Nuttaya Wijitwuttikai(艾艾)
摘要:教材是學(xué)生學(xué)習(xí)的主要材料,在語口語教學(xué)中具有重要作用。本研究為辨析出適合海外學(xué)生實(shí)際的教材,對(duì)泰國餐廳漢語口語教材編寫進(jìn)行研究,為泰國餐廳漢語口語教學(xué)提供參考。
關(guān)鍵詞:泰國;餐廳;漢語口語;教材
1.認(rèn)知理論與泰國餐廳漢語口語教材的詞匯編寫
1.1認(rèn)知理論
認(rèn)知語言是一門語言的次級(jí)學(xué)科,涉及各種學(xué)科,如人工智能、語言、心理學(xué)和系統(tǒng)理論。認(rèn)知語言認(rèn)為,語言的創(chuàng)造、學(xué)習(xí)和使用基本上應(yīng)通過人的認(rèn)知來解釋,因?yàn)檎J(rèn)知能力是獲取知識(shí)的關(guān)鍵。認(rèn)知語言理論對(duì)教科書的編寫有以下影響:
重視基本范疇詞匯。對(duì)世界的了解始于對(duì)事物的基本類別的了解。最基本的東西與人有最直接的關(guān)系,這是人們最經(jīng)常接觸到的事情與一個(gè)完形的事物。因此,獲得了第一批語言符號(hào),即基本的語言符號(hào)[1]?;绢悇e的詞匯最有能力形成文字,基本詞匯通常很簡(jiǎn)單,沒有幾個(gè)音節(jié),容易識(shí)別,更容易為學(xué)生所掌握。當(dāng)然,重要的是必須記住客觀語言的話。這種學(xué)習(xí)方法也有一定的影響。然而,從撰寫教科書時(shí)如何對(duì)待文字的角度來看,我們必須考慮到學(xué)生的認(rèn)知結(jié)構(gòu)和認(rèn)知活動(dòng)的狀況,以及他們對(duì)客觀語言文字的有效理解和應(yīng)用,盡可能避免學(xué)生的學(xué)習(xí)成為一種機(jī)械的記憶。
認(rèn)知是指一個(gè)學(xué)習(xí)者在受到信號(hào)刺激后處理一個(gè)信號(hào)及其所含信息的活動(dòng),語言是口頭信號(hào)的具體體現(xiàn)。認(rèn)知是認(rèn)知心理學(xué)研究中一個(gè)極其重要的課題。加工層次理論(這是一種認(rèn)知理論,在認(rèn)知領(lǐng)域是眾所周知的,它認(rèn)為記憶的保存在于處理方式的差異,處理層次越深,記憶的保存越好。有兩個(gè)層次的認(rèn)知處理字。第二級(jí)處理是語義處理。教科書的形式涉及課本封面的設(shè)計(jì)、課本長(zhǎng)度、字體大小、插圖照片、剪輯紙、印刷效果和動(dòng)畫效果等形式的處理。教科書的主要目的是使讀者了解教科書的內(nèi)容和內(nèi)容。
教材的正式處理有助于培養(yǎng)對(duì)學(xué)習(xí)的興趣,從而有助于培養(yǎng)學(xué)生的觀念。教科書的語義處理涉及文字的含義的處理;一個(gè)詞一旦被識(shí)別,可以與其他詞相聯(lián)系,并與相關(guān)的表現(xiàn)和故事相聯(lián)系。經(jīng)過深入分析的信息,包括伙伴關(guān)系和精細(xì)的外表,會(huì)產(chǎn)生強(qiáng)烈的記憶印記,并可能持續(xù)更長(zhǎng)的時(shí)間[2];僅在表面上分析的信息只會(huì)產(chǎn)生較弱和較短的記憶痕跡。在語文學(xué)習(xí)方面,需要有意義地處理一個(gè)新的詞匯,包括語法含義、上下文含義及其組、匯總關(guān)系等,而不僅僅是其中的一兩個(gè)方面。
根據(jù)上述理論,文字學(xué)習(xí)必須通過兩個(gè)層次,即正式處理和語義處理,即整體處理。對(duì)形式的處理,包括文字的語音和書面形式、字體大小和插圖照片;語義處理,主要是通過多個(gè)協(xié)會(huì)等進(jìn)行,并激活學(xué)生已有的信息記憶,從而使學(xué)生能夠保留其信息。
1.2知理論在教材詞匯編寫中的應(yīng)用
泰國餐廳漢語口語教材重視基本詞匯的編寫。根據(jù)基本詞匯詞形簡(jiǎn)單、音節(jié)少、易辨認(rèn)、最常用且最易被掌握的特點(diǎn)[3]。本教材基本詞匯編寫的內(nèi)容有:
