国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

形象的旅行
——評W. J. T. 米歇爾《圖像學(xué): 形象, 文本, 意識形態(tài)》

2021-07-01 04:25陳永國
文藝研究 2021年6期
關(guān)鍵詞:相似性米歇爾圖像

陳永國

《 圖像學(xué): 形象, 文本, 意識形態(tài)》 (Iconology: Image, Text, Ideology, 中譯本由陳永國譯出, 北京大學(xué)出版社2012年出版。 以下引文凡出自該書中譯本者, 均只隨文標注頁碼) 是W.J.T. 米歇爾“ 圖像三部曲” 的第一部, 原書1987年面世, 其他兩部為1995年出版的《 圖像理論》 和2005年出版的《 圖像何求: 形象的生命與愛》 。 該書是一本闡述圖像及其研究的專著。 本文僅就該書的主要內(nèi)容——形象的相似性、 形象的文本性和形象的意識形態(tài)性——進行概括性介紹和述評, 以便于讀者深入了解米歇爾圖像學(xué)的任務(wù)、 圖像與文字( 畫與詩) 的關(guān)系、 圖像如何傳達思想和感情以及形象如何建構(gòu)觀念等問題。 在介、 評過程中, 本文將涉及藝術(shù)史、 藝術(shù)批評、 語言研究以及意識形態(tài)領(lǐng)域中一些重要的理論家和思想家, 如馬克思、 萊辛、 維特根斯坦、 貢布里希、 潘諾夫斯基、 古德曼等, 分析各家就形象( 藝術(shù)) 提出的重要思想和觀點, 以凸顯當下文學(xué)批評、 藝術(shù)批評與視覺文化研究中“ 圖像轉(zhuǎn)向” 的重要意義。

W.J.T. 米歇爾是美國芝加哥大學(xué)藝術(shù)史系和英語語言文學(xué)系教授, 長期從事藝術(shù)和文學(xué)批評。 他將形象、 文本和意識形態(tài)有機聯(lián)系起來, 建構(gòu)了一種有關(guān)形象或意象的別開生面的圖像詩學(xué)。 他的《 圖像學(xué): 形象, 文本, 意識形態(tài)》 主要討論形象這一觀念, 以及相關(guān)的畫、 想象、 感知、 比擬和模仿等觀念。 該書力求回答兩個問題: 什么是形象? 形象與詞有何不同? 由此把圖像學(xué)界定為一門研究用以標識詞、 思想、 話語或科學(xué)的圖像的學(xué)問。 這里的“ 圖像” 包括兩個方面: 就形象之所說; 形象本身之所說。 前者指對視覺藝術(shù)的描述和闡釋, 后者指形象本身的言說。 關(guān)于圖像的這種研究已經(jīng)形成了一個傳統(tǒng), 就狹義而言, 它開始于文藝復(fù)興時期切薩雷·里帕的《 圖像》(1593) , 終結(jié)于20世紀上半葉潘諾夫斯基的《 圖像學(xué)研究》 (1939) ; 就廣義而言, 這個傳統(tǒng)開始于基督教上帝依自己的形象造人的觀念, 終結(jié)于20世紀現(xiàn)代科學(xué)的形象制造。 就其所涉的研究問題而言也有狹義與廣義之分, 狹義的形象指繪畫、 雕塑、 肖像等藝術(shù)品, 廣義的形象則包括精神形象、 文學(xué)形象、 詞語中的形象等。 所有這些構(gòu)成了圖像學(xué)研究的核心內(nèi)容(第6—7頁)。

為了進一步澄清《 圖像學(xué): 形象, 文本, 意識形態(tài)》 和《 圖像理論》 中涉及的一系列相關(guān)概念, 米歇爾撰寫并出版了論文集《 圖像何求: 形象的生命與愛》 , 并在該書中譯本出版之際給中國讀者寫了一篇說明, 澄清了四個基本概念: 圖像轉(zhuǎn)向、 形象/圖像、 元圖像和生命圖像。 在區(qū)別圖像與形象時, 他舉例說: “ 你可以掛一幅圖畫, 但你不能掛一個形象。”①畫是物質(zhì)性的, 可以掛在墻上、 擺在桌上或燒掉, 而畫留下的印象、 在觀者頭腦中產(chǎn)生的形象, 卻依然存在, “ 在記憶中, 敘事中, 在其他媒介的拷貝和蹤跡中”②。 正如作為實存之物的金犢消失后, 金犢依然作為形象活在各種故事和無數(shù)描畫中。 金犢先以塑像( 肖像) 的形式出現(xiàn), 塑像消失后便留下了它的形象。塑像是金犢形象的載體或媒介, 是其實質(zhì)性的物的支撐, 在這個意義上, 金犢的塑像便是它的圖像。 但圖像不止于物的層面, 它還介入精神層面, 作為“ 精神圖像” 或形象跨越媒介, 經(jīng)拷貝、 模仿或改造, 呈現(xiàn)為雕塑、 繪畫、 語言敘事、 攝影等其他不同表現(xiàn)形式。 因此可以說, 一個形象可以有兩種表達, 一種是物質(zhì)性的表達, 如塑像、畫像、 建筑、 詞語等, 另一種是非物質(zhì)性實體的、 高度抽象的表達, 它進入人的認知或記憶之中, 一旦與相應(yīng)的物質(zhì)支撐相遇, 便會重獲精神圖像③。

