原被告各方的利益以促進(jìn)判決跨國(guó)自由流動(dòng)。以上兩套規(guī)則之間存在密切的聯(lián)系,如果判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)是根據(jù)條例第二章直接管轄規(guī)則確定,那么被請(qǐng)求國(guó)在外國(guó)判決承認(rèn)與執(zhí)行階段不對(duì)外國(guó)法院的管轄權(quán)進(jìn)行審查。
《歐洲人權(quán)公約》第6條保護(hù)被告不受外國(guó)法院過(guò)度管轄。被請(qǐng)求國(guó)通過(guò)拒絕承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)法院在過(guò)度管轄基礎(chǔ)上做出的判決,來(lái)確保被告獲得公約第6條保障的公正審判權(quán)。[1]214歐盟“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則剝奪被請(qǐng)求國(guó)法院對(duì)判決來(lái)源國(guó)法院的審查權(quán)限,可能導(dǎo)致承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)判決侵犯被告的公正審判權(quán),因此有必要實(shí)現(xiàn)“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則與保護(hù)公正審判權(quán)的平衡。
第一,借助程序性公共政策等后置機(jī)制予以矯正。換言之,將間接管轄權(quán)問(wèn)題作為程序性公共政策的一部分,通過(guò)程序性公共政策等后置機(jī)制拒絕承認(rèn)與執(zhí)行違反間接管轄權(quán)的外國(guó)判決。例如,在Stefano Liberato v. Luminita Luisa Grigorescu案(21)Opinion of Advocate General Bot, Delivered on 6 September 2018, Case C-386/17 Stefano Liberato v. Luminita Luisa Grigorescu [2019] ECR, paras. 93.中,Bot法官指出,如果外國(guó)法院違反管轄規(guī)則導(dǎo)致?lián)p害了當(dāng)事人聽(tīng)審權(quán)等重要的程序性權(quán)利,那么被請(qǐng)求國(guó)將以違反公共政策為由拒絕承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)判決。雖然外國(guó)司法管轄權(quán)問(wèn)題可以納入程序性公共政策的范疇,[1]203但程序性公共政策等后置機(jī)制對(duì)取消間接管轄權(quán)審查后公正審判權(quán)的保障失策。因?yàn)楣舱吲c歐盟相互信任原則和司法判決相互承認(rèn)原則相悖,而且公共政策具有相對(duì)性,公共政策不能妥善地解決取消審查程序后判決債務(wù)人人權(quán)的保障問(wèn)題。[11]此外,歐盟“布魯塞爾公約體系”規(guī)定,公共政策測(cè)試不得適用于間接管轄權(quán)審查,以體現(xiàn)公共政策盡可能被限制適用的性質(zhì)。(22)Opinion of Advocate General Saggio, Delivered on 23 September 1999, Case C-7/98 Dieter Krombach v. André Bamberski [2000] ECR I-01935, para. 15.因此,程序性公共政策無(wú)法被用于解決“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則對(duì)外國(guó)判決當(dāng)事人公正審判權(quán)的保障問(wèn)題。
第二,通過(guò)“原則+例外”的方式予以矯正,即雖然原則上無(wú)須將間接管轄權(quán)作為外國(guó)判決承認(rèn)與執(zhí)行條件,但如果判決來(lái)源國(guó)法院行使管轄權(quán)侵犯了當(dāng)事人公正審判權(quán),那么“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則將不予適用。[1]216此種做法將保護(hù)公正審判權(quán)凌駕于“禁止間接管轄權(quán)審查”的價(jià)值位階之上,但存在循環(huán)論證的邏輯風(fēng)險(xiǎn)。因?yàn)椤敖归g接管轄權(quán)審查”規(guī)則的基本要求是被請(qǐng)求國(guó)不得對(duì)判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)進(jìn)行審查,而如果不對(duì)判決來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán)進(jìn)行審查,那么被請(qǐng)求國(guó)根本無(wú)法判斷是否侵犯了被告的公正審判權(quán)。修正的辦法是授予當(dāng)事人在被請(qǐng)求國(guó)對(duì)判決來(lái)源國(guó)法院管轄權(quán)提出異議的權(quán)利,并將當(dāng)事人主動(dòng)申請(qǐng)間接管轄權(quán)審查作為“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則的除外適用情形。