在泰國餐廳漢語口語的課本重視基本詞匯的匯編工作。根據(jù)基本詞匯的特點(diǎn),簡(jiǎn)單明了,音節(jié)很少,容易識(shí)別,更為常用,更容易理解。這些材料的基本詞匯包括:歡迎、紙巾、?餐巾、在、?桌布、茶壺、茶具、茶盤、茶罐、碟、?盤、小碟子、飯碗、筷子、湯匙、餐刀、杯子、?玻璃杯、馬克杯、便當(dāng)、水果盤、?牙簽、熊掌、鹿脯、海參、海鱔、海蜇皮、海帶、鮑魚、干貝、燕窩、鹽水鴨、香腸、葷菜、肉羹、馬鈴薯泥、?甜點(diǎn)、海螺、燉牛肉等。
認(rèn)知處理理論包括形式處理和語義處理。根據(jù)本書的形式處理理論編寫的詞匯項(xiàng)目包括:體例別長(zhǎng)度、字體大小、插圖照片和錄像。語義處理包括:與其他詞語相結(jié)合以激活自己的知識(shí)、語法含義、上下文含義、組合關(guān)系和聚合關(guān)系。在語義處理理論指導(dǎo)下,本教科書中的詞匯草案涵蓋上述所有類型,包括伙伴關(guān)系、所獲知識(shí)的激活和匯總關(guān)系。教科書沒有單獨(dú)的語法部分,但在教學(xué)中解釋了基本和最常用的語法點(diǎn)。
2.語義場(chǎng)理論與泰國餐廳漢語口語教材詞匯的編寫
2.1語義場(chǎng)理論
至于語義上的處理,認(rèn)知領(lǐng)域也有代際處理的觀點(diǎn):學(xué)生被要求在語義上進(jìn)行記憶處理。例如,在句中,學(xué)生自己寫的含有“客觀”一詞的句子比實(shí)驗(yàn)者寫的含有“客觀”一詞的句子容易被記住。這意味著積極學(xué)習(xí)和利用過去的知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)和能力,積極主動(dòng)地設(shè)計(jì)信息,從而加深記憶。
可以從語義理論的角度來解釋這一點(diǎn)。
并非所有的語言都有一個(gè)孤立的含義。詞匯的含義往往是一個(gè)語義領(lǐng)域,形成某種網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)。要了解客觀世界,就必須首先對(duì)客觀世界進(jìn)行分類。分門別類的身體本身并不是相互分離的實(shí)體,而是以某種方式相互聯(lián)系,形成一個(gè)跨越語義的有意義的網(wǎng)絡(luò)。
在文字的含義和含義之間形成了相互關(guān)聯(lián)的語義場(chǎng)。建立語義場(chǎng)對(duì)于第二語言學(xué)生在開始學(xué)習(xí)時(shí)特別重要。系統(tǒng)和有秩序的語義領(lǐng)域不僅有助于加強(qiáng)和鞏固學(xué)生第二語言文字的記憶,而且有助于在此基礎(chǔ)上建立第二語言更復(fù)雜的詞匯系統(tǒng)。它可以幫助學(xué)生從語義上處理客觀詞語并理解這些詞語,從而有助于擴(kuò)大和發(fā)展語義領(lǐng)域的語言培訓(xùn),使學(xué)生在更廣泛和更深入的層次上學(xué)習(xí)。另一方面,如果學(xué)生大腦中所學(xué)的語言是一種空洞和混亂的語義學(xué)關(guān)系,造成語義學(xué)領(lǐng)域支離破碎,這不僅有損于現(xiàn)有文字的記憶和維護(hù),這也妨礙了為系統(tǒng)化建立一個(gè)堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),對(duì)進(jìn)一步發(fā)展第二語言教學(xué)極為不利。
總之,在最初的語言學(xué)習(xí)中,語言形式的處理往往使學(xué)生無法理解語言的正式規(guī)律,主要是通過重復(fù)來加強(qiáng)記憶;語言的語義處理取決于學(xué)生的使用情況,例如:建立伙伴關(guān)系,激活和利用對(duì)其認(rèn)知結(jié)構(gòu)的原始知識(shí),并將這種知識(shí)與新認(rèn)識(shí)的文字形式聯(lián)系起來,以加強(qiáng)對(duì)第二語言文字的記憶和學(xué)習(xí)[4]。因此,作為教科書的編纂者,在編寫初級(jí)教科書時(shí),有必要幫助學(xué)生建立語義領(lǐng)域,并通過上、下語義之間的關(guān)系對(duì)語義領(lǐng)域進(jìn)行分類。它幫助學(xué)生通過圖像、動(dòng)畫和情景圖像建立語義領(lǐng)域,從而在理解的基礎(chǔ)上反復(fù)加強(qiáng)記憶。
