摘 要:華僑文化和華人文化是東南亞中華移民文化的兩種不同形態(tài),是“落葉歸根”僑居心態(tài)和“落地生根”定居心態(tài)的文化表現(xiàn);華人文化認(rèn)同是作為主體的華人對華人族群共同文化的認(rèn)可、肯定與接受;東南亞華人文化認(rèn)同是由個體、社群和族群等主體文化認(rèn)同構(gòu)成的多層系統(tǒng),具有多重多樣的認(rèn)同結(jié)構(gòu),是傳承性和變異性相統(tǒng)一的動態(tài)過程,也是差異性和共同性相統(tǒng)一的文化過程。
關(guān)鍵詞:東南亞華人;文化認(rèn)同;華僑文化;華人文化
作者簡介:張晶盈,哲學(xué)博士,華僑大學(xué)國際關(guān)系學(xué)院講師。主要研究方向:海外華人社會與文化、華人文化認(rèn)同(E-mail:jingyingzh@qq.com ,福建? 廈門? 361021)。
基金項目:華僑大學(xué)華僑華人研究專項“一帶一路背景下東南亞華人文化認(rèn)同多重建構(gòu)研究”(HQHRYB2020-07)
中圖分類號:D634.3? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號:1006-1398(2021)03-0015-10
全球華僑華人約6 000萬人,東南亞是最主要的聚居區(qū),總數(shù)約4 100萬人,約占全球華僑華人的68.3%。[莊國土:《21世紀(jì)前期世界華僑華人新變化評述》,賈益民等主編:《華僑華人研究報告》(2020),北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2020年版,第14頁。]在全球化進(jìn)程中,東南亞華僑華人與世界各地華僑華人一樣,都面臨著身份認(rèn)同和文化認(rèn)同問題。由于各個國家、地區(qū)華人生活實踐具體形式不同,華人文化認(rèn)同的建構(gòu)方式也各有差異性。但在這些差別性和特殊性的背后蘊(yùn)藏著深刻的共同性。本文擬從一般性層面上嘗試對東南亞華人文化認(rèn)同的基本內(nèi)涵和基本特性進(jìn)行探析,以加深對華人文化認(rèn)同內(nèi)在本質(zhì)的理解。[由于在20世紀(jì)50年代以后,東南亞華人絕大部分已陸續(xù)加入所在國國籍,但仍有很少部分持中國國籍的華僑。本文為了行文方便,除了在具體論析華僑與華人的認(rèn)同差異性而加以區(qū)別外,一般情況下,將用“華人”一詞來指稱華僑與華人。]
一 東南亞華人文化認(rèn)同的基本內(nèi)涵
(一)華僑文化與華人文化:東南亞華人移民文化的兩種形態(tài)
要理解東南亞華人文化認(rèn)同基本內(nèi)涵,首先必須對東南亞華人文化的特定內(nèi)涵進(jìn)行界定,而這又涉及到對“華僑”和“華人”含義的界定。這兩個概念都是作為中華海外移民的指稱,有諸多的共同性或共通性,但二者在法律意義上有著嚴(yán)格的區(qū)別。從1955年中國政府宣布放棄雙重國籍的政策后,以往泛指所有海外中國人及其后裔的“華僑”,從此在法律意義上僅指那些保留中國國籍者,即“定居在國外的中國公民”。而對“外籍華人”則界定為,“已加入外國國籍的原中國公民及其外國籍后裔;中國公民的外國籍后裔”。[董傳杰主編:《涉僑法規(guī)政策文件匯編(2014年版)》,廣州:暨南大學(xué)出版社,2014年,第16頁。]有學(xué)者傾向于從血統(tǒng)和文化上將 “華人”定義為,“在一定程度上保持中華文化(或華人文化)、具有中國人血緣的非中國公民”[莊國土:《論東南亞的華族》,《世界民族》2002年第3期,第39頁。]。在東南亞學(xué)術(shù)界,近些年則普遍使用“華族”概念來指稱華人族群。[莊國土教授對“華族”的定義是,“由保留華人意識的中國移民及其后裔組成的穩(wěn)定的群體,是當(dāng)?shù)刈迦褐?,?gòu)成當(dāng)?shù)孛褡鍑业慕M成部分”。(參見莊國土:《論東南亞的華族》,第41頁。)]可見,華僑、華人或華族,在政治認(rèn)同上是完全不同的,中國可以稱為華僑的“祖國”,但對華人則只可稱之為“祖籍國”;在民族屬性上也有區(qū)別:前者是中華民族的組成部分,后者則是居住國多元民族(種族)中的組成部分。與之相應(yīng),在文化上也就形成了華僑文化和華人文化(或華族文化)的區(qū)別:它們是中華海外移民文化在發(fā)展過程中呈現(xiàn)的兩種不同形態(tài),具有不同的內(nèi)涵。
華僑文化是“落葉歸根”僑居心態(tài)的文化表現(xiàn),是一種“僑民文化”。早期的中華移民到東南亞謀生,必定將中華本土文化帶過去,作為他們在異國他鄉(xiāng)安身立命之精神家園。此時,他們基本上是同步移植故土、原鄉(xiāng)的文化樣式??梢哉f,在近代僑居形態(tài)出現(xiàn)之前的東南亞華僑移民與中華本土的中國人在中華文化的認(rèn)同上并無多大差異。比如,注重親緣、地緣關(guān)系,強(qiáng)調(diào)傳統(tǒng)家庭價值,崇拜故鄉(xiāng)神明等等。實質(zhì)上,華僑文化是以中華民族認(rèn)同為基礎(chǔ)、以中華文化認(rèn)同為基本取向,由華僑移民移植于東南亞僑居地并加以保留和傳承下來的文化,它是華僑族群特征的重要體現(xiàn)。同時,作為一種移民文化,它在僑居地的異文化環(huán)境中也會因涵化而發(fā)生某種變化,顯示出與中華本土文化的差異性。但本質(zhì)上,華僑文化并非居住國文化的組成部分,只是華僑這一僑居群體的文化,仍是中華文化的組成部分,是中華文化在海外的延伸。
