6月8 日,“讓世界關(guān)注這扇窗——駐華使節(jié)浙江行”活動在嘉興啟動,來自31個國家的駐華使節(jié)團走進浙江。在浙江參訪的3天時間里,他們透過“浙江之窗”深刻地感受“中國之治”,從浙江打造文化高地的新進展深刻感受五千年中華文明的燦爛輝煌,從浙江人民的獲得感幸福感安全感深刻感受中國共產(chǎn)黨的執(zhí)政理念,從四十多年浙江改革開放的滄桑巨變感受中國特色社會主義道路的正確性,從而更全面、更客觀、更深刻地認(rèn)識浙江、認(rèn)識中國。
參訪團代表、敘利亞駐華大使伊馬德·穆斯塔法代表使節(jié)團對浙江的熱情接待表示感謝,并熱烈祝賀中國共產(chǎn)黨成立100周年。他說,通過這幾天的考察訪問,大家充分感受到在中國共產(chǎn)黨的堅強領(lǐng)導(dǎo)下中國特別是浙江發(fā)展取得的成就,充分感受到習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想指引中國特色社會主義道路越走越寬廣。希望通過此次訪問,進一步增進了解,挖掘合作潛力,不斷拓展深化抗疫合作和各領(lǐng)域交流交往,推動雙方互利合作再上新臺階,共同為世界經(jīng)濟復(fù)蘇和增進人民福祉作貢獻(xiàn)。
A Window for the World to Understand China
At the invitation of the Chinese Ministry of Foreign Affairs, a delegation of 31 foreign diplomats, including ambassadors and other diplomatic envoys, visited Zhejiang province from June 8 to June 10. During the three-day tour, they have gained firsthand knowledge of the achievements Zhejiang has made under the leadership of the Communist Party of China (CPC).
On behalf of the delegation, Imad Moustapha, the Syrian ambassador to China, expressed his appreciation for Zhejiangs hospitality, and extended his congratulations to the Chinese people on the centennial of the founding of the CPC. During the tour, he said, the delegation had a fuller understanding of the achievements Zhejiang made under the leadership of the CPC, and Zhejiang was on a path for even more major accomplishments in the future. Ultimately, Imad Moustapha hoped that through visits like this one, the world would further understand China, tap cooperation potential, expand and deepen anti-COVID cooperation and exchanges in various fields, push mutually beneficial cooperation to a new level and jointly contribute to world economic recovery and peoples well-being.