莫盈
中國是世界四大文明古國之一, 與其他三個(gè)文明古國(古巴比倫、古埃及、古印度)相比較,有一個(gè)非常值得自豪和驕傲的事,就是我們的文字從未中斷過。 據(jù)研究,我們在商代晚期就已經(jīng)有了成熟的文字系統(tǒng),也就是我們常說的“甲骨文”。
舉例來說,“魚”這個(gè)字雖已經(jīng)過簡化,但現(xiàn)在我們依然能看出它比較原始的形象:上面的“ ”表示魚的頭部,中間的“田” 是魚的身體, 下面的“一”本來是“灬”,表示魚的尾巴。 再比如“初”這個(gè)字,左邊是“衣”(現(xiàn)在我們把“衤”叫做衣字旁),右邊是“刀”,組合在一起,就是用刀去剪布的意思。 剪布是做衣服的開始, 這便是“初”具有“開始、起初”意義的原因。 與此相似的還有“卒”,“卒”的古字形是在“衣”字下面加了一個(gè)短橫,這個(gè)短橫是加在“衣”上的標(biāo)記,“卒”是古代隸役穿的有標(biāo)記的衣服,所以也指奴隸和士兵。
漢字的書寫形式是非常復(fù)雜的,下面以唐詩《蟬》里的一些字為例,具體說一說。
蟬
垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)。
——【唐】虞世南
這首詩的第一句“垂緌(ruí) 飲清露” 中,“飲清露”的意思比較好理解, 就是“吸取樹木上的露水”, 那么“垂緌”該怎么理解呢?“垂”的甲骨文字形是土上有一棵枝葉下垂的植物,本義是“下垂”“低下”。“緌”本來是古代兵器戈上的紅纓, 也可以表示旌旗上端所加的纓飾。 不管是兵器上的紅纓,還是旌旗上端的纓飾,我們都可以想象出它們在風(fēng)中飄蕩的樣子。 詩中運(yùn)用了比喻的修辭手法,將蟬頭部下垂的觸須比作兵器或旌旗上的纓飾,使蟬的形象更加生動(dòng)。
→(垂的甲骨文字形)
(古代兵器“戈”與tf垂的紅纓)
“流響出疏桐” 是說蟬的叫聲從稀疏的梧桐樹影中流出。“疏”原本的意思是“去掉阻塞,使通暢”。后引申出“事物間距離大” 的意思?!笆琛?的左邊本是“疋”
(shū),后來演變成了現(xiàn)在這樣?!笆琛?是形聲字,“疋”決定讀音,是聲旁。
“非是藉秋風(fēng)” 的意思是“并非是借助秋風(fēng)的力量”?!敖濉?也是一個(gè)形聲字, 上面的“艸” 是形旁, “藉” 本來是指古代使用的一種用草編織的墊子, 有“憑借”“依靠” 的意思。 《左傳》里有這樣一句話:“敢藉君靈, 以濟(jì)楚師。 ” 魏晉時(shí)期的杜預(yù)在解讀時(shí)說: “藉猶借也。 ”
你看, 簡簡單單的幾個(gè)字, 卻蘊(yùn)含了非常豐富的知識(shí),理解了這些字,再去讀一讀這首詩,是不是能更好地理解詩意了呢?
編輯 / 薛江波