隨著東南亞華僑在政治上認(rèn)同于居住國,身份認(rèn)同上由華僑轉(zhuǎn)變?yōu)槿A人,心態(tài)上從“落葉歸根”轉(zhuǎn)變?yōu)椤奥涞厣?,在文化形態(tài)上也從華僑文化轉(zhuǎn)變?yōu)槿A人文化。從寬泛意義上說,東南亞華人文化是華人族群在東南亞社會文化環(huán)境和生活實踐中所創(chuàng)造的物質(zhì)、精神和行為等不同層面的成果的總和;它是在保留和傳承中華文化基因的基礎(chǔ)上,在與居住地其他族群文化和西方文化的碰撞、交流中形成發(fā)展的華人族群文化;它是東南亞華人族群認(rèn)同的標(biāo)志和族群維系的基礎(chǔ)。在與中華文化的關(guān)系上,東南亞華人文化以中華文化作為自身的本源性基礎(chǔ),但它已經(jīng)不是中華文化的組成部分或中華文化在海外的分支;在與居住地文化的關(guān)系上,東南亞華人文化是華人作為居住國少數(shù)民族或族群(個別國家除外)的文化,是華人政治認(rèn)同轉(zhuǎn)變后的文化表現(xiàn),是華人所歸屬的國家文化的組成部分(這一點在有的國家尚屬爭取的目標(biāo))。誠如王賡武教授所指出的,“海外華人的文化的確都是源自華南諸省,但它們是在外國領(lǐng)土上華人的少數(shù)民族文化與主流民族文化碰撞的產(chǎn)物??床磺寤蚝鲆曔@個區(qū)別,就很難理解海外華人及其文化,華人的散居族裔文化更無從談起。”[王賡武:《華人與中國——王賡武自選集》,上海:上海人民出版社,2013年,第103頁。]當(dāng)然,東南亞各國的政治、經(jīng)濟(jì)、社會文化環(huán)境不同,華人移民的規(guī)模不同,華人文化在每個國家的具體呈現(xiàn)也是不同的,就形成了各具特色的國別華人文化,如馬來西亞華人文化、新加坡華人文化、印尼華人文化、菲律賓華人文化、泰國華人文化等。
對東南亞華人文化內(nèi)涵、特征的這種理解,有利于在認(rèn)知上和現(xiàn)實中澄清誤解。比如,簡單地把華人文化看成是中華文化在海外的翻版或延伸,甚至是一廂情愿地視之為中華民族文化的組成部分;或者認(rèn)為華人文化是獨立發(fā)展的、與中華本土文化毫無關(guān)聯(lián)的文化。這種認(rèn)知忽視了華人文化是在海外特定環(huán)境中融合創(chuàng)新而成的文化形態(tài),忽略了華人文化是中華性與當(dāng)?shù)匦缘慕y(tǒng)一,也就無法客觀、理性地理解海外華人及其文化。
(二)東南亞華人文化認(rèn)同的基本內(nèi)涵
國際著名的華人研究學(xué)者王賡武教授曾對東南亞華人認(rèn)同問題進(jìn)行了系統(tǒng)研究。他在《東南亞華人的身份認(rèn)同之研究》一文中分析了東南亞華人身份認(rèn)同所經(jīng)歷的幾個認(rèn)同概念:歷史認(rèn)同、中國民族主義認(rèn)同、村社認(rèn)同、國家(當(dāng)?shù)兀┱J(rèn)同、文化認(rèn)同、種族認(rèn)同和階級認(rèn)同等,[王賡武:《華人與中國——王賡武自選集》,第304—305頁。]闡述了華人認(rèn)同的多樣性和多重性,提出了用多重認(rèn)同的觀念來研究和處理東南亞華人認(rèn)同問題,肯定了文化認(rèn)同的概念“有助于研究華人在廣泛采納各種非華人價值觀的同時能保持其華人認(rèn)同,而且有助于研究他們中一些人如何有可能謀求完全同化并接受一種全新的非華人認(rèn)同?!?[王賡武:《華人與中國——王賡武自選集》,第300頁。]這里雖未對華人文化認(rèn)同的含義進(jìn)行界定,但指出了華人文化認(rèn)同的研究價值及其對華人屬性保持的意義。他在分析東南亞華人文化認(rèn)同時,提出了兩類文化規(guī)范:一類是華人認(rèn)為作為華人對他們具有約束力的文化規(guī)范;另一類是華人認(rèn)為有用并有必要接受的現(xiàn)代文化規(guī)范。[第一類文化規(guī)范如學(xué)習(xí)華文,維持家庭關(guān)系,以及對宗教、地域及其他加強(qiáng)華人社會團(tuán)結(jié)的類似組織的支持等;第二類文化規(guī)范如華人社會以外的教育標(biāo)準(zhǔn)和職業(yè)結(jié)構(gòu),非華語的外語技能,甚至還包括宗教皈依及所有各種反映多樣化社會復(fù)雜性的社會習(xí)俗等。參見王賡武:《華人與中國——王賡武自選集》,第309頁。]這兩種文化規(guī)范在形成華人文化認(rèn)同的意識上都起著作用,但側(cè)重點不同??梢姡跂|南亞華人從“落葉歸根”向“落地生根”轉(zhuǎn)向后的認(rèn)同實踐中,華人的文化認(rèn)同既堅持體現(xiàn)華人性的傳統(tǒng)認(rèn)同,也必然會因受到居住國主流社會文化的牽制和影響而顯示出當(dāng)?shù)鼗J(rèn)同。
從一般含義看,東南亞華人文化認(rèn)同的內(nèi)涵是作為認(rèn)同主體的東南亞華人對華人群體(族群)共同文化的認(rèn)可、肯定與接受。這種對共同文化的確認(rèn)包括使用相同的文化符號和文化象征、遵循共同的文化理念和價值觀念、秉承共有的思維方式和行為規(guī)范、采取共同的生存方式和生活方式等。其中,對華人文化價值觀的認(rèn)同是東南亞華人文化認(rèn)同的核心,它是凝聚華人群體的精神紐帶,也是華人文化群體生命延續(xù)最深層的精神基因。華人文化認(rèn)同也體現(xiàn)為華人群體成員對華人文化或華人群體的歸屬感。這種歸屬感在心理情感上表現(xiàn)為一種親和、安全的積極情緒;在行為上表現(xiàn)為對價值體系、精神結(jié)構(gòu)、社會習(xí)俗和行為規(guī)范的內(nèi)化、保持與發(fā)展;它是東南亞華人在文化認(rèn)同過程中形成的一種關(guān)于“我群”與“他群”之別的共有心理和行為現(xiàn)象。
從認(rèn)同指向看,東南亞華人文化認(rèn)同的一般指向是居住地社會文化,具體指向是華人族群文化。這是隨著政治認(rèn)同的轉(zhuǎn)向而發(fā)生變化的,也與華人族群認(rèn)同密切關(guān)聯(lián)。內(nèi)容上,它既包含對中華歷史、文化的認(rèn)同,從而表明其文化源泉和基因,顯示其中華性特點;也包含對居住國其他族群文化的認(rèn)可和接受,以展現(xiàn)其當(dāng)?shù)匦蕴厣?還包含對西方文化的認(rèn)可和接受,顯示其全球化的特點。它意味著東南亞華人所保留和認(rèn)同的中華文化元素,以及所接受的當(dāng)?shù)匚幕兀仁侨A人根據(jù)當(dāng)?shù)厣顚嵺`的需要,也是華人基于民族國家的形成和華人族群的定位而做出的選擇和創(chuàng)新。而且,在這種多元選擇中,東南亞華人的文化認(rèn)同必然經(jīng)歷適應(yīng)、涵化、融合的過程。
二 東南亞華人文化認(rèn)同的基本特性
