斑馬木笛
推薦指數(shù):★★★★★
反調(diào)指數(shù):★
最新票房:2345萬
(截止3月30日)
冷峻克制亦有力
一個(gè)猶太年輕人獨(dú)創(chuàng)了一門語言,一個(gè)發(fā)生在納粹集中營的故事,一部真實(shí)故事改編的德國反戰(zhàn)電影,《波斯語課》因?yàn)檫@三點(diǎn),受到了很多人的關(guān)注。二戰(zhàn)期間從不缺少奇妙的故事,但《波斯語課》在浩如煙海的歷史中找到了一個(gè)的新角度,戰(zhàn)爭的殘酷與人性的深不可測(cè)通過一門由名字造就的“波斯語”,得以淋漓盡致地展現(xiàn)。
與《辛德勒的名單》《美麗人生》《鋼琴家》等影片相比,《波斯語課》并沒有太多濃重的情緒渲染和浪漫化的處理,也沒有過多展現(xiàn)猶太人遭受的苦難。電影始終冷峻、輕巧,保持著距離和情緒的克制。整部影片被灰冷卻不絕望的色調(diào)輕輕包裹,直到電影后半段,伴隨著吉勒斯心境的變化,影片才出現(xiàn)一些零碎的細(xì)節(jié),悄無聲息又冷峻嚴(yán)肅地訴說著歷史上發(fā)生過的可怕往事。
電影最成功的部分,莫過于對(duì)人物形象的出色塑造,他們復(fù)雜、生動(dòng)且不臉譜化。拉斯·艾丁格演繹的科赫上尉是一名嚴(yán)苛的集中營后勤軍官,剛出場(chǎng)就因女助理史托弗字不夠清晰整齊,便狠狠教訓(xùn)了她。但在嚴(yán)酷、暴躁、氣量狹小的表征下,他又自認(rèn)為有通情達(dá)理和溫和的一面。他要維持自身威嚴(yán)、一直強(qiáng)調(diào)討厭被欺騙,在懷疑吉勒斯時(shí)對(duì)其拳打腳踢,在猶太人被屠殺和凌虐時(shí)毫無憐憫之心,但他也同時(shí)脆弱敏感,有對(duì)自由愉悅生活的向往,并為之付出實(shí)際努力。男主角吉勒斯的層次感沒有那么鮮明,但他對(duì)自身處境、集中營生活和同胞遭遇苦難態(tài)度的轉(zhuǎn)變,也是整部電影主題逐漸明晰的過程。從一開始為活命編造一門語言,到根據(jù)眼前人的印象生成特定詞匯,他傳授給科赫的“波斯語”,也有了更加血淋淋的生動(dòng)含義。
《波斯語課》是商業(yè)化的敘事模式,卻帶著藝術(shù)片的平靜。多數(shù)言語和內(nèi)容放在表面之下,但內(nèi)容卻不乏深邃和沉穩(wěn)。這是一部需要靜下心來仔細(xì)觀看的電影,每一處細(xì)節(jié),都在呈現(xiàn)真相。猶太裔政治思想家漢娜·阿倫特在1963年出版的《艾希曼在耶路撒冷——關(guān)于艾希曼審判的報(bào)告中》提出一個(gè)術(shù)語“平庸之惡”,說的正是如科赫一般沒有直接殺過猶太人,夢(mèng)想是去德黑蘭開一家餐館,能用剛學(xué)會(huì)的“波斯語”作詩的人在二戰(zhàn)中的狀態(tài),他們的“無罪”,卻是另一種殘忍。
最后,僥幸幸存下來的吉勒斯,已全無生之熱情,背負(fù)在身體里的熱情和希望早已被敲碎。但他在大家面前讀出的那2840個(gè)猶太人的名字,不僅是經(jīng)歷者對(duì)戰(zhàn)爭的反思和控訴,也是創(chuàng)作者針對(duì)這場(chǎng)戰(zhàn)爭,拋給時(shí)代的拷問。