第三,通過(guò)上訴的方式予以矯正,即被請(qǐng)求國(guó)須嚴(yán)格遵守“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則不得對(duì)外國(guó)判決進(jìn)行間接管轄權(quán)審查,當(dāng)事人只能通過(guò)另案申請(qǐng)上訴的方式以提出對(duì)間接管轄權(quán)的質(zhì)疑。例如,Doris Povse v. Mauro Alpago案(23)View of Advocate General Sharpston, Delivered on 16 June 2010, Case C-211/10 PPU Doris Povse v. Mauro Alpago [2010] ECR I-06673, para. 98.爭(zhēng)議的焦點(diǎn)在于,被請(qǐng)求國(guó)法院能否以外國(guó)法院缺乏管轄權(quán)為由拒絕承認(rèn)與執(zhí)行經(jīng)公證的外國(guó)兒童返還判決?Sharpston法官指出,由于《布魯塞爾條例Ⅱa》第24條第1款規(guī)定被請(qǐng)求國(guó)不得審查來(lái)源國(guó)法院的管轄權(quán),因此如果當(dāng)事人質(zhì)疑外國(guó)兒童返還判決缺乏管轄權(quán),那么唯一的補(bǔ)救方法是當(dāng)事人在判決來(lái)源國(guó)上訴,被請(qǐng)求國(guó)法院不得以外國(guó)兒童返還判決缺乏管轄權(quán)為由拒絕承認(rèn)與執(zhí)行。此種做法違反司法經(jīng)濟(jì)理念,加重了當(dāng)事人在域外申請(qǐng)承認(rèn)與執(zhí)行判決的負(fù)擔(dān),不利于當(dāng)事人權(quán)利的確定性和域外救濟(jì)。
2017年《中華人民共和國(guó)民事訴訟法》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《民事訴訟法》)第282條與歐盟“布魯塞爾公約體系”的做法存在耦合,第282條也未將間接管轄權(quán)作為我國(guó)承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)判決的條件,但是第282條間接管轄權(quán)審查的缺失宜理解為因疏忽導(dǎo)致的規(guī)范漏洞,而非歐盟“布魯塞爾公約體系”對(duì)間接管轄權(quán)審查的刻意省略。理由如下:
第一,歐盟“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則與保護(hù)公正審判權(quán)之間存在沖突,這決定了我國(guó)不宜效仿廢除間接管轄權(quán)條件。
第二,歐盟“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則有特殊的適用前提,這就決定了我國(guó)不宜效仿廢除間接管轄權(quán)條件。此規(guī)則的適用前提是“布魯塞爾公約體系特殊的立法模式+成員國(guó)相互信任原則”,二者缺一不可。從立法體例看,雖然《民事訴訟法》同時(shí)規(guī)定了管轄權(quán)規(guī)則和外國(guó)判決承認(rèn)與執(zhí)行規(guī)則,但并非等同于歐盟“布魯塞爾公約體系”的“雙重公約模式”。因?yàn)椤睹袷略V訟法》規(guī)定的管轄權(quán)規(guī)則是為了統(tǒng)一國(guó)內(nèi)地域和級(jí)別管轄規(guī)則,與歐盟“布魯塞爾公約體系”直接統(tǒng)一成員國(guó)國(guó)際管轄規(guī)則不同。
第三,根據(jù)體系解釋?zhuān)m然《民事訴訟法》第282條未規(guī)定間接管轄權(quán)審查,但是2015年《最高人民法院關(guān)于適用〈中華人民共和國(guó)民事訴訟法〉的解釋》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《民事訴訟法司法解釋》)第533條第1款將違反平行訴訟規(guī)則作為拒絕承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)判決的理由。此外,在外國(guó)離婚判決承認(rèn)領(lǐng)域,我國(guó)將間接管轄權(quán)作為外國(guó)離婚判決的承認(rèn)條件。(24)例如,“潘碩申請(qǐng)承認(rèn)美國(guó)佛羅里達(dá)州法院離婚判決案”,云南省昆明市中級(jí)人民法院(1996)裁認(rèn)字第1號(hào)民事裁定書(shū);“王建中申請(qǐng)承認(rèn)日本家庭裁判所離婚判決案”,黑龍江省哈爾濱市中級(jí)人民法院(1992)裁認(rèn)字第1號(hào)民事裁定書(shū)。以上規(guī)定意味著我國(guó)并非舍棄對(duì)間接管轄權(quán)的考量。