東南亞是一個在種族、宗教、文化上具有多元性且又經(jīng)過長期的西方殖民統(tǒng)治的地區(qū)。東南亞華人雖只占東南亞人口的6%左右,但在東南亞經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展中具有重要影響。在特定的社會文化環(huán)境和長期的生存實踐中,逐漸形塑了東南亞華人文化認(rèn)同的一些基本特性。
(一)東南亞華人文化認(rèn)同是由不同層次主體文化認(rèn)同構(gòu)成的多層性系統(tǒng)
作為東南亞華人文化認(rèn)同主體的“華人”,是由個體、社群和族群等不同層次構(gòu)成的主體系統(tǒng),而不同層次主體的文化認(rèn)同各有其特點,構(gòu)成了多層性的華人文化認(rèn)同。
一是華人個體文化認(rèn)同,它是華人群體文化認(rèn)同的基礎(chǔ)。每一個華人個體都會因特定的社會文化環(huán)境形成自己的文化認(rèn)同,華人群體文化認(rèn)同就是由文化共同體內(nèi)的每一個體對共同文化的認(rèn)同而構(gòu)成的。華人個體文化認(rèn)同是一個文化基因遺傳和文化傳統(tǒng)模仿的過程。每個人都是生物基因和文化基因遺傳的產(chǎn)物,每個民族都有植根于成員內(nèi)心的文化基因。這種文化基因是個人思維方式和行為方式的標(biāo)準(zhǔn),是個體對共同體文化認(rèn)同的基礎(chǔ),也是個體獲得歸屬感的來源。華人無論身在何處,每一個人從出生起就面臨著一個從祖輩傳承下來的、經(jīng)過世代選擇積淀而成的、滲透在精神文化血脈中的文化世界。在個體的文化認(rèn)同中,家庭的文化熏陶具有深刻和持久的影響力。因為每個人都是從家庭開始接觸文化、了解文化。家庭和父母運用他們早已認(rèn)同的并已內(nèi)化到自身的思維、行為、生活方式中的文化來教育和影響自己的子女,使得個人在孩童時期就在潛移默化中被強(qiáng)制性地認(rèn)同于華人文化。其中有些處于文化心理結(jié)構(gòu)深層的和核心的思想觀念、行為規(guī)范和信仰習(xí)俗代代相傳,成為華人文化認(rèn)同的重要標(biāo)志。比如東南亞的土生華人,[東南亞土生華人是一個以馬來化為特征的族群和文化雙重融合的混血群體,主要分布于馬來群島、菲律賓群島和印尼群島等地。該混血群體在印尼群島稱為“伯拉納干”(Peranakan),在新馬地區(qū)稱為“峇峇”(Baba)或“伯拉納干”(Peranakan),在菲律賓稱為“美斯蒂佐”(Mestizo)。不過,Mestizo已成為菲律賓人,既非華人,也沒有形成一個特別的社會群體,而Peranakan、Baba在身份認(rèn)同上仍是華人,并形成一個群體。]經(jīng)過幾代的繁衍、演變,無論是外觀上、語言文化上,還是生活方式上,有些人甚至在價值觀念上,都已經(jīng)和當(dāng)?shù)赝林鞠嗤K麄冸m然不會講漢語、不認(rèn)漢字,但卻根據(jù)一些從祖輩傳承和保留下來的,源于中華文化的傳統(tǒng)宗教信仰和傳統(tǒng)節(jié)慶習(xí)俗如祭拜觀音菩薩、福德正神和過春節(jié),以及原鄉(xiāng)方言如閩南語等形式而自我認(rèn)同為華人。華人個體在與他人的社會交往過程中,會有意或無意地仿效他人特別是共同體其他成員的行為。這種模仿對于個體思維方式的養(yǎng)成、行為規(guī)范的塑造、價值觀念的認(rèn)同具有重要意義,也使得共同體的行為模式和固有的族群特征得到進(jìn)一步鞏固、強(qiáng)化和傳播。當(dāng)然,華人個體文化認(rèn)同不僅是學(xué)習(xí)、模仿和傳承的過程,也是再創(chuàng)造的過程。這種文化的再造過程,不僅體現(xiàn)了華人文化的當(dāng)?shù)鼗同F(xiàn)代化,也彰顯了華人個體文化認(rèn)同對群體文化認(rèn)同的貢獻(xiàn)。
二是華人社群文化認(rèn)同,它是華人族群文化認(rèn)同的重要構(gòu)成。社群是由個人以一定的關(guān)系為紐帶組成的社會共同體,它是華人群體主要和普遍的組成形式。社群文化認(rèn)同是社群成員對社群共同文化的接受、認(rèn)可和承諾。華人社群有不同的分類原則,比如,根據(jù)緣文化紐帶分為地緣性(包括方言性)、血緣性、業(yè)緣性、神緣性和物緣性等不同社群;根據(jù)移民時間的先后分為老移民社群和新移民社群;根據(jù)主要的溝通語言可以分為土生華人社群和新客華人社群等。這些社群還可以再分為不同的次社群,如血緣性社群中有不同宗族、不同姓氏社群,地緣性社群中有不同原鄉(xiāng)地社群、不同居住地社群等。各種不同社群的文化認(rèn)同都有差異性。比如,方言社群是對共同方言文化的認(rèn)可,地緣社群是對共同的地緣文化的認(rèn)可。從方言社群認(rèn)同的角度來看,在東南亞華人社會曾形成福建、潮州(包括汕頭)、廣府、客家和海南等五大方言和地緣“幫群”(社群)[“幫”是基于鄉(xiāng)黨觀念的名稱,在東南亞歷史語境中,“幫”主要是華人族群內(nèi)根據(jù)鄉(xiāng)土、方言和血緣等坐標(biāo)的一種分野。在英文文獻(xiàn)中也接受了這種用法(Bang)。],各大方言幫群(社群)還根據(jù)人口規(guī)模、政經(jīng)實力、移民歷史等不同發(fā)展程度先后建立了各屬的宗祠、公司會館、同業(yè)公會、學(xué)校、寺廟、墳山等系列組織。麥留芳教授曾指出,“當(dāng)操相同方言的中國人在社會生活中,一面組成各類的團(tuán)體,又一面拒斥操別種方言的中國人參加這種團(tuán)體時,方言群認(rèn)同便在運作中?!盵麥留芳:《方言群認(rèn)同——早期星馬華人的分類法則》,臺北:臺灣“中央”研究院民族研究所,1985年,第3頁。]可見,方言、地緣社群的認(rèn)同意識對于增強(qiáng)華人社群凝聚力和華人社會整合度有重要作用。不過,應(yīng)該注意的是,社群具有保守性、排他性和封閉性的特點,華人社群文化認(rèn)同固然可以增強(qiáng)社群意識,但也可能造成華人社群之間的分野鴻溝,從而不利于華人族群整體意識認(rèn)同的形成。