質(zhì)言之, 形象就是對一種相似或相像關(guān)系的認知, 它是一種隱喻關(guān)系, 即把兩種視覺認知相互“ 克隆” 或相互轉(zhuǎn)換的關(guān)系, 或把某一形象“ 視為” 另一形象的關(guān)系。最終, 形象必然會以圖畫的形式出現(xiàn), 無論是石板上書寫的“ 十誡” ( 最終被視為基督教教義的權(quán)威) , 還是柏拉圖的“ 洞穴寓言” ( 被視為哲學(xué)的元圖像) , 都體現(xiàn)了形象在認知和記憶中的核心作用。 一個形象是一個思想的形象。 這種“ 轉(zhuǎn)義” 或向圖像的“ 轉(zhuǎn)向” 并不是現(xiàn)代才有的。 文藝復(fù)興時期的透視法及其后的架上繪畫和照相術(shù),都可說是歷史上重要的向圖像的“ 轉(zhuǎn)向”, 并且每一次都是從“ 詞” 到“ 象” 的轉(zhuǎn)向。在這個意義上, 米歇爾在其“ 三部曲” 中所描述的“ 圖像轉(zhuǎn)向” 主要針對的是理查德·羅蒂的“ 語言轉(zhuǎn)向”, 后者認為20世紀的西方哲學(xué)將原本對物自身的關(guān)注轉(zhuǎn)向了對觀念和概念的關(guān)注, 因此把一切問題都歸結(jié)為語言。 而在米歇爾看來, 語言也許不是根本,20世紀中期至今的圖像和視覺文化研究已經(jīng)從特殊的藝術(shù)史轉(zhuǎn)向了一個“ 擴展的領(lǐng)域”, 一種新的“ 形象的形而上學(xué)”, 因此可以說是又一次“ 圖像轉(zhuǎn)向”④。

一、形象的相似性

歷史上, 形象經(jīng)歷了從“ 偶像崇拜” 到“ 偶像破壞” 的歷次宗教、 社會和政治運動, 又經(jīng)過索緒爾、 維特根斯坦、 喬姆斯基、 潘諾夫斯基和貢布里希等語言學(xué)家和藝術(shù)史家的符號化、 理論化和體系化, 已經(jīng)不再是用于認識世界的透明窗口, 不再單純是“ 一種特殊符號, 而頗像是歷史舞臺上的一個演員, 被賦予傳奇地位的一個在場或人物, 參與我們所講的進化故事并與之相并行的一種歷史, 即我們自己的‘ 依照造物主的形象’ 被創(chuàng)造, 又依自己的形象創(chuàng)造自己和世界的進化故事” ( 第5頁) 。 形象具有了歷史性, 因而不同程度地具有了虛擬性, 成為文學(xué)批評、 藝術(shù)史、 神學(xué)和哲學(xué)等領(lǐng)域中意識形態(tài)化和神秘化的一個再現(xiàn)機制。 如果按照“ 相似、 相像、 類似” 的特征,形象便可以依據(jù)維特根斯坦的“ 家族相似性” 理論, 進入圖像、 視覺、 感知、 精神和詞語諸范疇, 進而涉及心理學(xué)、 物理學(xué)、 生理學(xué)、 神經(jīng)學(xué)等生命科學(xué)和自然科學(xué)。 而一旦從福柯的“ 物的秩序” 這一普遍原則來思考形象所內(nèi)含的和諧、 模仿、 類比、 共鳴諸關(guān)系, 就不可避免地從“ 精神圖像” 的視角進入詩歌、 繪畫、 建筑、 雕像、 音樂、舞蹈等藝術(shù)。 最終, 形象必然會作為一個無意識深層結(jié)構(gòu)從語言中浮現(xiàn), 成為一種融合精神形象與物質(zhì)形象的“ 語言形象”, 它是語言中蘊含的形象, 而不是語言本身。

語言中蘊含著形象。 語言是思與詩對話的場所。 詩的本質(zhì)不是對仗或音韻的和諧,而是對行為的模仿和形象的再現(xiàn); 詩不是一種語言形式, 而是一個故事, 其成敗在于故事的虛構(gòu)。 “ 如果詩歌和繪畫可以相互比較, 并不是因為繪畫是一種語言, 或繪畫的色彩與詩歌的單詞有相似性; 而是因為二者都在講述一個故事, 這個故事為普遍的、基本的準則帶來了選題和布局?!雹葸@就是米歇爾所說的人“ 依自己的形象創(chuàng)造自己和世界的進化故事”。 在這個故事中, “ 詞是思的形象, 而思是物的形象” ( 第23頁) 。作為實存的人經(jīng)過“ 物的形象” ( 原始印象) 和“ 思的形象” ( 精神圖像) 而變成了故事中的詞語, 也就是從“ 流自物體自身的形象” 變成了“ 來自語言表達的形象”( 第24頁) 。 在這個過程中, 詩人以更有力的筆觸讓后者占了上風(fēng), 使描摹的美超過了自然的美, 語言的重要性被凸顯出來: 雨果的浪漫主義圖景并不是由教堂的石塊而是由“ 物質(zhì)性的” 詞語構(gòu)筑的, 福樓拜的現(xiàn)實主義并非是由實證性的生活數(shù)據(jù)而是由“ 華而不實” 的言辭組成的, 馬拉美的象征主義詩歌也并非是由隱喻性的詞語而是由“ 沉默的言語” 構(gòu)成的。 這些物質(zhì)性的詞語、 華而不實的言辭和沉默的言語, 不是情感于瞬間的自然宣泄( 華茲華斯) , 不是于瞬間呈現(xiàn)思想和情感的綜合體( 龐德) , 也不是沒有思想而只有物的“ 流自物體本身的形象” ( 艾迪生) , 而是“ 由某一命題投射出來的‘ 邏輯空間’ 里的‘ 圖畫’” ( 維特根斯坦) , 是現(xiàn)實經(jīng)過“ 思” 之中介在語言中形成的“ 圖畫” ( 第24—27頁) , 也是既使用語言又使用圖畫的一種符號性認知活動。它便于我們深入理解傳統(tǒng)認識論中詞、 思、 形象之間的關(guān)聯(lián), 這種關(guān)聯(lián)便是相似性。

