付楊
一百年來,在帶領(lǐng)全國人民不斷奪取革命、建設(shè)、改革的重大勝利的進程中,中國共產(chǎn)黨克服了無數(shù)的艱難困苦,但仍初心不改,奮勇前行。
一百年前的中國,猶如一個黑暗王國,而人民的心中也是一片迷茫。但總有一些人在尋找光明,努力為大眾開辟出一條通向光明的道路。他們走在革命的最前方,隨時準(zhǔn)備著為革命犧牲。
他是橫刀立馬的儒士,也是錚錚鐵骨的書生。他有一顆赤誠的愛國之心,他用自己短暫的一生向人們證明了何為壯志,何為愛國。1899年,他出生于江蘇常州,幼時就已熟讀唐詩宋詞,私塾的老先生對他寫的文章贊嘆不已。他于1922年加入中國共產(chǎn)黨,后來成為中共領(lǐng)袖之一。
1927年,全國籠罩在白色恐怖之中,他被反動派列入通緝目標(biāo)。中央紅軍離開蘇區(qū)開始長征后,他因自身的病情選擇留在江西瑞金,繼續(xù)開展游擊戰(zhàn)爭。然而在一次轉(zhuǎn)移去上海的途中,他不幸被捕。反動派用盡各種手段逼迫其投降,可他從未改變過自己的信仰。面對敵人的誘降,他斷然拒絕:“我青年時期已走上馬克思主義道路,無從改變。中國共產(chǎn)黨的勝利,就是國家前途的光明。”面對敵人的折磨,他始終大義凜然,從未改變自己的初心。
1935年6月18日的一個早晨,天邊的朝霞給大地披上了一層薄紗,也給站在山坡上、即將被處決的他鍍上一層金邊。一路上,他高唱著《國際歌》“起來,饑寒交迫的奴隸!起來,全世界受苦的人……”,高喊著“中國共產(chǎn)黨萬歲”“中國革命勝利萬歲”等口號,他面無懼色地英勇就義。
他就是將《國際歌》翻譯成漢語的第一人——瞿秋白。他以一腔熱血拯救人民與國家,用一支筆指明了革命者前進的道路,為了迎接革命勝利的曙光他不惜犧牲生命。他面對敵人毫不退縮,面對死亡從容不迫,還發(fā)出“此地甚好”的感慨。
中國之所以為中國,正是因為有千千萬萬中華兒女為之努力奮斗,更有如瞿秋白般的革命者沖鋒陷陣、舍生取義。吾輩也當(dāng)學(xué)習(xí)他們,攜手砥礪奮進,共同鑄就更加輝煌的中國!
指導(dǎo)老師點評:文章選用論據(jù)精當(dāng)、典型,以瞿秋白的事例作為論據(jù)證明論點,將英雄事跡的細節(jié)呈現(xiàn)給大家,增強了文章的說服力。
(責(zé)編 / 嚴(yán)芳)