国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語世界里有個小小的我

2021-09-24 13:22:11李紹青
英語世界 2021年9期
關(guān)鍵詞:投稿世界英語

凡是有大學(xué)必然有圖書館,凡是圖書館必然有期刊室,凡是期刊室必然有《英語世界》。

《英語世界》的讀者有三個等級:初級是像本科生單純地看“賢”書carefully;中級是像碩士生讀自己喜歡的欄目critically;高級是像博士生思索投稿creatively。商務(wù)印書館發(fā)行的《英語世界》讓我有幸在大學(xué)圖書館期刊室里切身體驗了作為“讀者·作者·學(xué)者”的三種境界。

書中自有顏如玉

我1996年9月我考上河北經(jīng)貿(mào)大學(xué)經(jīng)貿(mào)英語系,因為高考英語成績本班第一而被同學(xué)們一致推舉為班里的學(xué)習(xí)委員,兼所有英語課程的課代表,入學(xué)之時可謂風光無限。我想繼續(xù)在班里保持英語“龍頭”的位置。因此,大學(xué)英語課堂上我總是有饑餓感。北外畢業(yè)的付驥耀老師建議我課下除了每天收聽BBC和VOA之外,有空去校圖書館期刊室翻閱英語報刊。沒想到,這一去就注定了我與《英語世界》的今世情緣。

freshman第一次來到大學(xué)圖書館的期刊室,映入眼簾的《英語世界》《大學(xué)英語》《英語學(xué)習(xí)》《英語廣場》《英語角》《英語沙龍》,還有China Daily, 21st Century……這些多姿多色的“英語美女”讓我應(yīng)接不暇、眼花繚亂、垂涎欲滴。盡管英語教輔琳瑯滿目,我的第六感覺卻只對小巧玲瓏的《英語世界》一見鐘情。尺寸雖然小,含金量極高。我信手抱起一本W(wǎng)E,找了一個最安靜的座位,我像虔誠的基督徒拜讀《圣經(jīng)》一般如饑似渴地讀了起來。“文苑”“環(huán)球萬象”“藝壇”“譚譯錄”“語言與文化”“釋疑解惑”等各種欄目無不像磁石一樣吸引著我。meaningful word,colorful life,beautiful world!《英語世界》內(nèi)容新穎,形式活潑,深淺結(jié)合,雅俗共賞。文章集多樣性、知識性、可讀性、實用性及思想性和時代感于一身,英語純正,譯文典范,經(jīng)典而不失趣味,時尚而不落俗套。我對每一篇文章的作者都有一種高山仰止的感覺。作為一個英語世界里潛心修行之人,我幻想著有朝一日能像這些外語專家有妙手偶得的佳作與廣大讀者分享,那才是我一生最大的幸福。

繆斯偏愛苦命人

大學(xué)畢業(yè)后,無論是教高中還是教大學(xué),我始終是《英語世界》最忠實的讀者,放下庸俗一切,浸入英語世界,追隨名人行列!WE開卷有益,我對WE作者的仰慕之情也與日俱增。2009年我毅然辭職專心讀研,立志要在英語之路上悟道,研究出點可觀的成果。2010年研一時我的“文學(xué)導(dǎo)論”課程論文是“Cross the Bar賞析”,我按捺不住文學(xué)翻譯的激情,“比常人多想了一步”,慣性使然寫出了一篇稿子《Cross the Bar譯析》——犬牙交錯的詩行,如同打在海灘上的波浪,撞擊著詩人的心房,也讓讀者的心船在隨波蕩漾。鑒于詩行長短交替象形波浪,筆者翻譯時極力追求如此形似,唯其如此,作者、譯者和讀者的心才能在一個平臺上和諧地共振,從而達到譯詩與原詩的幾分神似。

2010年12月23日凌晨我恭恭敬敬地通過“新中國60年有影響力的期刊”《英語世界》編輯部電子郵箱向其“文苑”欄目投稿一篇,“語言與文化”專欄投稿兩篇。明知希望很渺茫,但是我就是喜歡文學(xué)創(chuàng)作。投稿就如同釣魚——雅興就在于“寧在直中取,不向曲中求”。期刊是池塘,作者是漁翁。釣上鮮活的小魚兒遠比魚市上高價購買僵尸一般的大魚有成就感,而成就感就是作者快樂的源泉。一個small potato釣不到魚,非常正常,但是寫作的樂趣絕不僅限于如愿見刊。寫作之樂首先在于作者長期思考,有了靈感,便情不自禁奮筆疾書、一吐為快。幸福只在追求的過程中,有期待的人,每一日都是嶄新的一天。

2011年3月4日是農(nóng)歷二月二,民俗為龍?zhí)ь^的日子,一大清早我在個人搜狐郵箱驚喜地看到了《英語世界》編輯部于3月3日下午發(fā)來的用稿通知:

“李紹青老師:您好!