從根本上說, 相似性不但是西方創(chuàng)世傳統(tǒng)的根基( 造物主依自己的形象造人) , 也是西方美學(xué)的思想基礎(chǔ)( 藝術(shù)首先依據(jù)相似性進行創(chuàng)造性模仿) 。 相似性指的不是外形或形狀的相似, 而是靈魂的相似。 偶像崇拜者所犯的錯誤在于把外形或物質(zhì)形狀當成與靈魂的相似, 甚至當成靈魂自身, 偶像破壞者也正是基于這個理由去破壞偶像的。作為靈魂或精神相似性的形象究竟是什么呢? 一棵樹與另一棵樹相似, 但二者之間的相似性絕不構(gòu)成形象。 “‘ 形象’ 一詞只有在我們試圖建構(gòu)我們?nèi)绾握J識一棵樹與另一棵樹的相似性的理論時才與這種相似性有關(guān)?!?( 第37頁) 這涉及形象可見的圖畫意義與不可見的精神意義, 也就是說, 一幅畫在可見的畫框內(nèi)描畫了一個可見的世界, 一個美或丑的世界, 但這個可見的世界同時也遮蔽著一個不可見的世界, 它可以是畫框外的世界, 可以是畫面掩蓋的世界, 也可以是畫面在觀者意識中激活的一個含有各種可能性的世界, 而那正是作品的世界所回歸之處, 海德格爾稱之為“ 大地”。

這意味著繪畫并非像萊辛所說的那樣不能講故事。 萊辛給出的理由是, 繪畫的模仿是靜態(tài)的, 不是循序漸進的, 也即, 繪畫是空間中的展示, 而不是時間中的敘事。但繪畫也同樣在講故事, 繪畫也是一種敘事。 萊辛用來開啟此番討論的《 拉奧孔》 , 不也在講述拉奧孔和他的兩個兒子被波塞冬懲罰的故事嗎? 他不也引用了“ 希臘的伏爾太( 按: 伏爾泰) ” 的“ 畫是一種無聲的詩, 而詩則是一種有聲的畫” 嗎? 盡管這話中所含的道理如此明顯, “ 以致容易使人忽視其中所含的不明確的和錯誤的東西”⑥。而這不明確或錯誤的東西就是: “ 畫和詩無論從模仿的對象來看, 還是從模仿的方式來看, 卻都有區(qū)別?!雹?/p>

然而, 對象也好, 方式也好, 無論區(qū)別有多大, 它們都不涉及本質(zhì)的相似性。 蘇東坡提出“ 詩中有畫, 畫中有詩”。 詩畫同質(zhì), 所同之“ 質(zhì)” 就在于二者賴以構(gòu)成的形象性。 萊辛把同質(zhì)的藝術(shù)分成專注于行動進程的“ 時間藝術(shù)” 和只呈現(xiàn)瞬間凝滯畫面的“ 空間藝術(shù)”。 前者是詩, 即使拉奧孔因哀號而變形的臉被描寫得丑陋可憎, 慘不忍睹, 卻仍由于不那么直觀和明顯而讓人能夠接受; 后者是畫或雕塑, 其直觀性會使人對丑陋產(chǎn)生反感, 因此就只能把拉奧孔的“ 放聲號叫” 刻畫成“ 輕微的嘆息”, 這樣才不至于破壞“ 希臘藝術(shù)所特有的恬靜和肅穆”⑧。 在萊辛看來, 這完全是古代藝術(shù)模仿美和描畫美的要求使然: 藝術(shù)是用來表現(xiàn)美的, 即使在表現(xiàn)極度扭曲的痛苦時也必須避免丑⑨。 而在翁貝托·艾柯看來, 萊辛的意義恰恰就在于他以此開啟了“ 丑的現(xiàn)象學(xué)”, 發(fā)動了浪漫主義對丑的拯救⑩。

雖然萊辛堅持認為, 在引起快感方面, 詩和畫對丑的處理方式并不完全相同, 但他承認“ 無害的丑在繪畫里也可以變成可笑的……有害的丑在繪畫里和在自然里一樣會引起恐怖”?, 因為丑同樣可以觸及靈魂。 這意味著, 丑與美一樣, 也可以實現(xiàn)藝術(shù)的崇高, 也可以使靈魂升華, 也即, 丑可以通過視覺認知中的形象轉(zhuǎn)化來實現(xiàn)美的“ 崇高” 目標。 實際上, 在萊辛生活的18世紀, “ 崇高” 已經(jīng)成為思想家和藝術(shù)家們經(jīng)常討論的話題, 并由此而改變了人們對丑陋和恐怖事物的看法, 也就是說, 在美的問題上, 重點討論的已經(jīng)不再是美的規(guī)則, 而是美( 丑) 對人的認知作用。 埃德蒙·伯克提出, 我們在目睹暴風(fēng)雨、 洶涌的海浪、 危險的懸崖、 深淵絕谷、 陰森洞窟等恐怖事物時, 只要它們不危及、 傷害我們, 我們就會產(chǎn)生快感。 康德把感官無法掌控、 想象卻可以擁抱的事物, 如星空和遠山, 稱作“ 數(shù)學(xué)式的崇高”, 把震撼我們靈魂、 使我們自感渺小并因此用道德的偉大來彌補的自然威力, 如暴風(fēng)雨和霹靂, 稱作“ 力學(xué)式的崇高”。 席勒認為崇高產(chǎn)生于我們對自身的局限之感。 黑格爾認為我們在現(xiàn)象界找不到足以表現(xiàn)無限之物, 所以才產(chǎn)生崇高之感。 丑進入了審美的范疇, 進入了基督教圣像學(xué), 正是從黑格爾發(fā)現(xiàn)美與丑的沖突開始的?。 這一切都離不開詩畫所共享的形象, 這形象就在語言和色彩之中, 我們既能再度尊崇形象表達的詞語的雄辯力, 同時也看到詞語中圖畫的再現(xiàn)力。 “ 想象力的救贖就在于接受這樣一個事實, 即我們是在詞語與圖像再現(xiàn)之間的對話中創(chuàng)造了我們的世界?!?(第54頁)

