国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

老潘何以“不見外”

2021-05-30 10:48:04任心語
藏書報 2021年32期
關(guān)鍵詞:老潘差異

任心語

1988年,32歲的潘維廉來到中國,進入廈大任教,成為第一個定居廈門的外國人。2018年,耳順之年的潘教授將30年間與家人往來的1500余封信件集結(jié)成《我不見外:老潘的中國來信》一書。

從糧油肉布票到節(jié)日民俗,從人際交往到文化差異,“老潘”記錄下歷史中淌過的那些人和事,以外部視角為中國的改革開放作出獨特的注解。

偏差:“他視”與“自視”結(jié)合

老潘筆下“中國人的日?!弊屓吮陡杏H切。

與劉院長爭吵后,他反思中國人的“面子”情結(jié):“中國人會避免自己丟面子,也避免讓別人丟面子”;(《沒有課本就不上課!》)在學(xué)生們關(guān)于“你來自哪里”的反復(fù)詢問中,他又理解到:“不歸屬于具體地方,是會令中國人感到憂慮的事,因為他們最重視自己的‘根。”(《中國新年,繁榮昌盛》)

國際交往格局日新月異,“世界的中國觀”與“中國的世界觀”不斷交匯?!爸v好中國故事”的宏偉議題下,“誰來講”“怎么講”的問題越發(fā)重要。

老潘數(shù)十年扎根中國,同時擁有“他者”與“自我”特質(zhì)。他對中國的“解讀”,既與本土內(nèi)生視角不同,也區(qū)別于當(dāng)下流于形式、為流量“贊美中國一切”的國外網(wǎng)紅。

相當(dāng)長的時間里,中國被動接受“他塑”的國家形象審視自身,致使文化自信長期缺失。近幾年,無論是外交部發(fā)言人因“懟人金句”頻上熱搜,還是飯圈女孩為“阿中哥哥”出征外網(wǎng),都映射著全民族的文化自信。

構(gòu)建人類命運共同體不在一朝一夕,中國從“被動應(yīng)對”轉(zhuǎn)向“主動傳播”,在如何認識自身、如何對待差異的問題上,老潘或許能給我們新的啟示。

迭代:“一廂情愿”向“你來我往”轉(zhuǎn)型

老潘的信趣味橫生:“第一個踏上月球的人不是宇航員阿姆斯特朗,而是嫦娥”(《廈門最具節(jié)慶氛圍的節(jié)日》)“我教他們英語里‘bigp otato的說法,把‘大人物戲稱為‘大土豆。昨天,我高興地聽到外事辦一位領(lǐng)導(dǎo)跟同事說:‘明天,有幾個北京大土豆要來。”(《人際空間之差異》)

與老潘信件往來的切入點異曲同工,被外國網(wǎng)友譽為“中國公主”的李子柒,在視頻中,巧妙弱化異質(zhì)文化的直接碰撞,突出互聯(lián)網(wǎng)時代主體性焦慮的全球共同議題,與外國網(wǎng)友形成良性互動。

互聯(lián)網(wǎng)的技術(shù)賦權(quán),推動著新秩序誕生,傳統(tǒng)語境下的傳播弱勢國有了“破圈”可能。同時,信息誘導(dǎo)、曲解等新問題陸續(xù)涌出。

跨文化傳播是不同民族價值觀的博弈與競合。平民化的語言有利于將“一廂情愿”單向輸出轉(zhuǎn)化為“有來有往”的交流,往往更具傳播力。同理,在主題路徑選擇中,堅持政府主導(dǎo)的同時適當(dāng)將“宣傳”轉(zhuǎn)換成“傳播”理念,或為減弱“中國威脅論”的有效方法。

重返:以“求同存異”代替“簡單粗暴”

盡管溝通效率在提高,但網(wǎng)絡(luò)中民粹主義、種族對立言論也屢屢沉渣泛起,良性網(wǎng)絡(luò)生態(tài)的建構(gòu)與“烏托邦”構(gòu)想相去甚遠。

矛盾不僅發(fā)生在網(wǎng)絡(luò)時代。老潘筆下,常有陌生人“進入房間翻箱倒柜,然后一屁股坐到床上要跟我們練英語”(《假日賓館里的學(xué)生生活》);打招呼時,不同于美國“油泵抽油式”握手,中國人往往“親密地握手,甚至全程輕拍對方手背”(《人際空間之差異》)——隱私觀念、交際方式、時間觀念、餐桌禮儀、工資水平……隔閡處處存在,障礙時時發(fā)生。

但干奇百怪的矛盾中,又總能看見相互的寬容和關(guān)照——聽了老潘的講座以后,校工老黃“就用真正的美式握手法來打招呼”;面對“自貶身價”的工資,老潘卻決定申請降薪:“與同樣辛勤工作的中國同事領(lǐng)相同的薪水,我會感到自己的薪資待遇是公平的。”(《發(fā)薪日》)

當(dāng)差異與矛盾成為交往中的必然,人們?nèi)绾蜗嗷ダ斫猓?/p>

同則相親,異則相敬。用“求同存異”代替“簡單粗暴”,只有在雙方正視差異的基礎(chǔ)上再建新型文化認同,才能化沖突為理解、變溝壑為橋梁。

正如老潘所說:“希望有一天,我們能充分了解彼此,擯棄我們那些根深蒂固并且容易傳播的固有印象和以偏概全的認知。涉及到‘人,不管是‘老外還是‘老內(nèi),任何籠統(tǒng)概括都是不對的——當(dāng)然,這一條除外。”(《“洋鬼子”和“洋朋友”》)

傳統(tǒng)的信息載體跨越時空,見證了跨文化傳播的原初形態(tài)。

33年過去,社會圖景的變遷一路高歌猛進,這位他鄉(xiāng)之客“不見外”的話語,或許有助于我們更全面審視外界、更全面看見自己。

猜你喜歡
老潘差異
老潘學(xué)車
相似與差異
音樂探索(2022年2期)2022-05-30 21:01:37
老潘和鐵頭
老潘和鐵頭
老潘的“四字”人生
派出所工作(2019年1期)2019-09-10 07:22:44
找句子差異
DL/T 868—2014與NB/T 47014—2011主要差異比較與分析
王迅:“老潘”代表了社會中的大多數(shù)
電影(2018年8期)2018-09-21 07:59:54
生物為什么會有差異?
千萬別多想
兴海县| 吐鲁番市| 武城县| 林周县| 马公市| 周至县| 金塔县| 苍山县| 阜南县| 安康市| 武乡县| 金川县| 交口县| 安福县| 大新县| 苍溪县| 桃园市| 日土县| 新津县| 津市市| 色达县| 息烽县| 九江县| 高尔夫| 河源市| 凤城市| 五家渠市| 都兰县| 连平县| 原平市| 革吉县| 赤城县| 洪湖市| 五大连池市| 台南市| 安阳县| 日土县| 普兰县| 陇川县| 盈江县| 正宁县|