三是華人族群文化認(rèn)同,它指的是以華人族群整體作為主體的文化認(rèn)同。族群概念的含義廣泛且復(fù)雜,學(xué)者們的理解不盡一致。一般可概括為,族群是認(rèn)可并共享相同的歷史、共同的文化、共同的祖先的人們組成的共同體。華人族群的特點就是族群成員擁有并共享著源自中華本土的祖先、歷史、語言和文化,并以此作為自我認(rèn)同的依據(jù),也成為區(qū)別于居住地他族群的特征。族群主體的文化認(rèn)同是一種群體認(rèn)同,是對族群一般性、共同性文化的認(rèn)同。族群文化認(rèn)同主要是在不同族群的互動關(guān)系中體現(xiàn)的。在華人族群主體的文化認(rèn)同中,起關(guān)鍵作用的是華人族群文化意識,它表現(xiàn)為自我的“華人意識”或華人性(Chineseness)。所謂華人性或華人意識是華人之所以成為華人的核心指標(biāo)。它包括了華人族群特有的心理情感方式、思維方式、行為方式、倫理道德規(guī)范、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、價值觀念等等,它積淀在華人文化心理結(jié)構(gòu)的深層,體現(xiàn)著華人族群的特性,是華人族群所享有或擁有的共同文化特質(zhì)。族群文化認(rèn)同也包括對共同的祖先、共同文化象征和文化符號的認(rèn)可,如炎黃初祖、中華語言文字、春節(jié)習(xí)俗等。華人文化特質(zhì)的共同性或共通性是華人族群主體文化認(rèn)同的根據(jù),也是華人族群與其他族群、華人文化與其他族群文化相區(qū)別的顯著特征。
(二)東南亞華人文化認(rèn)同具有多重多層的認(rèn)同結(jié)構(gòu)
文化認(rèn)同本來就有多重的特性。東南亞華人是多重社會存在和多重文化存在的復(fù)合體,華人文化是中華性、當(dāng)?shù)匦院腿蛐韵嘟y(tǒng)一的文化體,也就形成了多重多層多樣的華人文化認(rèn)同結(jié)構(gòu)。而東南亞多元種族和多元文化的環(huán)境,以及全球化進(jìn)程帶來的流動性增強(qiáng),交往范圍擴(kuò)大,使得東南亞華人多重文化認(rèn)同顯得更為復(fù)雜。除了上述主體文化認(rèn)同的多層次性外,還可從以下角度對華人文化認(rèn)同的多重性、多樣性進(jìn)行觀察和理解。
從文化認(rèn)同的內(nèi)容看,東南亞華人文化認(rèn)同包括了身份認(rèn)同、社區(qū)文化認(rèn)同、社群文化認(rèn)同、族群文化認(rèn)同、語言文字認(rèn)同、生活方式認(rèn)同、價值觀認(rèn)同等多重內(nèi)容的認(rèn)同。這些認(rèn)同的內(nèi)容具有不同的層次以及多重的形式,且彼此之間密切勾連。一個華人同時存在著多重的角色,也就意味著他可以同時性地、不同程度地?fù)碛羞@些認(rèn)同。比如,一個在馬來西亞生活的華人,首先他是馬來西亞人,這指的是他的國家認(rèn)同,即政治認(rèn)同上選擇歸屬于居住國;在身份認(rèn)同上,他是馬來西亞華人或華裔馬來西亞人,這是他的族群認(rèn)同;然后他可以是檳城人和檳城華人,這是他的居住地社區(qū)和華人社區(qū)文化認(rèn)同;他還可以是福建人,或泉州人,或某姓氏人等,這指的是他的祖籍或原鄉(xiāng)認(rèn)同、方言認(rèn)同,或宗親認(rèn)同等華人社群文化認(rèn)同;他還是佛教徒(或基督教徒、回教徒),這是他的宗教認(rèn)同;他可以懂中文,同時學(xué)習(xí)英語、馬來語,或不懂中文,只懂馬來語和漢語方言如閩南語(如被稱為峇峇的土生華人)等,這是他的語言文化認(rèn)同;在生活方式和價值觀認(rèn)同上,他可以保存中華傳統(tǒng)倫理,也可接受居住國其他民族的道德規(guī)范,也可以是二者混合的,只不過對二者的認(rèn)同程度有所差異而已;等等。這些不同身份和角色就意味著他處于多重多樣的文化處境和文化選擇之中??梢?,“多重文化認(rèn)同”是符合東南亞華人的實際生存境遇的。
從文化認(rèn)同的對象看,東南亞華人的文化認(rèn)同既包括對居住國的文化認(rèn)同,也包括對祖籍國的中華文化認(rèn)同。其中,華人作為居住國的族群之一,其文化認(rèn)同的基本指向是居住國的社會文化,這是與華人政治認(rèn)同相一致的。而對居住國的文化認(rèn)同具有多重多層的特性,包括社區(qū)文化認(rèn)同、地方文化認(rèn)同、族群文化認(rèn)同、國家文化認(rèn)同等不同層次;涉及到居住國社會、歷史、文化等方面以及生活方式、價值觀等方面。這些認(rèn)同又有不同的內(nèi)容和形式。東南亞華人對居住國的文化認(rèn)同會因環(huán)境的變化而發(fā)生變化,因交往情景的不同而進(jìn)行選擇。比如,對居住國主體民族語言的認(rèn)同狀況就會受到居住國種族、教育政策的直接影響。在實行同化政策的國家,華人會基于生存需要的考量或主動或被動地選擇對主體民族語言的學(xué)習(xí),同時也學(xué)習(xí)英語,并努力保留華人族群母語包括方言,從而形成語言文化的多重認(rèn)同。誠然,接受主體民族語言,放棄華人族群母語對華人的文化認(rèn)同可能會產(chǎn)生困惑,但恐還不能簡單斷言,此將導(dǎo)致華人意識和族群認(rèn)同的基礎(chǔ)喪失。因為,在東南亞華人中,可以看到一些沒有接受母語教育、不懂族群母語的華人,但并不影響其華人身份的自我認(rèn)同和他者認(rèn)同,以及對華人族群文化其他內(nèi)容的認(rèn)同。另一方面,東南亞華人雖然在政治認(rèn)同上歸屬居住國,但并不妨礙他們對中華文化的認(rèn)同。而中華文化認(rèn)同的內(nèi)容也是多重多層的,包括中華歷史認(rèn)同、中華傳統(tǒng)價值觀認(rèn)同、中華語言文化認(rèn)同、以地緣和方言為紐帶的祖籍原鄉(xiāng)文化認(rèn)同、以血緣性關(guān)系為基礎(chǔ)的親緣文化認(rèn)同、以神緣為紐帶的傳統(tǒng)信仰與習(xí)俗認(rèn)同等等。對這些多重的中華文化認(rèn)同構(gòu)成了東南亞華人文化認(rèn)同重要的本源性基礎(chǔ)。當(dāng)然,不同國家、不同地域華人對中華文化認(rèn)同的程度和形式會有不同,這主要取決于華人所在國的社會政治環(huán)境和華人自身狀況。比如,作為華人族群母語教育的華文教育,在馬來西亞和在印尼就有不同的境遇和結(jié)果,也對華人的中華文化認(rèn)同產(chǎn)生了不同影響。但華人文化認(rèn)同的多重性并沒有改變。