二、形象的文本性

被萊辛稱為“ 希臘的伏爾太” 的人, 是克奧斯的西蒙尼德斯。 他提出的“ 畫是一種無聲的詩, 而詩則是一種有聲的畫”, 引起了西方古往今來關(guān)于詩畫的論爭。 然而,這場論爭“ 絕不僅僅是兩種符號之間的競爭, 而是身體與靈魂、 世界與精神、 自然與文化之間的一場斗爭”, 用以標志詩與畫之間差異的符號是“ 文本與形象, 符號與象征, 象征與語象, 換喻與隱喻, 能指與所指”, 它們之間并不構(gòu)成尖銳的二元對立, 而呈現(xiàn)為互補對仗的形式( 第58—59頁) 。 需要經(jīng)過復(fù)雜的推演, 才能從對仗中見出互補。 米歇爾的推演開始于達·芬奇的《 繪畫論》 : “ 如果你, 詩人, 描寫某些神的形體,那被寫的神就不會與被畫的神受到相同的待遇, 因為畫上的神將繼續(xù)接受叩首和禱告。各地的人們將世世代代從四面八方或東海之濱蜂擁而至, 他們將求助于這幅畫, 而不求助于書面的東西?!?( 第153頁) 出于對繪畫的偏愛, 達·芬奇強調(diào)眼睛與其他任何感官相比都不易受到欺騙。 受到誰的欺騙? 當然是形象。 達·芬奇顯然觸及了一個不容否認的事實: 感官印象并不可靠, 其中摻雜著幻想的成分, 因而具有欺騙性。 無論是眼見還是耳聽, 其實都并非原初的“ 實”, 即使清晰準確的理想的語言表達, 也會受到相似性和形象的誘惑, 而不足以控制“ 幻想的畫面”。 米歇爾在此引用的是伯克的觀點。在伯克看來, 崇高需要用詞語來表達, 而美需要由繪畫來描畫。 詞語之所以是表達崇高的媒介, 恰恰因為它們不能提供清晰的形象。 對他來說, 朦朧就是崇高, 愉悅就是痛苦消失后或遠離痛苦之時的感覺, 而崇高與美在藝術(shù)上和身體上的區(qū)別就是詞語與形象、 痛感與快感、 模糊與清晰、 智力與判斷之間的對立。

如果我們再次用伯克的觀點來對應(yīng)萊辛關(guān)于詩畫的區(qū)分, 就可以得出: 詩是用詞語表現(xiàn)崇高的時間藝術(shù), 畫是用描畫來表現(xiàn)美的空間藝術(shù)。 除了時間- 空間、 崇高- 美的對應(yīng)之外, 萊辛還提出了另一組對應(yīng): 身體( 物體) - 行動( 情節(jié)) , 并指出物體(身體) 是繪畫所特有的題材( 對象) ; 行動( 情節(jié)) 是詩所特有的題材( 對象)?。 一方面, “ 一切物體不僅在空間中存在, 而且也在時間中存在”, “ 因此, 繪畫也能模仿動作, 但是只能通過物體, 用暗示的方式去模仿動作”; 另一方面, 動作也“ 并非獨立地存在”, 須依存于作為物體的人或物, “ 所以詩也能描繪物體, 但是只能通過動作,用暗示的方式去描繪物體”。 如此, 詩與畫就都采用暗示或隱喻的方式模仿, 其唯一的區(qū)別在于, 前者通過動作來模仿, 后者通過物體來描畫。 這是因為物體美源自雜多部分的和諧效果, 畫家可以同時將其并列于畫面之上, 而用詞語進行描寫的詩人則不然,他只能按次序一個一個地歷數(shù), 以獲得整體和諧的形象, 最終“ 達到對整體的理解,這一切需要花費多少精力呀”?! 至此, 關(guān)于時間藝術(shù)與空間藝術(shù)的問題被歸結(jié)為“ 符號經(jīng)濟” 的問題, 即創(chuàng)造過程中要付出多大努力來捋順這些用以標識時空關(guān)系的符號。實際上, “ 藝術(shù)品, 與人類經(jīng)驗中所有其他物體一樣, 都是時空結(jié)構(gòu), 而有趣的問題就是理解特殊的時空構(gòu)造, 而不是給它貼上時間或空間的標簽” (第129頁)。

標簽還是要貼的, 關(guān)鍵看貼得是否妥當。 柏拉圖的《 克拉底魯篇》 主要討論的就是如何正確標識或命名的問題, 其結(jié)論是“ 詞自然相似于它們所再現(xiàn)的對象” ( 第94頁)。 這個結(jié)論的前提是蘇格拉底提出來的: “ 由相似性所再現(xiàn)的被再現(xiàn)的物絕對完全地優(yōu)越于偶然符號的再現(xiàn)。” ( 第95頁)?“ 由相似性所再現(xiàn)的被再現(xiàn)的物” 顯然可以指基于形象的畫, 而與之相對的“ 偶然符號” 則是由習(xí)俗所決定的語言符號。 達·芬奇依據(jù)“ 自然相似性” 之理說“ 畫高于詩”, 因為畫模仿自然; 雪萊則斷言“ 詩高于其他藝術(shù)”, 因為詩的媒介是語言, 而“ 語言是由想象力任意生產(chǎn)的, 只與思想相關(guān)” ( 第96頁) 。 經(jīng)過懷疑、 辯解、 論證, 貢布里希終于從忽左忽右的兩難狀態(tài)中走出來, 認識到詞語、 圖畫、 視覺形象不管包含什么, 都是自然符號。 畫與詩之間的區(qū)別顯然是形象與語言、 自然符號與習(xí)俗符號之間的區(qū)別, 但這個區(qū)別是不真實的, 因為自然符號只在起點上才是自然的, 如果沒有這個起點, 我們就永遠不能獲得使用詞語或形象的技能。 究其實, 貢布里希的形象論所說的“ 自然” 是一種特殊的歷史構(gòu)成, 一種特殊的意識形態(tài), 也是西方文化中特有的物戀或偶像崇拜。 它告訴我們一個幾乎所有論者都否認或忽視的事實, 即無論是詞語還是形象、 詩還是畫, 它們只是與所再現(xiàn)或命名的物在起點上有一種自然的相似關(guān)系, 起點之后便都是通過習(xí)俗和約定運作的, 因此都是不完善的、 有偏差的, 不能完整準確地反映或再現(xiàn)事物的真實(第115頁)。