2.2語義場(chǎng)理論在教材詞匯編寫中的應(yīng)用
這本教科書利用語義域理論與其他詞語建立伙伴關(guān)系,激發(fā)所學(xué)知識(shí),并將圖像與上下文聯(lián)系起來。與其他詞語相聯(lián)系:例如,第一課從“水”想到其與礦泉水、蘇打水、茶相聯(lián)系。和牛奶有關(guān),想到豆奶,牛奶茶。從“茶”想到和牛奶茶有關(guān)。從“可樂”想到其和百事可樂,可口可樂有關(guān)聯(lián)。第二課涉及與“茶罐、碟、?盤、小碟子”有關(guān)的基本詞語。第三課與熊掌、鹿脯、海參、海鱔、海蜇皮、海帶有關(guān)。還通過與“水果汁”等相關(guān)的果實(shí),激活所學(xué)的知識(shí)詞匯以前學(xué)過的詞匯在每一課都要重復(fù),以及可在隨后的課文中應(yīng)用的早期文獻(xiàn)中的詞匯。
3.詞匯試用效果分析
3.1試用效果
詞匯是語言的基本單位,詞匯的知識(shí)是語言能力的一個(gè)重要組成部分。如果一個(gè)人的詞匯豐富,那么加上結(jié)構(gòu)知識(shí)就能夠順利的表達(dá)自己的思想,至少一般而言是如此。因此,本研究非常重視在編寫教材時(shí)使用詞匯的問題。實(shí)踐表明,一學(xué)期的教學(xué)可以有效擴(kuò)展學(xué)生的餐廳類詞匯,在這一學(xué)期里,他們通過10周的課程學(xué)習(xí),掌握了大約一些餐廳類詞匯。學(xué)生們通過自主收集相關(guān)任務(wù),可以有效擴(kuò)展詞匯,同時(shí)也提高了對(duì)詞匯研究的興趣。成功的原因:一方面,漢語應(yīng)用與他們的工作息息相關(guān),學(xué)生受到工作的壓力,學(xué)習(xí)非常積極。另一方面,泰國學(xué)生更重視這種實(shí)踐,他們喜歡自己自主做事情。
3.2存在問題
學(xué)習(xí)方法在機(jī)械上是單調(diào)的,考試方法是乏味的,學(xué)生沒有掌握有效的記憶方法。例如,我經(jīng)常看到許多學(xué)生記硬背,與記憶后的真實(shí)單詞不結(jié)合起來,盡管這些詞語在短時(shí)間內(nèi)可以記住,但經(jīng)過一段時(shí)間后很容易被遺忘,并且正確使用這些詞語則比較困難。教師發(fā)現(xiàn)學(xué)生掌握新單詞的一個(gè)常見方法是在課堂上聽寫。這種枯燥的機(jī)械性記憶方法沒有取得很大的收效。在學(xué)生中,有些人學(xué)會(huì)了新的語言,忘記了舊的語言;單個(gè)單詞被記住,在具體應(yīng)用中又出現(xiàn)的混亂現(xiàn)象。
有些學(xué)生雖然通過記憶記住這些詞,但不容易在實(shí)際交流中正確使用這些單詞,因此他們習(xí)慣于被動(dòng)地獲得知識(shí),過分依賴教師和課本,因此語言的使用很差。特別是在使用詞匯方面,結(jié)果并不十分令人滿意。
3.3改進(jìn)建議
創(chuàng)設(shè)語境重視培養(yǎng)學(xué)生在具體語境中對(duì)詞的理解與判斷能力提高記憶率結(jié)合語境教師使用歸納、對(duì)比法幫助學(xué)生記憶更牢更深,以提高記憶率。
參考文獻(xiàn)
[1]李定倩,黃燕青,馬云逸. 泰國漢語教學(xué)現(xiàn)狀及需求研究[J]. 齊齊哈爾師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2020,(05):92-94.
[2]尤尹潔. 對(duì)泰初級(jí)漢語教材評(píng)價(jià)指標(biāo)體系構(gòu)建及驗(yàn)證研究[D].魯東大學(xué),2020.
[3]葉冬梅. 泰國學(xué)生使用漢語否定詞“不、沒(有)”的偏誤分析[D].曲阜師范大學(xué),2020.
[4]惠楚. 對(duì)泰初級(jí)旅游漢語口語教材編寫理論與實(shí)踐研究[D].暨南大學(xué),2018.