簡言之,在東南亞華人文化認(rèn)同結(jié)構(gòu)中,對中華文化的認(rèn)同,顯示華人族群文化的源泉和基因;對居住國文化的認(rèn)同,表現(xiàn)了華人文化認(rèn)同的當(dāng)?shù)鼗虮就粱?對西方文化的認(rèn)同,既表明了東南亞歷史文化的認(rèn)同,也顯示華人文化認(rèn)同的全球化特點。東南亞華人文化與居住國社會文化的關(guān)系是一個文化適應(yīng)和文化融合的過程,華人文化認(rèn)同的多重性是在華人文化的涵化和本土化過程中形成的。
(三)東南亞華人文化認(rèn)同是一個傳承性和變異性相統(tǒng)一的動態(tài)發(fā)展過程
東南亞的華僑移民從一開始就處于異文化環(huán)境中,就存在著后來被稱之為文化認(rèn)同的現(xiàn)象和活動。只是早期的華僑移民社會是一個比較封閉和變動較少的社會,交往范圍比較固定,社會活動比較單一,傳統(tǒng)的地緣認(rèn)同、方言認(rèn)同、親緣認(rèn)同、社群認(rèn)同、族群認(rèn)同、社會認(rèn)同、身份認(rèn)同在這個時候是混雜一起的。后來人們所謂的認(rèn)同問題,在當(dāng)時的華僑移民那里尚不存在。也就是說,在早期階段,東南亞華僑還沒有出現(xiàn)所謂的文化認(rèn)同問題。
東南亞華人認(rèn)同變化過程一般以二戰(zhàn)后,或20世紀(jì)50年代后為時間節(jié)點。此前為華僑社會階段。在這個階段,國家認(rèn)同是被稱為祖國的中國認(rèn)同,政治上是中國民族主義認(rèn)同,民族認(rèn)同是中華民族認(rèn)同,文化認(rèn)同是以中華文化認(rèn)同為主的華僑文化認(rèn)同;此后為華人社會階段。這時,華人的國家認(rèn)同轉(zhuǎn)變?yōu)榫幼J(rèn)同,民族認(rèn)同轉(zhuǎn)變?yōu)槿A人族群認(rèn)同,華人不再是中華民族的成員,華人文化也不是中華民族文化的組成部分。華人的文化認(rèn)同也轉(zhuǎn)變?yōu)橐跃幼〉貫榛局赶虻淖迦何幕J(rèn)同。
從發(fā)展的角度看,東南亞華人的文化認(rèn)同是一個仍在進(jìn)行的過程,也將是一個長期的持續(xù)過程。這個過程的整體發(fā)展趨勢主要有三種表現(xiàn):
一是融合與同化于居住國主流文化的進(jìn)程逐步加強(qiáng),但在特定條件下,可能出現(xiàn)某種程度的放緩。這種情況主要表現(xiàn)在華人族群文化被同化程度比較深的國家,如泰國、印尼等。其中,泰國華人被同化程度最高。從歷史上乃至現(xiàn)在,都出現(xiàn)了不少華人及其后裔已經(jīng)基本融合于泰國主流社會。作為華人文化認(rèn)同的核心元素在他們那里已經(jīng)基本喪失,甚至可以說,不少人已不是嚴(yán)格意義上的華人。但就族群總體而言,最終是否會完全被同化而使得華人性完全喪失,導(dǎo)致華人族群不復(fù)存在,恐不宜輕易下結(jié)論。融合或同化或許是解決東南亞華人認(rèn)同問題的理想途徑,華人與當(dāng)?shù)仄渌褡宓娜诤弦彩菤v史發(fā)展的必然趨勢,但這是一個漫長的過程。[饒尚東:《馬來西亞華族人口問題研究》,砂拉越:砂拉越華族文化協(xié)會,2005年,第150頁。]而且,這個過程進(jìn)展程度既取決于華人居住國主體民族或統(tǒng)治民族的政策開明度和包容度,也取決于華人族群自我意識的狀況。因為華人的族群認(rèn)同和文化認(rèn)同會在一定程度上阻滯融合或同化進(jìn)程,且認(rèn)同會因環(huán)境變化、時代變遷而發(fā)生變動。比如,施堅雅教授在對泰華社會的研究中,曾提出“第三代華人的后裔在文化上和身份上一般已成為泰人的結(jié)論?!盵[美]施堅雅:《泰國華人社會:歷史的分析》,許華等譯,廈門:廈門大學(xué)出版社,2010年,第143頁。]亦即說,在泰國很少能找到四代以上的華人。但時至今日,人們可以看到,泰國華人社團(tuán)數(shù)量迅速增加,[根據(jù)有關(guān)資料,泰國華人社團(tuán)1960年有151個,1992年就增加到889個。轉(zhuǎn)引自莊國土:《略論東南亞華族的族群認(rèn)同及其發(fā)展趨勢》,《廈門大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2002年第3期,第69頁。]華人文化仍然保存,華人族群認(rèn)同意識得到加強(qiáng)的情況。此也可說明,隨著內(nèi)外部因素的變化,泰國華人的融合、同化進(jìn)程有所放緩。
至于實行強(qiáng)制同化政策的印尼,則提供了另外的認(rèn)同境況。根據(jù)族群認(rèn)同理論,外在的敵意和排斥感是族群認(rèn)同得以彰顯的基本動力,認(rèn)同本身就是通過對他者的排除而體現(xiàn)出來的。在支撐華人社會的三大支柱被全盤取消后,印尼華人社會迅速“印尼化”,但并不意味著印尼華人已經(jīng)完全融合于印尼社會,印尼華人社會已經(jīng)消失。由于印尼的“國族”概念是以血統(tǒng)和文化為基礎(chǔ)的,二者缺一都不被認(rèn)為是“正統(tǒng)的印尼人”。[廖建裕:《東南亞與華人族群研究》,新加坡:新加坡青年書局,2008年,第88頁。]而且,強(qiáng)制同化政策對華人的認(rèn)同產(chǎn)生了強(qiáng)烈沖擊:一方面使得同化成為華人的唯一選擇;同時,又強(qiáng)化了華人的族群和文化認(rèn)同。所以,在蘇哈托統(tǒng)治末期,特別是他倒臺后,“印尼華人的身份認(rèn)同再次涌現(xiàn)”,而“1998年的排華慘案再度給印尼華人身份認(rèn)同打了一個強(qiáng)心針”。[廖建裕:《東南亞與華人族群研究》,第150、154頁。]