這就是說, 詩與畫都依賴相似性再現(xiàn)其客體, 而相似性是無所不包的, 世界上的任何事物都可以根據(jù)相似性來描述, 因此它不是藝術(shù)表現(xiàn)的必要和充足條件。 詩或畫,文本或圖畫, 語言的圖像理論或圖畫的圖像理論, 任何一方都不能單獨說明藝術(shù)或世界的“ 差異語法”, 無法證明“ 世界存在的方式”, 這是尼爾森·古德曼的結(jié)論: “ 對語言的圖像理論的破壞性攻擊是, 一種描寫不能再現(xiàn)或反映真實的世界。 但是我們已經(jīng)看到, 一幅畫也做不到這一點。 我開始時就丟掉了語言的圖像理論, 結(jié)論時采用了圖畫的圖像理論。 我拒絕用語言的圖像理論, 理由是一幅畫的結(jié)構(gòu)與世界的結(jié)構(gòu)并不一致。 然后我得出結(jié)論, 使某物與之相一致或不一致的世界結(jié)構(gòu)這種東西并不存在。 你可以說語言的圖像理論與圖畫的圖像理論一樣虛假或真實; 或, 另言之, 虛假的不是語言的圖像理論, 而是關(guān)于圖畫和語言的某種絕對觀念?!?( 第76—77頁) 米歇爾指出, 古德曼似乎對絕對論者“ 犯下了每一種可能的罪過”: 他否定了用以檢驗語言和圖畫再現(xiàn)的一個世界的存在, 顛覆了現(xiàn)實主義再現(xiàn)的地位, 把幾乎所有的象征形式和認知行為“ 都簡化為建構(gòu)或闡釋”, 而地圖與畫、 形象與文本之間的嚴格區(qū)分并不是由共享的自然所決定, 而是由“ 共享的慣習(xí)” 所決定的(第78—79頁)。

這決定了古德曼獨樹一幟的“ 密度” 論, 即用有刻度的和無刻度的溫度計來區(qū)分近乎確定的閱讀和不確定的閱讀。 刻度等于密度, 在有刻度的溫度計上, 水銀抵達之點都是確定的或近似于確定的, 因此是確定的閱讀; 在無刻度的溫度計上, 水銀抵達之點都是相關(guān)的和近似的, 是一個無限數(shù)或系統(tǒng)內(nèi)的一個記號。 一幅畫就好比一個沒有刻度的溫度計, 線條、 質(zhì)地、 色彩的每一次變化都具有潛在的意義, 其象征性是超密度的、 飽滿的, 具有無限的可能性; 而在區(qū)分的符號系統(tǒng)( 有刻度的溫度計) 里,一個標記的意義取決于它與所有其他標記的關(guān)系( 如字母表中的任一字母) , 它是經(jīng)過區(qū)分的, 因此是沒有密度的、 斷裂的和中斷的。 “ 圖畫在句法上和語義上是‘ 連續(xù)的’, 而文本則采用一組‘ 不連貫的’、 由沒有意義的空隙構(gòu)成的符號?!?( 第82頁) 重要的是, 這兩種溫度計并不是截然區(qū)別開來的。 也就是說, 密度的有無取決于閱讀的方式: 一幅畫可以被讀作一種描寫, 放在字母表里按次序來讀; 而一段話( 文本) 也可以讀作城市景觀(圖畫) , 作為有密度的系統(tǒng)被建構(gòu)或瀏覽, 其閱讀的方式是由起作用的符號系統(tǒng)來決定的, “ 而這通常是習(xí)慣、 習(xí)俗和作者約定俗成的問題——因此也是選擇、 需要和興趣的問題” (第86頁)。

最終, 米歇爾把上述討論的文本- 形象問題歸結(jié)于這樣一個話題: “ 形象是某種或可獲得或可利用的特殊權(quán)力的場所; 簡言之, 形象是偶像或物戀?!?( 第192頁) “ 偶像” 和“ 物戀” 這兩個概念顯然相關(guān)于位于圖像學(xué)核心的偶像崇拜與偶像破壞, 因此不可避免地涉及意識形態(tài), 也必然與馬克思主義文化批評密切相關(guān)。 馬克思認為, 任何“ 精神事實” 和“ 概念總體” 都是“ 知覺和形象同化和轉(zhuǎn)化為概念的結(jié)果”, 他同時規(guī)定了分析概念的步驟: “ 第一個步驟就是把有意義的形象簡化為抽象的定義, 第二個則通過推理而從抽象定義到具體環(huán)境的再造。” ( 第201—202頁) 從形象到抽象, 再從抽象到具體, 這是一個再生產(chǎn)的過程。 米歇爾認為馬克思是通過“ 制造隱喻” 來使概念具體化的, 比如用暗箱中投射的非實質(zhì)性幻影喻指精神活動, 而作為精神活動的意識形態(tài)又將自身投射和銘刻到商品的物質(zhì)世界上來。

