李普曼
本報訊近日,“‘一帶一路文獻整理與研究”系列成果之一《漢文敦煌遺書題名索引》(上下冊)出版問世。該書是“國家傳統(tǒng)文化典籍整理工程”子項目,由國家圖書館古籍館敦煌文獻組青年館員劉毅超編撰,匯集英、法、中、俄及海內外散藏敦煌遺書內容,抽取題名與編號,以漢語拼音順序排列,編制索引。
該書收錄敦煌遺書5.7萬件,涉及海內外150余家單位及個人所藏,分正編與附錄兩部分,正編即漢文敦煌遺書的題名索引,附錄為“館藏機構簡稱表”“備考卷號索引”“全國館藏文物名錄晉唐寫本輯錄”三種。其中,索引以漢文為主,酌情收錄了極少數(shù)雙語對照的文獻,并參考學界研究成果,剔除了管見所及的非敦煌文獻,題名主要參考前賢的定名成果,在保證準確性的前提下,盡量選取影印圖錄的定名,中國國家圖書館藏、法藏及俄藏,均以圖錄定名為主要參考,為學者檢索資料,開展敦煌學及絲綢之路的進一步研究提供很大便利。