Sonya
書信的迷人之處在于延遲和莊重,當(dāng)思緒紛飛情感沉淀沖破思想可容的界限,信便成為了愛意的載體。我們用筆墨真情上演一種美麗的煉金術(shù),字斟句酌,不想回音,單純感受這一刻,然后用舔、按和吻密封。本期“影院”欄目與大家重讀那些電影中經(jīng)典的情書,共溫那些稚嫩青澀的、互訴衷腸的、隱秘的、告解的情書文本帶給我們的心靈觸動。
[挪威] 莫滕 · 泰杜姆
試想將愛變?yōu)橐粓鑫淖钟螒颍淮矫艿拇a,一種只在兩人間流通的貨幣。破解英格瑪?shù)陌⑻m·圖靈在童年時(shí)期用簡單的單表代換密碼書寫稚嫩的情愫。
親愛的朋友,漫長的兩周后見
我愛你
[美] 特斯塔姆 · 莎佩羅 / 凱瑟琳 · 莫斯海德
當(dāng)你必須要送別摯愛,在葬禮上獻(xiàn)給他最后一段文字,你會如何選擇?馬修選用這首W.H.Auden的《Funeral Blues》懷念已逝的愛人,希望世界暫時(shí)停止運(yùn)轉(zhuǎn),來陪伴自己共哀此刻。
你是我的東、南、西、北
我忙碌的工作和周末的休憩
我的月亮、我的午夜、我的低語、我的歡歌
我本以為愛會地久天長,可是我錯了
撕掉這閃爍的徹夜星光
收起月亮也熄滅太陽
掃清林木也汲干汪洋
從此以后,再無美好