這表明,雖然同化是一個趨勢,但當(dāng)印尼華人意識到,在印尼的種族政策沒有得到根本調(diào)整,華人族群一直處于被排斥在“國族”之外的同化環(huán)境中,即使自己的表現(xiàn)再優(yōu)秀,對華人族群和文化認(rèn)同一再壓抑,并在語言、教育、生活方式、價值觀念等方面都努力認(rèn)同和融入于印尼社會,但在現(xiàn)實中仍然無法被承認(rèn)為“地道的印尼人”,仍然被當(dāng)作“異類”,甚至?xí)r而成為印尼利益集團(tuán)爭斗的替罪羊和犧牲品時,認(rèn)同困惑和危機(jī)自然而然就會產(chǎn)生,并導(dǎo)致一種失望甚至絕望的心理,這就可能刺激和增強(qiáng)華人對自己族群和文化的認(rèn)同。在蘇哈托統(tǒng)治結(jié)束后,印尼官方逐步放松或解禁了以前針對華族的偏頗政策,長期被壓抑、被貶損的華人意識或華人性得到釋放。根據(jù)印尼2000年人口調(diào)查,印尼有240萬人(占總?cè)丝?.2%)承認(rèn)自己的族群身份是華人;而在2010年,這一比例增加到3.7%,即880萬人。[轉(zhuǎn)引自劉宏:《中國崛起時代的東南亞華僑華人社會:變遷與挑戰(zhàn)》,《東南亞研究》2012年第6期,第69頁。]與此相應(yīng),在強(qiáng)制同化政策中力圖全盤消除的華人社會文化三大支柱也得到了迅速復(fù)興。1998年后,出現(xiàn)了四五百個各種類型的華人社團(tuán),出版了十幾份華文報刊,舉辦了各種形式的華文學(xué)校包括三語學(xué)校(華語、英語、印尼語),設(shè)立了華文教育統(tǒng)籌協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu)等。出現(xiàn)了被認(rèn)為是“華族文化的復(fù)興”、華人族群認(rèn)同“東山再起”的現(xiàn)象。東南亞華人這種對華人文化和身份認(rèn)同的新尋求、再確認(rèn)也被稱之為“再華化”[劉宏:《中國崛起時代的東南亞華僑華人社會:變遷與挑戰(zhàn)》,第69頁。]。印尼華人這種更為公開、活躍、自信地展示自己的族群和文化認(rèn)同現(xiàn)象,從外部因素看,與全球化的推進(jìn),特別是中國經(jīng)濟(jì)崛起和國際影響力增強(qiáng)密切相關(guān);從內(nèi)在因素看,是印尼華人社會在長期的強(qiáng)制同化政策刺激下自我意識覺醒引發(fā)的反彈。
二是東南亞華人頑強(qiáng)地堅守族群文化,尤其是對源于中華文化的傳統(tǒng)價值觀努力傳承和弘揚(yáng)。這種情況在華人比例較高且華人意識較強(qiáng)的國家表現(xiàn)比較明顯。其中,馬來西亞有突出表現(xiàn)。馬來西亞種族政策的核心是馬來人優(yōu)先,但其同化政策相對比較包容、溫和。由于馬來西亞華人人口占比24.6%,[根據(jù)馬來西亞2010年的調(diào)查數(shù)據(jù),馬來西亞人口為2830萬人。其中,以馬來人為主的當(dāng)?shù)赝林褡逭?7.4%,華人總數(shù)為640萬人,占24.6%,比2000年的570萬增加了70.728萬人,但是,比例下滑1.9%。]形成了相對較大的規(guī)模,是第二大種族,而且也具有較強(qiáng)的經(jīng)濟(jì)實力,為華人堅守族群文化認(rèn)同提供了重要的社會經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)。所以人們可以看到,華人社會的幾大支柱在馬來西亞都得到很好的保存和發(fā)展。其中,對華文教育堅守的成效最為顯著。迄今,在馬來西亞華文教育體系內(nèi)擁有1 294所華文小學(xué),60所華文獨立中學(xué),3所大專院校,學(xué)生總數(shù)愈66.6萬人。[葉新田:《馬來西亞華文教育的現(xiàn)況與展望》,丘進(jìn)主編:《華僑華人研究報告》(2013),北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2014年,第272頁。]可以說,是中國以外最為完整的中華語言文化教育,對于增強(qiáng)華人文化認(rèn)同產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。在社團(tuán)方面,馬來西亞大約有8 000多個各種類型的華人社團(tuán),而且非?;钴S;媒體方面,有數(shù)十家具有影響力的華文媒體;在華人宗教信仰習(xí)俗方面,各種制度性和非制度性的宗教信仰和禮俗都得到充分的保留和發(fā)展。特別應(yīng)提到的是,馬來西亞華人在參政方面的作為,不僅成立政黨,還積極參與執(zhí)政。這些都極大地增強(qiáng)了華人對族群文化——馬華文化的認(rèn)同。而這種狀況既與馬來西亞實行比較包容的種族政策有直接關(guān)系,也和華人社會具有較強(qiáng)的族群認(rèn)同意識密切關(guān)聯(lián)。今后如無特別變數(shù),華人的族群認(rèn)同和文化認(rèn)同仍會繼續(xù)穩(wěn)固和增強(qiáng)。當(dāng)然,對華人傳統(tǒng)的堅守和認(rèn)同并非是全盤照搬或簡單延伸中華文化傳統(tǒng),而是基于東南亞華人在居住國生活實踐的要求進(jìn)行選擇、融合和創(chuàng)新,從而顯示與中華本土文化的差異性。如馬來西亞華人對馬華文化的定義即為:“中華文化傳播到馬來西亞本土后扎根在馬來西亞,并在馬來西亞的客觀環(huán)境和生活條件下經(jīng)歷調(diào)整與涵化歷程之后發(fā)展起來的華族文化?!盵劉磐石、賴觀福、呂仗義編:《馬來西亞華人思想興革大會論文集》,吉隆坡:馬來西亞中華大會堂總會,1998年,第3頁。]這也是華人文化認(rèn)同當(dāng)?shù)鼗谋憩F(xiàn)。
三是多元化發(fā)展趨勢。這主要指的是新加坡的華人文化認(rèn)同,它也體現(xiàn)了華人文化認(rèn)同當(dāng)?shù)鼗M(jìn)程中傳承性與變異性相統(tǒng)一的特點。新加坡是多元種族、多元宗教的國家,華人人口占比達(dá)75.6%,且在經(jīng)濟(jì)、政治、社會各方面都具有巨大影響力。也因此特殊環(huán)境,新加坡既不是多數(shù)的華人去同化少數(shù)的馬來人等族群,也不可能由少數(shù)族群來同化華人。新加坡政府實施的是多元化的種族和文化政策,既注重培養(yǎng)和強(qiáng)化國家民族意識,即新加坡人的意識和共同文化價值觀;又支持和鼓勵各族群保存和發(fā)展自己的宗教、習(xí)俗和語言,以維持種族和諧、宗教和睦、社會穩(wěn)定。盡管新加坡這種多元化政策在東南亞是特例,今后也將繼續(xù)實行,但無論如何,新加坡華人在增進(jìn)族群認(rèn)同和文化認(rèn)同上具有得天獨厚的條件。