您在2010年12月惠寄本刊的稿件中,經(jīng)三審《過沙洲》、《源于伊索寓言的典故》入選我刊。因我刊發(fā)稿周期較長,請耐心等待。另請告知一個通信地址,以便今后發(fā)稿費及寄樣書?!?/p>

大一時當《英語世界》作者的夢想終于實現(xiàn)了!當時的我既心花怒放、激動萬分又受寵若驚、誠惶誠恐。一個名不見經(jīng)傳的英語學(xué)子為什么會受到高不可攀的《英語世界》如此禮遇?不言而喻,中國第一家英漢對照的英語學(xué)習(xí)雜志用稿原則是“稿件質(zhì)量面前人人平等?!辈豢闯錾怼⒉豢绰毞Q、不看學(xué)歷、不看課題、不看職位,唯論質(zhì)量。稿件三審一旦錄用,非但不收取任何版面費,而且必有不菲的稿費相酬。這才是良心期刊的風范!質(zhì)量至上、有口皆碑的《英語世界》,足令那些巧立名目變相索賄而且很勢利眼的所謂的學(xué)術(shù)期刊自慚形穢。

發(fā)表在塊頭兒小、含金量高、發(fā)行量大的英語名刊《英語世界》2011年第8期第16-17頁上我的處女作《Cross the Bar譯析》增強了我向各種有酬期刊投稿的欲望和信心。從2011年到2021年,我雖然已在《教育與職業(yè)》《英語學(xué)習(xí)》等教育類和外語類報刊上發(fā)表作品百余篇,但是我最引以為自豪的還是個人在心儀的WE編輯部老師和審稿專家的熱情鼓勵和耐心斧正下,逐年見刊的10篇拙作:

源于《伊索寓言》的英語典故、貌合神離的英漢習(xí)語、英漢習(xí)語的“異曲同工”、與“馬”有關(guān)的英語習(xí)語、羊年說羊、猴年話“猴”、雞年論雞、鼠年論“鼠”、Happy牛 Year,這些文章分別付梓于《英語世界》2012第10期、2013年第6期、2013年第10期、2014年第2期、2015年第2期、2016年第2期、2017年第1期、2020年第2期、2021年第1 期。每一期《英語世界》都發(fā)行數(shù)萬冊,其中的每一篇作品仿佛是《英語世界》為我量身定做的名片,自己儼然就是高大上平臺掙著代言費為自己做廣告的小明星。每每意識到這一點,本人對《英語世界》就心存感恩、發(fā)奮努力。

濫竽充數(shù)的學(xué)者

喝著《英語世界》甘甜的乳汁成長,憑著《英語世界》刊登的拙作揚名。拖《英語世界》洪福,2015年2月15日《羊城晚報》的文章《山羊VS綿羊? ?我們過的是哪個“羊”年?》引用鄙人《英語世界》2015年2月刊的《羊年說羊》,謬贊本人為長期研究外語教學(xué)和英語諺語的外語專家。羊年的英譯引發(fā)了國內(nèi)外一場不小的頭腦風暴,譯者們“羊”“羊”得“譯”,都想“譯名驚人”。該文非常認可筆者將羊年譯為“The Year of the Sheep”。然而,我這個“磚家”只是個濫竽充數(shù)的學(xué)者?!把蚰辍庇⒆g最理想的版本出自《英語世界》前副社長魏令查先生的手筆。魏社長在其微博上如是說:

話說新年將至,眾“老外”糾結(jié)羊年之羊:sheep, goat or ram? 本“磚家”利用語料庫,經(jīng)過數(shù)萬秒,皓首窮經(jīng),終獲重大發(fā)現(xiàn):the year of the Yang. 非此無以“完整準確”傳遞我偉大中華文化之精髓。(2015 年 2 月 15 日 07:02 來自@月掛疏桐的微博)

