涂青青
(重慶外語外事學(xué)院,重慶 401120)
隨著全球化的不斷深入,中國在與其他國家和地區(qū)之間的交流中發(fā)揮著愈發(fā)重要的作用,其角色受到更加廣泛的重視。用英語講好“中國故事”,高效地實(shí)現(xiàn)中國文化輸入和傳播,促進(jìn)中國在科技、文化、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域與他國展開更積極的合作,是對英語專業(yè)學(xué)生提出的更加迫切的要求。在跨文化交際能力的培養(yǎng)過程中,思辨能力是其中的重要組成部分,針對即將進(jìn)入職場的英語專業(yè)高年級學(xué)生,提升其思辨能力的教學(xué)活動成為了當(dāng)前新的課題和目標(biāo),應(yīng)當(dāng)受到高度重視。
跨文化交際是使用本族語者和使用非本族語者之間進(jìn)行的一種特殊交際方式,跨文化交際能力與思辨能力相互交織,相互促進(jìn)。思辨能力實(shí)際上滲透到人類思維的各個方面,屬于跨文化交際的知識系統(tǒng),包含邏輯性和推論性兩個方面,分別指是否能夠進(jìn)行有邏輯的交流和能否透過現(xiàn)象看到文化差異的本質(zhì)并進(jìn)行推理??缥幕急婺芰τ址譃樵急婺芰退急婺芰蓚€層次:包括對自己的思辨計(jì)劃、檢查、調(diào)整與評估的技能,感知、理解、闡釋、分析、評價和推理,以及人格特質(zhì)中的自信、開放、尊重、寬容的態(tài)度。其中理解、分析、評價和推理能力是高等教育為英語專業(yè)高年級教學(xué)設(shè)置的明確目標(biāo),應(yīng)該在各個學(xué)科中得到充分的鍛煉和提升。
聽力活動在實(shí)際言語交際過程中占有相當(dāng)大的比重,語言信息的輸入、理解、重構(gòu)、輸出的速度和準(zhǔn)確度,直接影響交際活動的質(zhì)量。在英語專業(yè)低年級的聽力教學(xué)中,教與學(xué)的重點(diǎn)往往側(cè)重于首先解決語音上,例如:連讀、失去爆破、弱讀、同音異形單詞等聽力障礙,進(jìn)而練習(xí)把握聽力內(nèi)容的中心大意,細(xì)節(jié)以及特定信息等,且多數(shù)音頻材料發(fā)音清晰且標(biāo)準(zhǔn),在無背景雜音的條件下錄制完成。這樣的低年級教學(xué)模式與實(shí)際言語交際過程有較大差異,因此在進(jìn)入高年級聽力教學(xué)時,常常出現(xiàn)以下突出問題:
長期以來以“理解和記憶”為主的聽力教學(xué)形式,很大程度上使教師轉(zhuǎn)變成了反復(fù)播放錄音材料、進(jìn)而核對答案的“中心”且“刻板”的角色。在“理解”和“記憶”能力提升之后,教師未充分引導(dǎo)學(xué)生對聽力材料進(jìn)行分析、推理、評價和反思,學(xué)生未實(shí)現(xiàn)更高層次思維能力的提升,學(xué)習(xí)實(shí)踐活動體驗(yàn)不夠生動和高效,也逐漸對聽力教學(xué)失去興趣。
由于聽力課時在英語專業(yè)課程中比例較少,課堂教學(xué)過程不可避免地容易以應(yīng)試(英語專業(yè)四級考試和八級考試)為導(dǎo)向,片面地強(qiáng)調(diào)英語語言基本技能,明顯削弱了對跨文化思辨能力的培養(yǎng)和提升;部分教師自身對思辨能力理解不足,缺乏圍繞此中心設(shè)計(jì)教學(xué)活動的能力和經(jīng)驗(yàn)。部分學(xué)生迫于求職壓力,過度專注于英語專業(yè)八級考試的聽力題型練習(xí),不重視多維度、全方位的思辨能力培養(yǎng)。
聽力教學(xué)并非是單純教授第二語言系統(tǒng)知識,更應(yīng)當(dāng)實(shí)現(xiàn)以語言為載體的第二文化習(xí)得,這應(yīng)當(dāng)是英語學(xué)習(xí)高年級階段的明確任務(wù)。因?yàn)閷W(xué)習(xí)者對所聽內(nèi)容的相關(guān)文化知識越陌生,理解的難度就越大,從而出現(xiàn)因“知識文化缺失”和“交際文化缺失”而引發(fā)的典型問題。