第四,我國(guó)保留間接管轄權(quán)審查并不違反最高人民法院《關(guān)于人民法院進(jìn)一步為“一帶一路”建設(shè)提供司法服務(wù)和保障的意見(jiàn)》第19條外國(guó)判決之“便利性”承認(rèn)與執(zhí)行理念。外國(guó)判決承認(rèn)與執(zhí)行歸根結(jié)底是關(guān)于判決在國(guó)家之間流動(dòng)的問(wèn)題。[12]153便利性承認(rèn)與執(zhí)行理念和羈束性承認(rèn)與執(zhí)行理念相對(duì)。羈束性承認(rèn)與執(zhí)行理念,是指被請(qǐng)求國(guó)對(duì)外國(guó)判決承認(rèn)與執(zhí)行設(shè)置眾多嚴(yán)苛的條件,束縛了判決的跨國(guó)流動(dòng)。意見(jiàn)第19條之所以將便利性承認(rèn)與執(zhí)行理念作為“一帶一路”倡議下我國(guó)國(guó)際民事司法協(xié)助的基本理念,是因?yàn)樽杂傻膰?guó)際民商事判決流動(dòng)機(jī)制是國(guó)際民商事“新秩序”的重要內(nèi)容,[13]而且便利性承認(rèn)與執(zhí)行理念有助于我國(guó)營(yíng)造便利化的跨國(guó)營(yíng)商環(huán)境,以及避免因判決承認(rèn)與執(zhí)行障礙而威脅當(dāng)事人身份權(quán)利和財(cái)產(chǎn)權(quán)利的確定性和跨國(guó)連續(xù)性。歐盟基于相互信任原則和判決自動(dòng)承認(rèn)原則,舍棄間接管轄權(quán)條件,從數(shù)量上將拒絕承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)判決的阻礙減到最少,體現(xiàn)了便利性承認(rèn)與執(zhí)行理念。然而,無(wú)條件地承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)判決在實(shí)踐中是不存在的,這體現(xiàn)了承認(rèn)與執(zhí)行條件的限定作用和控制功能。[12]167外國(guó)判決之便利性承認(rèn)與執(zhí)行理念存在自身限制,不會(huì)對(duì)外國(guó)判決承認(rèn)與執(zhí)行傳統(tǒng)條件完全棄之不顧。因此,我國(guó)保留間接管轄權(quán)審查并不違反外國(guó)判決之便利性承認(rèn)與執(zhí)行理念。
總之,歐盟“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則有其特殊的生成背景,《民事訴訟法》第282條間接管轄權(quán)審查的缺失與歐盟“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則并不等同,不宜對(duì)二者做相同的解讀。鑒于第282條間接管轄權(quán)條件的缺失,我國(guó)目前主要采取以下兩種補(bǔ)足方式:
首先,采取個(gè)案國(guó)別補(bǔ)足機(jī)制,通過(guò)簽訂雙邊條約分別處理不同國(guó)家判決承認(rèn)與執(zhí)行之間接管轄權(quán)審查問(wèn)題。這是我國(guó)目前主要采取的做法,以補(bǔ)足《民事訴訟法》第282條間接管轄權(quán)條件的缺失。例如,2018年1月生效的《中華人民共和國(guó)和埃塞俄比亞聯(lián)邦民主共和國(guó)關(guān)于民事和商事司法協(xié)助的條約》第24條第2款規(guī)定,根據(jù)本條約第25條的規(guī)定,如果做出裁決的法院無(wú)管轄權(quán),那么我國(guó)將拒絕承認(rèn)與執(zhí)行埃塞俄比亞判決。然而,此種做法具有零散性和適用主體范圍的有限性,不利于我國(guó)實(shí)現(xiàn)間接管轄權(quán)判斷標(biāo)準(zhǔn)的一致性。
其次,借助司法解釋予以補(bǔ)足,即在《民事訴訟法司法解釋》中將間接管轄權(quán)增補(bǔ)為外國(guó)判決承認(rèn)與執(zhí)行條件。雖然2015年《民事訴訟法司法解釋》第533條第1款意識(shí)到了我國(guó)有必要將間接管轄權(quán)作為外國(guó)判決承認(rèn)與執(zhí)行的考量因素,但此條款僅涉及對(duì)違反平行訴訟規(guī)則的外國(guó)判決進(jìn)行間接管轄權(quán)審查,未囊括對(duì)違反一般管轄規(guī)則、不方便法院原則、協(xié)議管轄規(guī)則等其他情形的外國(guó)判決進(jìn)行間接管轄權(quán)審查。
歐盟“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則雖然與傳統(tǒng)范式分道揚(yáng)鑣,歐盟基于“布魯塞爾公約體系”特殊的立法體例和判決相互信任原則,刻意廢除了間接管轄權(quán)審查,但歐盟“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則有特殊的適用前提。此外,間接管轄權(quán)審查的存廢雖然表面上只是外國(guó)判決承認(rèn)與執(zhí)行條件數(shù)量的增減問(wèn)題,但實(shí)際上牽涉到外國(guó)判決當(dāng)事人公正審判權(quán)的保護(hù)。
以上因素決定了《民事訴訟法》第282條間接管轄權(quán)審查的缺失與歐盟“禁止間接管轄權(quán)審查”規(guī)則不宜做相同的解讀。我國(guó)保留間接管轄權(quán)條件并不違反“一帶一路”倡議下外國(guó)判決之“便利性”承認(rèn)與執(zhí)行理念?!睹袷略V訟法》第282條存在規(guī)范漏洞,并未明確規(guī)定間接管轄權(quán)審查,我國(guó)有必要采取相應(yīng)的措施予以補(bǔ)足。
大連海事大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2021年2期