郭華悅
湯,非常適合用來愛人。
這個人,可以是愛人、父母、兒女,也可以是其他人。在煙火生活中,鍋碗瓢盆交響曲的奏響,很多時候,是因?yàn)橛兄却娜恕R妹朗硨檺垡粋€人,用什么好呢?
爆炒或油炸,代表的是烹飪中剛烈的一面。我感覺這么剛烈的氛圍,更適合與兄弟們海闊天空地邊聊邊吃,這種烹飪方式與談情說愛似乎有點(diǎn)格格不入。而煲湯,展現(xiàn)的是烹飪中柔情萬種的一面。穩(wěn)妥而慢節(jié)奏地熬湯,非常滋潤,于人于情都是如此。把食材的精華,傾注入湯水中,再經(jīng)歷時間的考驗(yàn),心中油然生出無盡的溫暖和幸福。
兩相比較,情與愛無疑更適合用湯來表示。一碗湯,暖的不僅是身心,連情感都富足起來。湯,在我心中是愛的代名詞。對于值得自己付出愛的那些人,我更愿意用文火熬一鍋湯,滋潤對方的心。
與煎炸爆炒的猛烈相比,湯更像是烹飪中一股溫柔的力量。
之所以選擇用湯來愛人,并非偶然。一鍋湯中,有著與愛相通的因素。有耐心,細(xì)細(xì)熬,慢慢燉。一鍋好湯,食材都是包容彼此、互相交融的。而一鍋失敗的湯,往往是因?yàn)樽屢环N食材獨(dú)占鰲頭,排斥了與其他食材的交融。耐心、包容與互相讓步,這不就是愛一個人的過程嗎?
不管這個人,是愛人、親人。抑或是朋友,感情培養(yǎng)更像在熬湯,彼此包容,互相扶持,在遷就與忍耐中,奉獻(xiàn)出各自的特色,讓感情這鍋湯變得彼此交融,不分你我。這樣的感情,能滋潤身心。
湯的妙,還在于化剛為柔。就像一碗冷硬的米飯,令人胃口全無,但若倒入一碗濃濃的熱湯,頓時令米飯生香。這樣的湯拌飯,迷人之處在于湯的柔妥妥帖帖地軟化了冷飯的硬。于是,湯拌飯也就令人唇齒留香了。
好的感情,不也是這樣嗎?對方心若鐵石,怎么辦?比人家更剛烈,結(jié)果往往兩敗俱傷。恰當(dāng)?shù)姆绞绞亲屪约撼蔀槿彳浀臏?,軟化人心的硬。在感情世界里,以柔克剛比起硬碰硬更能讓對方接受?/p>
溫暖人心的湯,是生活里抒情的佳肴,展示著溫柔的力量。
(摘自《廣州日報》)