三、形象的意識形態(tài)性

“ 暗箱” 指的是銀版照相法的發(fā)明, 也標志著一種新的形象產(chǎn)業(yè)的出現(xiàn)。 有閑階級可以用這種相機生產(chǎn)新的收藏品, 又可以將其用作人類理解的新模式, 也就是馬克思所說的一種虛假理解的模式, 因為暗箱里呈現(xiàn)的影像是倒置的, 恰如這個生活世界。倒置的出現(xiàn), 是因為那些唯心主義者是“ 從人們所說的、 所設(shè)想的、 所想象的東西出發(fā)”, “ 從口頭說的、 思考出來的、 設(shè)想出來的、 想象出來的人出發(fā), 去理解有血有肉的人。 我們的出發(fā)點是從事實際活動的人, 而且從他們的現(xiàn)實生活過程中我們還可以描繪出這一生活過程在意識形態(tài)上的反射和反響的發(fā)展。 甚至人們頭腦中模糊幻象也是他們的可以通過經(jīng)驗來確認的、 與物質(zhì)前提相聯(lián)系的物質(zhì)生活過程的必然升華物”?。簡言之, 唯心主義者的出發(fā)點是人的意識, 正如蘇聯(lián)時期的標準手冊《 馬克思主義- 列寧主義基礎(chǔ)》 中所說, “ 存在于人的意識之中的不是物本身或它們的屬性或關(guān)系, 而是精神影像或這些影像的反映” ( 第220頁) 。 也就是說, 唯物主義者的出發(fā)點是現(xiàn)實生活中從事實際生活活動的人, 他們的意識甚至頭腦中模糊的東西都來自物質(zhì)生活及其經(jīng)驗。 因此, 矯正被唯心主義者所倒置的形象的唯一辦法, 就是將其置于時間之中,置于歷史生活的進程之中。 任何一位歷史唯物主義思想家都必須自覺依照歷史規(guī)律,從全人類的普遍利益出發(fā), 去批判虛假的意識形態(tài), 而對于馬克思而言, 全人類的利益就是無產(chǎn)階級的利益, 其最終目標是無產(chǎn)階級斗爭和實現(xiàn)共產(chǎn)主義。

倒置不僅是物質(zhì)生活與精神影像之間的形象倒錯, 它“ 也是意識形態(tài)自身的一個特征, 把價值、 先后順序和真實關(guān)系倒置起來” ( 第227頁) 。 米歇爾認為, 相機的倒置機制恰恰是浪漫主義文學(xué)中的一個藝術(shù)手段, 也是視覺藝術(shù)中至關(guān)重要的一種技術(shù)。作為隱喻, 它不但揭示出意識形態(tài)的幻覺, 而且成為視覺藝術(shù)領(lǐng)域中“ 倫勃朗式” 的現(xiàn)實主義媒介。 本雅明認為, 相機是“ 在革命世紀的門口揮舞的一種兩用引擎”, 攝影是“ 第一個真正的革命的生產(chǎn)手段”, 是“‘ 與社會主義的興起同時’ 發(fā)明的”, “ 能夠使藝術(shù)的全部功能以及人的感覺發(fā)生一場革命”, 是“ 終結(jié)意識形態(tài)的‘ 歷史生活過程’ 的象征”。 相機的倒置機制導(dǎo)致了作為藝術(shù)的攝影的問世。 然而, 米歇爾指出, 對本雅明來說, “ 攝影既不是藝術(shù), 也不是非藝術(shù)( 純技術(shù)) : 它是改造藝術(shù)整個性質(zhì)的一種新的生產(chǎn)方式”。 這種生產(chǎn)方式既給第一批攝影師以及后來作為藝術(shù)家的攝影師帶來了光暈, 同時也驅(qū)散了傳統(tǒng)藝術(shù)中縈繞在物周圍的光暈, 把物從光暈中解放了出來(第231—233頁)。

對本雅明贊揚的攝影這一革命性媒介, 馬克思始終保持沉默, 這也許是由于他當時對人類學(xué)以及原始宗教發(fā)生了強烈的興趣, 因此無暇顧及攝影( 也恰恰是這無暇顧及使他開始了更加宏大的《 資本論》 的研究) 。 他從對人類學(xué)和原始宗教研究的閱讀中抽象出“ 商品拜物教” 的概念, 與“ 意識形態(tài)” 概念構(gòu)成了互補: 前者是物質(zhì)的, 是對經(jīng)濟基礎(chǔ)的控制, 后者是精神的, 是對上層建筑的控制, 這兩個概念都是進行偶像破壞的武器, 都是理解藝術(shù)的理想手段。 這并不是說藝術(shù)就是商品, 或通過商品來研究藝術(shù)(盡管這二者在今天都已成為事實) , 而是說商品與藝術(shù)一樣, 作為透明的存在而被賦予了神秘的屬性, 其意義和歷史屬性也是需要破譯的。 馬克思甚至用浪漫主義美學(xué)和詮釋學(xué)的詞匯來形容商品, 認為“ 商品是一種很古怪的東西, 充滿形而上學(xué)的微妙和神學(xué)的怪誕”?。 其神秘性“ 不是來源于商品的使用價值, 也不是來源于決定價值的性質(zhì)”, 而是源自下列三種形式: “ 人類勞動的等同性, 取得了勞動產(chǎn)品的等同的價值對象性這種物的形式; 用勞動的持續(xù)時間來計量的人類勞動力的耗費, 取得了勞動產(chǎn)品的價值量的形式; 最后, 生產(chǎn)者的勞動的那些社會規(guī)定借以實現(xiàn)的生產(chǎn)者關(guān)系,取得了勞動產(chǎn)品的社會關(guān)系的形式。”?商品的雙重面紗在于它一方面在人們面前呈現(xiàn)為物與物的關(guān)系的虛幻形式, 另一方面, 它又表現(xiàn)為價值形式和勞動產(chǎn)品的價值關(guān)系。馬克思認為只有在宗教世界的幻境中才能找到一個適當?shù)谋扔鳌?“ 在那里, 人腦的產(chǎn)物表現(xiàn)為賦有生命的、 彼此發(fā)生關(guān)系并同人發(fā)生關(guān)系的獨立存在的東西。 在商品世界里, 人手的產(chǎn)物也是這樣。 我把這叫作拜物教。 勞動產(chǎn)品一旦作為商品來生產(chǎn), 就帶上拜物教性質(zhì), 因此拜物教是同商品生產(chǎn)分不開的。”?可見, 作為“ 虛幻形式” 的商品與意識形態(tài)中的“ 虛幻” 的觀念一樣, 是光在視覺神經(jīng)中留下的印象, 所不同的是,商品的虛幻性具有客觀屬性, 光投在勞動產(chǎn)品上; 而意識形態(tài)的虛幻性則是主觀投射的, 如同原始宗教中的物質(zhì)偶像也是一種主觀投射。 于是, “ 意識形態(tài)和商品, 暗箱的‘ 幻想形式’ 和拜物教的‘ 客觀屬性’ 并不是可分離的抽象形象, 而是同一個辯證過程中相互維護的兩個方面” (第243頁)。