人生最難忘的是若干個第一次,拙文《源于〈伊索寓言〉的典故》從洋洋灑灑的初稿到簡明規(guī)范的定稿的修訂過程給了我刻骨銘心的記憶。

2011年3月3日,WE通知我該文入選,我天真地以為萬事大吉了,可以松一口氣了,沒想到這只是萬里長征走完了第一步。一直等到《英語世界》2012年第10期該文才與全國廣大讀者見面。從通知用稿到得以付梓,我這篇作品就像一個難產(chǎn)的嬰兒。

“苛刻”的編輯老師竟然讓我反反復(fù)復(fù)改了三回:一次整頓文風(學(xué)術(shù)性不足而文學(xué)性有余),一次大動手術(shù)(引入領(lǐng)先理論統(tǒng)攝全篇),一次精兵簡政(畢竟版面有限)。耐心的編輯不厭其煩地悉心指導(dǎo)蹣跚學(xué)步的我,并且給予及時鼓勵:“與其將遺憾留給出版后,不如作者編者折騰夠!”最后姍姍來遲的定稿終于達到了作者的得意、編者的滿意和讀者的愜意。

每一次投稿失敗,我告訴自己要忍耐,因我深知寫作是為了求取真知將個人素質(zhì)提高,編輯老師的不吝賜教遠遠勝過論文的發(fā)表。妙手偶得、一氣呵成的佳作極少。一般而言,好文章都是改出來的。我悟出了一個公式:“有感而發(fā)+精兵簡政+精益求精=作者的得意+編者的滿意+讀者的愜意?!?/p>

《英語世界》對我嚴格的訓(xùn)練,使我在《英語學(xué)習(xí)》《大學(xué)英語》《新東方英語》《典籍翻譯研究》《中譯外研究》《翻譯論壇》《當代外語研究》《英語輔導(dǎo)報》等外語類報刊優(yōu)酬發(fā)表數(shù)十篇作品勢如破竹、一馬平川、如履平地。

由于在《英語世界》“語言與文化/詞林漫步”發(fā)表過數(shù)篇有關(guān)屬相的文章,2020年11月16日,我申請的四川省譯協(xié)復(fù)旦大學(xué)出版社翻譯理論與實踐專項科研課題重點項目“‘一帶一路 背景下十二生肖文化對外譯介研究”(編號YX2020005)成功立項。更可喜的是,外語類CSSCI《復(fù)旦外國語言文學(xué)論叢》2019年秋季刊刊登自己萬字翻譯類論文《詩歌翻譯,形似而后神似》。2020年12月該文榮獲河北省翻譯學(xué)會第二屆翻譯成果獎?wù)撐念惗泉劇?/p>

有一點飄飄然,自己也儼然像半個學(xué)者了。

這就是英語世界里一個小小的我——《英語世界》忠實的讀者、《英語世界》熱情的作者、《英語世界》培養(yǎng)的學(xué)者。雖然還是一棵小草,但是腳踏實地的我也在仰望星空?!队⒄Z世界》見證了我從英語莘莘學(xué)子到優(yōu)秀學(xué)人再到三分學(xué)者的蛻變過程和追逐“讀者·作者·學(xué)者”三位一體夢想的辛努歷程。與《英語世界》相知、相愛、相伴的故事,是沉淀在我人生歲月中永不褪色的青春的記憶。

人各有志,不一而同。有謀權(quán)者,有貪財者,有好色者,有圖名者,……人間百態(tài),誘惑千姿,風流萬種,而我卻對WE情有獨鐘。

最后我想對所有喜歡英語的人說一句心里話:“If you love WE, WE will love you!”

猜你喜歡
投稿世界英語
投稿選登
歡迎投稿
歡迎投稿
歡迎投稿
我愛你和世界一樣大
彩世界
足球周刊(2016年15期)2016-11-02 11:39:47
奇妙有趣的數(shù)世界
世界上所有的幸福都是自找的
讀英語
酷酷英語林
迁西县| 蛟河市| 罗江县| 贺兰县| 德钦县| 襄樊市| 辽中县| 米林县| 利川市| 新沂市| 新竹县| 海南省| 无锡市| 赫章县| 织金县| 横山县| 响水县| 博爱县| 桐柏县| 钟祥市| 屏山县| 谢通门县| 宁河县| 阿克陶县| 巩留县| 安顺市| 师宗县| 九江市| 大化| 武汉市| 遵化市| 玉溪市| 六安市| 岳普湖县| 南漳县| 靖宇县| 全州县| 凤翔县| 萨嘎县| 四子王旗| 太原市|