国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

The Tale of a Family on the Tea-Horse Road

2021-10-12 18:01:53byCecileZehnacker
China Pictorial 2021年9期

by Cecile Zehnacker

The history of Taizhao Village in Gongbo Gyamda County of Nyingchi Prefecture in southwestern Chinas Tibet Autonomous Region can be traced back to the Tang Dynasty which lasted from 618 to 907. During this period, Songtsan Gambo founded the Tubo Kingdom and maintained good relations and even made an alliance with the Tang empire by marrying Princess Wencheng. Taizhao Village became an important stopover along the Tea-Horse Road, a key route for trade of tea and horses from Tibet. Many caravans transporting tea and other goods used to stop in Taizhao, which was then a prosperous town and important hub for exchange and trade among merchants of different ethnic groups and countries. The road is also called the “Southern Silk Road.”

A local family who has lived there for generations continues striving to keep this heritage and their family traditions alive. The familys history is intertwined with that of the Tea-Horse Road. The head of the household, 49-year-old Jonag Norbu, shared the story of his family.

Jonag Norbus great grandfather was a Chongqing native and a merchant on the Tea-Horse Road. The only Han member of the family, he made a living by traveling from Sichuan Province to Tibet to sell tea and various ornaments and goods. Just like every other merchant, he made stopovers in Taizhao to engage in trade. He met his wife, a local Tibetan woman there. Thanks to his outstanding sewing skills, he was able to settle in Taizhao as a tailor.

Jonag Norbus grandfather, the son of a Tibetan-Han couple, could speak both Mandarin and Tibetan. This enabled him to serve as a translator for the Peoples Liberation Army simultaneously working as a tailor. His father followed the grandfather and became a tailor as well. His mother gave birth to eight children. Jonag Norbu is the oldest. He took over the family tailoring business from his father, just like his father did before him.

Today, he and his wife Lamu Quzhen run a successful sewing company that employs 32 people, all trained by him. He pays at least 3,000 yuan (around US$428) monthly to each worker and provides accommodation, food, and training, so they can become self-sufficient. The company produces small items such as bags, wallets, traditional Tibetan boots, and tailored traditional Tibetan clothes. Since the beginning, accessories have been the heart of the business, and its customer base has been primarily in Guangdong, the southern coastal province paired with Nyingchi for the poverty reduction campaign, alongside other places in China. This part of the business has become more and more competitive over the years with the development of its workshops in touristic areas. The familys income now mainly comes from tailoring traditional clothes. They are known for their skills that have been inherited generation after generation.

One might assume that the growing influence of modernization would slow the growth of the traditional clothing business, but quite the opposite has happened. Just a few years ago, local people could only afford a few items of clothing, so everything was kept for a long time until it wore out. Great improvements in living conditions and income in the region driven by improved transportation and infrastructure have facilitated increasing demand among younger people. However, older generations would wear traditional clothes in daily life though, and the younger generation prefer to wear them on festivals and family reunions. But fashion has also made its way in Tibetan traditional clothing. Customers visit shops regularly to find new clothes that are tailormade to the latest trends.

Jonag Norbus brother Basang followed the familys other tradition and opened a tea house named after the ancient Tea-Horse Road in honor of his forefathers, through which tourists can learn the local history. Tourists used to stop and stay overnight in Taizhao, but owing to improved transport conditions, most of todays visitors stop for a little while there during a longer trip. So, Basang established his tea house in the county seat of Gongbo Gyamda, near his brothers sewing company. Basang and his wife Pema Chodron make over 100,000 yuan (US$14,285) a year through the tea house. In addition to these businesses, the family also owns farmland and livestock. They are managed by Jonag Norbu and Basangs siblings who all live nearby.

The next generation has arrived, but it remains uncertain whether they will take over the family business. The family has pledged to support whatever choices their children make. The two brothers have two kids each. Jonag Norbus elder daughter works as a teacher in Xigatze Prefecture of Tibet Autonomous Region, while the younger attends college in northeastern Chinas Liaoning Province. Basangs daughter works as a teacher in a region nearby. His son, however, is still unsure about his future plans. But he has started learning sewing from his uncle. It is his call what will come next, but the family hopes he will carry on the tradition.

靖宇县| 沙洋县| 濉溪县| 五莲县| 铁力市| 德阳市| 卢湾区| 岳池县| 乌海市| 西华县| 博客| 大洼县| 三台县| 固原市| 叶城县| 通化市| 霸州市| 卓资县| 临海市| 武安市| 鄯善县| 织金县| 汝南县| 山西省| 个旧市| 信丰县| 东光县| 禄丰县| 昌邑市| 龙海市| 临洮县| 周口市| 蛟河市| 禄丰县| 昌黎县| 连城县| 开远市| 乌恰县| 遵化市| 临夏县| 连平县|