在跨文化交際中,由于對具有強(qiáng)烈民族特征,體現(xiàn)獨(dú)特西方交際思維和文化習(xí)俗的背景知識的缺乏,學(xué)生要在有限的時間內(nèi)對所聽到的信息進(jìn)行解碼,往往只能望文生義,在這樣的“誤解”基礎(chǔ)之上所謂的進(jìn)一步“推測”和“評價”則根本無法實(shí)現(xiàn)。比如:將“take ...with a pinch of salt”根據(jù)詞語的指稱含義理解為“就著一小撮鹽......”就完全誤解了說話人建議“不可盡信,持保留意見”的態(tài)度;將“as bold as brass”誤解為“和黃銅一樣大膽”,使得交際場面非常尷尬,因?yàn)槠鋵?shí)際含義為“肆無忌憚、無羞恥感”。
由此可以看出,“文化缺失”現(xiàn)象勢必成為英語高層次學(xué)習(xí)者在聽力理解上的重要障礙,進(jìn)而影響到跨文化思辨能力的提升。
目前英語專業(yè)高年級聽力教學(xué)中使用的教材,如《現(xiàn)代大學(xué)英語(聽力)》等,具有明確的聽力技能培養(yǎng)目標(biāo)和豐富的語料信息,多以歐美國家電臺或電視臺的專題新聞報(bào)道、訪談及對話為主,學(xué)術(shù)性較強(qiáng),但是在一定程度上脫離了實(shí)際的跨文化交際場景,同時不能充分體現(xiàn)時代熱點(diǎn)。長期單一地使用此類教材,難以充分調(diào)動學(xué)生積極性,其中較難的部分練習(xí)幾乎是以教師單向灌輸?shù)哪J皆谶M(jìn)行,還導(dǎo)致學(xué)生逐漸失去獨(dú)立學(xué)習(xí)的能力。因此,采用多元化教材成為提升跨文化思辨能力教學(xué)實(shí)踐的首要任務(wù)。
為了彌補(bǔ)主體教材的不足之處,教師要利用具有真實(shí)語境的和鮮明時代特色的語料來擴(kuò)展學(xué)生的文化視野,雅思聽力材料、TED 演講視頻以及英語廣播就是具備以上特征的寶貴資源。
雅思聽力圍繞留學(xué)生在英語國家生活和學(xué)習(xí)的真實(shí)場景,創(chuàng)設(shè)了豐富的交際活動,其語音語調(diào)并不局限于標(biāo)準(zhǔn)的英式或美式英語,還包含了其他非英語國家的口音。聽力材料的內(nèi)容主要分布在人文歷史、生態(tài)保護(hù)、職場管理、科技應(yīng)用等方面,同時雅思真題更新速度較快,能貼近學(xué)生實(shí)際生活場景,又緊隨英美國家社會發(fā)展熱點(diǎn)現(xiàn)象,展現(xiàn)出鮮活的多元的英美文化。
相比于雅思聽力的留學(xué)生在英美國家的學(xué)習(xí)和生活體驗(yàn),TED 演講的題材與內(nèi)容則普遍具有科學(xué)性,與某些學(xué)科常識密切相關(guān)且蘊(yùn)含豐富哲理。TED 演講者通常為社會各界的精英人士或者某一領(lǐng)域的專家學(xué)者,以“改變世界”為己任,致力于“傳播有創(chuàng)意的思想”,重在提升公民的社會責(zé)任意識和批判思維能力。
TED 演講者語言通俗易懂,用詞豐富,句子結(jié)構(gòu)長短結(jié)合,適時地運(yùn)用修辭手法,不少英語國家俚語和習(xí)慣用語點(diǎn)綴其中,演講者的體態(tài)語和姿勢動作等也能體現(xiàn)一定的西方文化習(xí)俗。用TED 的視頻演講來補(bǔ)充單一地從耳機(jī)接收信息的教學(xué)方式,能更有效地調(diào)動學(xué)習(xí)者興趣,提升專注度和參與度,跟隨演講者產(chǎn)生共鳴和思考。
除了以上的雅思聽力和TED 演講之外,英語廣播的時效性、包含社會熱點(diǎn)話題的新生詞語、展現(xiàn)社會發(fā)展前沿風(fēng)采的特點(diǎn),也使新聞?wù)Z料成為訓(xùn)練思辨能力的有效教學(xué)素材。
在經(jīng)典的主體教材和豐富的輔助教材準(zhǔn)備就緒的情況下,高年級聽力教學(xué)的下一步便是根據(jù)目前存在的突出問題,在教學(xué)模式上進(jìn)行調(diào)整和創(chuàng)新。
1.“聽前--聽后”的模式逐步實(shí)現(xiàn)和強(qiáng)化教學(xué)效果
針對高年級學(xué)生“文化缺失”的短板,教師應(yīng)當(dāng)依托聽力材料,對其中的文化信息分層次、分階段地導(dǎo)入,促使學(xué)生理解并吸收文化背景知識。