在米歇爾看來, 由于拜物教或物戀具有濃重的偶像崇拜性質(zhì), 不僅把物質(zhì)生產(chǎn)轉(zhuǎn)換成人的幻覺, 而且把活的意識變成死的、 把無生命的物質(zhì)變成有生命的崇拜物, 在人們之間生產(chǎn)一種物質(zhì)關(guān)系, 在物之間生產(chǎn)一種社會關(guān)系, 因此是一種邪惡的交換(第244頁) 。 這最典型地體現(xiàn)在貨幣這個價值符號上。 馬克思正確地看到, 貨幣并不是交換價值的想象符號, 而是商品已經(jīng)實現(xiàn)的價值, “ 因此, 雖然貨幣運動只是商品流通的表現(xiàn), 但看起來商品流通反而只是貨幣運動的結(jié)果”?。 隨著貨幣在商品交換的領(lǐng)域里無休止地流通, 它已經(jīng)取代了它自身作為價值符號的一些功能, 成為物戀, 成為物自身。 貨幣由符號變成了物。 它具有超自然的魔幻力量, 以平凡的社會生活、 自明的交換形式和純粹的量化關(guān)系遮蔽了自身最深的魔力( 乃至罪惡) , 使商品以及貨幣自身成為了一個永恒的語碼。 在資本主義社會里, 貨幣和金錢具有為自身增加價值的屬性, 無休止地、 貪婪地生產(chǎn)“ 金蛋”, 令貨幣繁殖貨幣, 甚至連資本家自己也成為“ 人格化了的資本”, 成為剩余價值的意識表征( 第250頁) , 就好像當下一些人按“ 身價”來論社會地位的高低, 用“ 量” 來衡量學(xué)問的大小, 或用頭銜的多寡來判斷人的才能一樣。

馬克思在討論商品拜物教時提到了象形文字和語言, 并將其置于宗教的偶像崇拜和偶像破壞的語境之中。 在米歇爾看來, 這種討論或許意在說明, 商品拜物教也是進行偶像破壞的一種偶像崇拜, 其悖論在于, 不同的偶像崇拜中存在著一種相似性, 不同的偶像破壞之間也存在著一種相似性。 偶像崇拜者總是幼稚的、 受騙的、 可憐的,因為他總是虛假宗教的犧牲品; 偶像破壞者總是進步的、 發(fā)達的、 建構(gòu)的, 總是與偶像崇拜保持著歷史的距離。 然而荒謬之處在于, 偶像破壞者在打破了舊的偶像的同時也確立了新的偶像, 因此與偶像崇拜者一樣犯了道德錯誤: 他們忘記或拋棄了人性,把人性投射到新的偶像上去了, 如新教與羅馬天主教的分裂, 或費爾巴哈所說的希伯來人從對偶像的崇拜到對上帝的崇拜, 或拜金主義對任何宗教信仰的取代。 頗為有趣的是, 米歇爾認為馬克思為這種“ 偶像破壞的偶像崇拜” 找到了“ 一個合適的象征”,即拉奧孔( 第257頁)?。 馬克思( 抑或米歇爾) 把拉奧孔比作新教徒, 把蛇比作財神或商品, 拉奧孔實際上并未努力抗爭以擺脫正在使他窒息的蛇, 這是因為他崇拜蛇,又被蛇擁抱, 因而將其當作偶像來崇拜, 結(jié)果拉奧孔成了一個偶像崇拜者, 而他自己也將( 在萊辛的幫助下) 成為一個偶像, 因此也最終必然經(jīng)由偶像破壞而被新的偶像所取代。 由是觀之, 現(xiàn)代政治經(jīng)濟中的全部交流工具和視覺藝術(shù)中的“ 形象制造”, 包括電視、 電影、 廣告中的名人崇拜、 媒體崇拜或符號拜物教, 也把“ 藝術(shù)” 變成了資本主義美學(xué)的物戀, 使其具有了散發(fā)著濃濁銅臭味的“ 光暈”, 誠如波德里亞所說, 甚至博物館也成了銀行, 媒體也成了非交流的建構(gòu)者( 第262頁) 。 這意味著, 非但物沒有被從光暈中解放出來, 就連精神也仍然被物質(zhì)的光暈所籠罩著。