(四)東南亞華人文化認(rèn)同是差異性和共同性相統(tǒng)一的文化過程
東南亞華人不是一個同質(zhì)性的群體,其生存環(huán)境和實踐活動也千差萬別。因此,華人文化認(rèn)同具有明顯的差異性。
從國家層面看,東南亞華人文化認(rèn)同在不同國家有不同的認(rèn)同模式。這是由不同國家的政治、經(jīng)濟(jì)、社會、歷史文化環(huán)境,以及華人移民在該國的規(guī)模和主體意識程度等內(nèi)外在因素所決定的。比如,在馬來西亞,對中華文化的認(rèn)同“是華人文化認(rèn)同意識的主要組成部分”[饒尚東:《馬來西亞華族人口問題研究》,第159頁。];在泰國的自然同化環(huán)境下,華人的文化認(rèn)同將更多地體現(xiàn)在對居住國文化的認(rèn)可與融入,但也會努力保持華人族群的文化認(rèn)同;在印尼,雖然華人生存環(huán)境迎來了幾十年來最為寬松的氛圍,但最核心的國族問題仍沒有解決,華人的“印尼化”進(jìn)程仍將持續(xù),但開始覺醒或復(fù)蘇的族群和文化的認(rèn)同意識將對該進(jìn)程有所延緩;而菲律賓的同化政策與印尼不同,它是基于“文化”來決定一個人是否菲律賓民族,[菲律賓的混血華人不僅易認(rèn)同為菲律賓人,且愿意公開混血身份。如阿基諾夫人在訪問中國時就到曾祖父出生地——福建鴻漸村祭祖。表明菲律賓人是認(rèn)可混血華人的。而在印尼,因以血統(tǒng)和文化作為民族認(rèn)同基礎(chǔ)的觀念根深蒂固,混血華人并不被認(rèn)為是印尼人,甚至在排華騷亂中也蒙受牽連。]為華人歸化提供了方便,致使大多數(shù)華人融入菲律賓主流,當(dāng)然也不影響一些人同時認(rèn)同華人身份和中國文化。華社的幾大主要支撐要素在菲律賓仍然得以保留和發(fā)展。其中,各種類型社團(tuán)超過2000個,堪稱社團(tuán)林立;華文學(xué)校168所,并設(shè)立菲律賓華教中心;華文報刊9家;[有關(guān)數(shù)據(jù)引自莊國土:《世界華僑華人史》,暨南大學(xué)出版社2018年版,第376—377頁;王付兵:《二戰(zhàn)后東南亞華僑華人認(rèn)同的變化》,《南洋問題研究》2001年4期,第62頁。]此外,佛教、道教和民間信仰等華人傳統(tǒng)宗教信仰也獲得較大發(fā)展。表明華人族群認(rèn)同和文化認(rèn)同意識在進(jìn)一步增強(qiáng)。
從地方層面看,東南亞華人文化認(rèn)同在一個國家內(nèi)部不同地域社會文化環(huán)境和華人社群不同狀況的影響下,經(jīng)不斷的文化調(diào)適和適應(yīng)會逐步形成不同的文化認(rèn)同類型。因為不同地域華人的華人性是不同的,文化認(rèn)同也就有差別。比如,在緬甸,居住在上緬甸和下緬甸的華僑同化程度有較大差異,居住在鄉(xiāng)村的華僑的同化程度高于居住在城市的華僑等等[范宏偉:《緬甸華僑華人史》,北京:中國華僑出版社,2016年,第95頁。]。在馬來西亞,檳城華人和其他地方華人在文化上也有明顯不同。[陳志明:《遷徙、家鄉(xiāng)與認(rèn)同——文化比較視野下的海外華人研究》,北京:商務(wù)印書館,2012年,第97頁。]在印尼,“棉蘭的華人性就非常不同于雅加達(dá)、坤甸、邦加、三寶壟、蘇甲巫眉或瑪瑯的華人性” [[新加坡]云昌耀:《當(dāng)代印尼華人的認(rèn)同:文化,政略與媒體》,邱炫元等譯,臺北:群學(xué)出版有限公司,2012年,第6頁。];爪哇的華人比外島的華人更加“印尼化”;雅加達(dá)及其鄰近地區(qū)的華人可以按在印尼的出生地分為唐城華人、棉蘭華人和文登華人等不同的“文化集團(tuán)”,前兩者比后者在文化上更加“中華化”。[廖建裕:《東南亞與華人族群研究》,第145、143頁。]土生華人和新客華人的文化認(rèn)同也有明顯差別。根據(jù)廖建裕教授的分析,印尼的土生華人主要的文化標(biāo)志是他們之間溝通的語言是土生華人馬來語與印尼當(dāng)?shù)氐哪撤N方言。而他們的習(xí)俗和裝扮服飾則是中國人與馬來人的混合體。新客華人的文化標(biāo)志是以普通話或中國方言作為家庭用語。土生華人及其后裔越來越像印尼人,有些甚至完全具有印尼土著的價值觀。但在宗教與習(xí)俗上,與土著還是有明顯區(qū)別。新客華人及其后裔則具有中華文化和印尼文化的雙重性文化。但不管是土生華人還是新客華人,他們都還保留著“華人身份”和“中國性”,都還沒有完全融合在印尼原住民社會中。[參見廖建裕:《東南亞與華人族群研究》,第141—149頁。]這些不同類型華人的涵化程度不同,就形成了不同程度的本土文化認(rèn)同。這種地方化的結(jié)果就是,造就了異質(zhì)性的自我認(rèn)同,使得每個地方的華人可以建構(gòu)乃至重構(gòu)其華人認(rèn)同和文化認(rèn)同。
不同代際華人的文化認(rèn)同也是有差別的。比如,菲律賓的華人大體上可分為四類[饒尚東教授根據(jù)出生年代把菲律賓華人分為三大類:早年由中國移民菲國的華人;二三十年代在菲律賓土生的華人;戰(zhàn)后在菲國土生的華人。(參見饒尚東:《馬來西亞華族人口問題研究》,砂拉越華族文化協(xié)會2005年出版,第162頁)。筆者認(rèn)為,菲律賓的華人新移民已經(jīng)達(dá)20萬左右,不僅具有一定規(guī)模,而且在族群和文化認(rèn)同上有自己的特點,可單獨歸為一類。]:第一類是早年從中國移居菲律賓的華人,即第一代華人。根據(jù)菲律賓華人學(xué)者洪玉華的估計,這一類華人約占15%。[轉(zhuǎn)引自廖建裕:《東南亞與華人族群研究》,第90頁。]