在這種教學(xué)實(shí)踐中,教師通常需要先根據(jù)聽力材料主題補(bǔ)充相關(guān)詞匯、背景知識等,清掃在聽力理解中的障礙,同時可以跳出常見的填空和選擇題的考查方式,布置學(xué)生梳理文章結(jié)構(gòu)和邏輯,整理形成思維導(dǎo)圖(mind map)或者要點(diǎn)筆記(outline)。例如:《雅思12》中Test 5 中考查Four Business Values,教師可首先介紹常見的西方商業(yè)禮儀,再引導(dǎo)學(xué)生推測聽力材料內(nèi)容和結(jié)構(gòu),多數(shù)學(xué)生會預(yù)判:聽力材料會逐一介紹每一種value,并分析其在商業(yè)活動中的重要性;學(xué)生接收“完成outline”的指令后,從speaker 開始發(fā)言后不久用的over-simple view 來評價人們對四種商業(yè)價值的通常認(rèn)知,可以判斷實(shí)際內(nèi)容的重點(diǎn)與預(yù)判情況恰好相反,則開始梳理每種value 自身的不足之處,完成outline。聽力的內(nèi)容在向?qū)W生傳達(dá)批判地、客觀公正地評價事物的理念,并典型地展示了英語思維下的論證結(jié)構(gòu)。聽力完成之后,老師可展示原題目設(shè)計(jì)的填空練習(xí),學(xué)生在對比中可以了解到自身對文章邏輯、結(jié)構(gòu)和主要內(nèi)容上的把握是否準(zhǔn)確,從而提高。
2.充分利用英語廣播和TED 演講,實(shí)現(xiàn)文化多元互動
在思辨聽力的訓(xùn)練過程中,獲取聽力材料細(xì)節(jié)信息已經(jīng)不是目的,而是要訓(xùn)練高階思維,提高跨文化協(xié)商能力,從而實(shí)現(xiàn)多元文化互動。
英語廣播由于語速較快、背景知識信息豐富、部分材料篇幅較長,新聞話題的專業(yè)性等原因,一直以來對于學(xué)生都具有較大的難度,但思辨聽力訓(xùn)練需要提升的分析、評價和推理等能力卻能夠在利用英語廣播材料的實(shí)踐當(dāng)中得以落實(shí),因此這種有獨(dú)特價值的教學(xué)素材必須由教師認(rèn)真去思考和設(shè)計(jì)整個教學(xué)過程,加以有效利用。
我們不難發(fā)現(xiàn),TED 演講和英語廣播有不少相同話題,例如“科技”、“生態(tài)保護(hù)”、“社會熱點(diǎn)文化現(xiàn)象”等。相比于英語廣播,TED 演講者的語言更通俗易懂,語速語調(diào)富于變化,演講者個人觀點(diǎn)借助恰當(dāng)?shù)氖謩荩砬榛蛘攥F(xiàn)場提問的互動方式,傳達(dá)得更為自然。在教學(xué)中,教師可以事先整理出同類話題的TED 演講和英語廣播,以前者作為導(dǎo)入,意在擴(kuò)展相關(guān)詞匯和背景知識,同時指導(dǎo)學(xué)生整理出演講者的主要、次要觀點(diǎn)和支撐細(xì)節(jié),學(xué)習(xí)演講者的謀篇布局方式。這樣的導(dǎo)入過程為后續(xù)理解英語廣播中的語言信息提供了幫助,適度緩解了學(xué)生的學(xué)習(xí)壓力。
對于英語廣播內(nèi)容的選取,筆者有以下三點(diǎn)建議:第一,教師可以選取與TED 演講者相類似的觀點(diǎn)立場的英語新聞(廣播),作為拓展和加深理解該主題的素材來使用;第二,選取與TED演講者相對立觀點(diǎn)的英語廣播,對照雙方的觀點(diǎn)和支撐細(xì)節(jié),進(jìn)行分析、評價和推理,形成思維導(dǎo)圖或要點(diǎn)筆記;第三,教師還可以選取China Daily(《中國日報(bào)》)或者China Plus(中國國際廣播電臺英文網(wǎng)站)上的同一話題的英文文字、音頻或者視頻新聞,對比西方媒體新聞與前兩者的用詞、觀點(diǎn)陳述和細(xì)節(jié)描述,比較中西方在立場、態(tài)度的異同,實(shí)現(xiàn)以話題為紐帶的跨文化多元互動。以上三種英語廣播的教學(xué)形式,由淺入深,在有限的課堂時間中具有較強(qiáng)的可操作性,同時教師還可以布置課外拓展任務(wù):延續(xù)課堂內(nèi)容,分析差異背后的深層原因;或者以同樣的方法學(xué)習(xí)其他話題的TED 演講和英語廣播,增加思辨聽力教學(xué)資源的輸入和輸出,提高語言運(yùn)用的流利度和準(zhǔn)確度。
結(jié)語:英語專業(yè)學(xué)生跨文化思辨能力的提升任務(wù)促使教師尤其要重視在高年級聽力教學(xué)中“文化導(dǎo)入”的方式和強(qiáng)度,并通過多元化的聽力素材,靈活有效地設(shè)計(jì)課內(nèi)和課外學(xué)習(xí)活動,促使學(xué)生主動進(jìn)行評價、推理和反思,培養(yǎng)自信、包容的跨文化態(tài)度和跨文化思辨能力。