結(jié) 語

潘諾夫斯基認為, 被當作從屬性或約定俗成的含義之載體的母題也是形象, 把這種不同的母題綜合起來就是作品, 就是創(chuàng)作, “ 我們習(xí)慣上把它們稱作故事和寓言”?。什么是母題? “ 由被當作基本或自然含義的載體的純形式構(gòu)成的世界”?就是母題, 母題即由形象、 故事和寓言顯示出的主題或由概念構(gòu)成的世界, 它們具有基本的自然的含義, 但卻不是基本的自然的題材。 比如, 看到一群人按一定方式排列、 以一定姿勢坐在餐桌前, 這就是再現(xiàn)《 最后的晚餐》 的母題。 《 圣經(jīng)》 中耶穌與十二門徒的最后一次晚餐是題材, 達·芬奇《 最后的晚餐》 則是對這個題材、 故事、 母題的再現(xiàn), 它前無古人的創(chuàng)造性就體現(xiàn)在把圣經(jīng)故事中的“ 圣餐設(shè)立” 和“ 宣告背叛” ( 概念) 結(jié)合起來, 體現(xiàn)了門徒們“ 無聲的喧嘩” 與耶穌“ 最強的和聲” 之間的鮮明對比, 歌德稱之為“ 精神的有機體”, 貢布里希稱之為“ 啞劇”, 沃爾夫林盛贊其形式與內(nèi)容的有機統(tǒng)一。 然而, 對其歷史性含義卻要基于基督教的基本態(tài)度或原則來理解。 當我們把這幅畫看作被再現(xiàn)的“ 最后的晚餐” 時, 就仍然在與故事本身打交道, 從而將其構(gòu)圖和肖像畫特點當作作品本身的特點; 而當我們把這幅畫看作達·芬奇畫風(fēng)轉(zhuǎn)變的表現(xiàn)或意大利文藝復(fù)興時期文明或宗教態(tài)度的文獻時, 它就具有了符號價值, 所表現(xiàn)的就是“ 某種別的東西”?。 對同一幅畫的兩個不同層面的解釋, 構(gòu)成了肖像學(xué)(iconography)與圣像學(xué)(iconology) 之間的區(qū)別: 前者指畫法、 寫法以及描述性的內(nèi)涵; 后者指思想、 理念以及解釋性的內(nèi)涵。 “ 圣像學(xué)就是一種帶有解釋性質(zhì)的肖像學(xué)”, 而“ 對形象、 故事和寓言的正確分析也是對它進行正確的圣像學(xué)解釋的前提”?。 當圣像的從屬性題材全部消失, 內(nèi)容直接過渡到風(fēng)景、 靜物或風(fēng)俗時, 或當1200年左右“ 維羅尼卡面紗” 也即耶穌的“ 真實圖像” 被發(fā)現(xiàn), 之后據(jù)說是根據(jù)真實的、 以生活為原型的耶穌的正面圖像不斷被復(fù)制時, 圣像便進入了肖像畫時代。 此后至今, 我們所面對的就只有作為圖像的形象, 或作為形象的圖像了。 于是, “ 圣像學(xué)” 也就變成了包含“ 肖像學(xué)” 在內(nèi)的“ 圖像學(xué)”, 這一“ 轉(zhuǎn)向” 的意義在今天比在以往任何時代都更加重大。

①②③④ W. J. T. 米歇爾: 《 圖像何求? 形象的生命與愛》 , 陳永國、 高焓譯, 北京大學(xué)出版社2018年版,第xii頁, 第xii頁, 第xii—xiii頁, 第xi頁。

⑤ 雅克·朗西埃: 《 沉默的言語: 論文學(xué)的矛盾》 , 臧小佳譯, 華東師范大學(xué)出版社2016年版, 第7頁。

⑥⑦⑨?? 萊辛: 《 拉奧孔》 , 朱光潛譯, 商務(wù)印書館2013年版, 第2頁, 第3頁, 第17頁, 第150頁, 第100頁。

⑧ 朱光潛: 《 詩論》 , 生活·讀書·新知三聯(lián)書店2012年版, 第181頁。

⑩? 翁貝托·艾柯: 《 丑的歷史》 , 彭淮棟譯, 中央編譯出版社2010年版, 第271頁, 第276—279頁。

? 萊辛: 《 拉奧孔》 , 第90頁。 參見W. J. T. 米歇爾: 《 圖像學(xué): 形象, 文本, 意識形態(tài)》 , 陳永國譯, 北京大學(xué)出版社2012年版, 第126頁。

? 此處為了論述的方便, 依米歇爾提供的英譯文譯出。 可參考王曉朝的譯文: “ 用與事物相似的東西來表現(xiàn)事物比隨意的指稱要強得多?!?( 柏拉圖: 《 克拉底魯篇》 , 《 柏拉圖全集》 第2卷, 王曉朝譯, 人民出版社2003年版, 第125頁)

? 馬克思: 《 德意志意識形態(tài)》 , 《 馬克思恩格斯文集》 第1卷, 人民出版社2009年版, 第525頁。

???? 馬克思: 《 資本論》 , 《 馬克思恩格斯全集》 第44卷, 人民出版社2001年版, 第88頁, 第89頁, 第90頁, 第138頁。

? 實際上, 馬克思在其卷帙浩繁的著作中只有一次提到《 拉奧孔》 , 即1837年11月10—11日給父親亨利?!ゑR克思的信中: “ 這時我養(yǎng)成了對我讀過的一切書作摘錄的習(xí)慣, 例如, 摘錄萊辛的《 拉奧孔》 、 佐爾格的《 埃爾溫》 、 溫克爾曼的《 藝術(shù)史》 、 盧登的《 德國史》 , 并順便記下自己的感想?!?(《 馬克思恩格斯全集》 第47卷, 人們出版社2004年版, 第11頁) 。

???? E. 潘諾夫斯基: 《 視覺藝術(shù)的含義》 , 傅志強譯, 遼寧人民出版社1987年版, 第35頁, 第34頁, 第37頁, 第39頁。

猜你喜歡
相似性米歇爾圖像
米歇爾·馬多作品選
工作室手記
基于生成對抗網(wǎng)絡(luò)的CT圖像生成
隱喻相似性問題的探討
淺析p-V圖像中的兩個疑難問題
巧用圖像中的點、線、面解題
不要說話
12個毫無違和感的奇妙動物組合
基于隱喻相似性研究[血]的慣用句
圣米歇爾山及其海灣
楚雄市| 偏关县| 锡林浩特市| 施甸县| 百色市| 上饶市| 固原市| 临沂市| 乐都县| 花莲市| 磐安县| 安化县| 怀集县| 遂宁市| 甘泉县| 大名县| 临潭县| 东乌| 锦屏县| 石河子市| 泽普县| 新化县| 玉屏| 湖北省| 文安县| 高雄县| 平阴县| 城步| 龙海市| 泸水县| 屏东县| 洞口县| 永昌县| 崇礼县| 新郑市| 江川县| 清水河县| 修武县| 定陶县| 洪泽县| 泊头市|