各國(各民族)在姓名的寫法上有很多是不同的,著錄時應(yīng)注意。
姓前名后見于中國人(漢族)、日本人、朝鮮人、越南人和匈牙利人等;名前姓后見于泰國人、蘇聯(lián)人、英國人、捷克人、丹麥人、芬蘭人、意大利人、挪威人、波蘭人、瑞典人、法國人、荷蘭人、德國人、葡萄牙人、西班牙人、埃及人、阿拉伯人、美國人、加拿大人、巴西人等。
著錄示例
(1)英、美、加拿大人。如J.C.Smith→SMITH J C;連姓如E.C.Bate-Smith→BATE-SMITH E C;父子、幾世如F.W.Day,Jr(小)→DAY F W Jr;A.B.Toll Ⅲ→TOLL A B Ⅲ。
(2)法國人。姓前有冠詞le,la,les或前置詞de,du,de la,des,著錄時放在姓前。如Jules leGOFF→leGOFF J;Guy de Maupassant→de MAUPASSANT G。
(3)德國人和荷蘭人。姓前有詞頭、詞組或縮寫詞的寫在姓前,如Paul von Hindenburg→von HINDENBURG P;Hans zur Horst-Meyer→zur HORST-MEYER H。
(4)葡萄人和巴西人:姓前有詞頭du,da,dos,das應(yīng)寫作姓前,如Silvio do Amaral→do AMARAL S。
(5)西班牙人。人名包括父母姓,應(yīng)父姓在前,如Casimir Gomez Ortega→GOMEZ-ORTEGA C;Juan Perez y Fernandez→PEREZ Y FERNANDEZ J。