洛嘉才讓,70后,現(xiàn)居西寧。系中國作家協(xié)會會員,青海省作協(xié)七屆、八屆委員。出版?zhèn)€人詩集《倒淌河上的風(fēng)》,兩部譯著,詩文散見于省內(nèi)外報刊。
沒有一頭像雪豹
飛往玉樹的飛機(jī)上
我從舷窗看到
積雪
覆蓋著
群山的野獸
但沒有一頭
像雪豹
它們太小
在通天河畔
我撿了
兩枚石頭
一個揣兜里
一個放在包里
次日過安檢時
安檢員
看它們太小
便手一揮
爽快地讓我登了機(jī)
這兩枚石頭
由此拉開了
它們前途未卜的一生
遙遠(yuǎn)的下午
今天下午
在辦公室里
沐浴著陽光
我又莫名其妙
想起
布哈河
那個遙遠(yuǎn)的模糊的下午
有些人在釣魚
有些人懶散地坐在
草地上聊天、喝冰啤
有些人漫無目的地跑動
陽光在每個人頭頂灑下金粉
望著眼前的一切
我卻有一點點傷感
我不知道
那個下午
對我意味著什么
我只是
后二十多年的光陰里
無數(shù)次莫名其妙地想起那個下午
去同仁路找格薩
某一天
去同仁路的
出版社
找格薩
此格薩跟彼格薩爾
毫無關(guān)系
格薩只是朋友的筆名
他常穿的藍(lán)色沖鋒衣
掛在椅背上
里面的人
卻不見蹤影
兩個袖筒垂在
椅子兩側(cè)
微微向外張開
令我想起
他的詩集
《想飛的時候》
自行車
上世紀(jì)九十年代
我還是
一名檢察官
手頭沒案子時
喜歡騎一輛破自行車
去街上閑逛
車子的鎖是壞的
常用一副手銬
銬在街邊的護(hù)欄上
因此招來無數(shù)異樣的目光
多年以后我看到
小武也被
那樣銬在電線桿上
為此我難受了好長時間
不為小武 而是為當(dāng)年那輛自行車
牛兄弟
午后
我在咖啡館
昏昏欲睡
忽然進(jìn)來
一頭牛
坐我對面
我看它
雙眼清澈 天庭飽滿
毛色光亮
忍不住驚嘆
真是一頭好牛!