他們保持華族特性,堅守中華文化傳統(tǒng),建立宗鄉(xiāng)會館,創(chuàng)辦華文學(xué)校和華文報刊;第二類是20世紀(jì)20、30年代在菲律賓出生的華人,他們受過華文教育,仍保留部分華人傳統(tǒng)文化,又接受菲律賓大學(xué)或西方教育,開始融合于菲律賓社會;第三類是二戰(zhàn)后在菲律賓出生的華人,他們生活方式和價值觀已經(jīng)菲化,更傾向完全同化于菲律賓社會;第四類是近幾十年從中國大陸、臺灣等地移居菲律賓的新移民,他們屬于新移民的第一代,政治上還沒有完全認(rèn)同菲律賓,與中國的聯(lián)系密切,對中國的發(fā)展有直接的了解,對中華文化認(rèn)同有比較強(qiáng)烈的需要,也有積極主動意識和開展相關(guān)活動的能力。此外,不同階層、不同社群、不同宗教、不同教育程度等華人群體,在文化認(rèn)同上會有不同表現(xiàn)。比如,信仰基督教的華人、皈依伊斯蘭教的華人和信奉華人傳統(tǒng)宗教的華人的文化認(rèn)同有差別;接受居住地主體民族語言文化教育、接受英文教育的華人和接受中文教育的華人的文化認(rèn)同也有區(qū)別;使用經(jīng)過變異的地方化的華人原鄉(xiāng)地方言如閩南語的華人和完全不懂這些方言的華人的文化認(rèn)同也不同;在對待華人傳統(tǒng)文化價值觀和移居國主流文化價值觀的態(tài)度上,相對而言,華人藍(lán)領(lǐng)階層和華人中產(chǎn)階層、老一代移民和新移民的認(rèn)同取向和態(tài)度也有差異性;等等。
雖然東南亞華人文化認(rèn)同具有差別性和多樣性,但東南亞華人在族群屬性上都是所在國的少數(shù)族群(個別國家除外),都是中華兒女大家庭的成員;在心理情感上,都與母國和原鄉(xiāng)有著千絲萬縷的聯(lián)系,有共同的精神和情感紐帶;在文化價值觀上,都有中華傳統(tǒng)價值觀作為行為規(guī)范;在文化特征上,都擁有共同族源祖先、共同文化象征符號,都具有共同的中華文化基因,總體上都以對中華文化的認(rèn)同為主導(dǎo),并在文化適應(yīng)中吸收當(dāng)?shù)匚幕?,是中華性和當(dāng)?shù)匦韵嘟y(tǒng)一的文化形態(tài);在文化認(rèn)同上,都不同程度地經(jīng)歷當(dāng)?shù)鼗^程,也都不同程度地表現(xiàn)出守護(hù)華人族群文化的意識;在全球化進(jìn)程中,都面臨著如何既保持、傳承本源性的中華文化,又能夠適應(yīng)和融合居住國文化元素,增進(jìn)華人文化認(rèn)同的重要課題。東南亞華人基于對中華文明的共同認(rèn)同和共同的境遇而形成的某些共同文化特質(zhì),是東南亞華人文化認(rèn)同與其他族群文化認(rèn)同的區(qū)別。陳志明教授曾從華人宗教信仰的角度對華人族群文化的共同性進(jìn)行了分析。從表面現(xiàn)象上看,東南亞華人宗教信仰習(xí)俗因為地緣、方言不同而有各自的崇拜對象和習(xí)俗,表現(xiàn)出明顯的地域化特點。如閩南人的保生大帝、清水祖師、廣澤尊王等,客家人的漢王爺,潮州人的本頭公,海南人的水尾圣娘等神明。即使祭祀同一神明也有不同的祭祀場所和信仰習(xí)俗,比如,同是信奉媽祖,新加坡的福建人、潮州人、海南人則分別以天福宮、粵海清廟、海南會館天后宮為主要的崇拜廟宇,祭祀禮俗也各有差異。但在這些差異性后面卻有著共同性或相同性,如共同的信仰淵源、共同的崇拜對象、共同的神誕節(jié)慶、共同的祭祀禮俗和共同的宗教觀念等。這種跨地域性的“相同之處”或共同性,反映了華人族群共同的精神心理需求,“體現(xiàn)出華人文化傳承中的中國文化淵源,也表明各地華人有某些共同的文化認(rèn)同特質(zhì)”[陳志明:《遷徙、家鄉(xiāng)與認(rèn)同——文化比較視野下的海外華人研究》,北京:商務(wù)印書館,2012年,第17頁。]。這種基于共同的中華文明基礎(chǔ)、共同的文化特質(zhì)的華人文化認(rèn)同,有助于東南亞華人共有認(rèn)同的建立,有助于東南亞華人文化網(wǎng)絡(luò)的構(gòu)建,但并不意味著存在著單一實體的東南亞華人族群、同質(zhì)性的東南亞華人文化和統(tǒng)一的東南亞華人文化認(rèn)同。這是在觀察和研究東南亞華人文化認(rèn)同時務(wù)必充分注意的問題。
Connotation and Characteristics of Cultural Identity of Chinese
in Southeast Asia
ZHANG Jing-ying
Abstract: Overseas Chinese culture and Chinese culture are two different cultural forms of Chinese immigrant culture in Southeast Asia. They are the cultural expression of the expatriate mentality and the settlement mentality. The connotation of Chinese cultural identity is the recognition, affirmation and acceptance of the common culture of the ethnic Chinese group by the Chinese as the main body. Chinese cultural identity in the Southeast Asian is a a multi-layered system composed of individual, community and ethnic group. It has multiple and diverse identity structures. It is a dynamic process that unites inheritance and variability, as well as a cultural process that unites differences and commonality.
Keywords: Chinese in Southeast Asia; cultural identity; Overseas Chinese culture; Chinese culture
【責(zé)任編輯 陳 雷】