趙艷
(鄭州西亞斯學(xué)院 堪薩斯國(guó)際學(xué)院,河南 新鄭 451150)
新中國(guó)成立70 周年系列慶?;顒?dòng)向世人展示了自建國(guó)以來(lái)在經(jīng)濟(jì)、文化、科技、軍事、衛(wèi)生、教育等方面取得的令人矚目的成就,彰顯了大國(guó)風(fēng)采;中國(guó)政府在抗擊新冠疫情中反應(yīng)迅速、準(zhǔn)確,兼具大局意識(shí),盡顯大國(guó)擔(dān)當(dāng),印證了實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興中國(guó)夢(mèng)必須堅(jiān)持中國(guó)特色社會(huì)主義道路自信、理論自信、制度自信和文化自信戰(zhàn)略思想的科學(xué)性和正確性。然而,我們必須看到,在當(dāng)今世界格局中,中國(guó)“還只是一個(gè)文化大國(guó)而不是一個(gè)文化強(qiáng)國(guó),我們文化軟實(shí)力的表現(xiàn)與物質(zhì)硬實(shí)力的日益強(qiáng)大并不相稱(chēng)”(趙銀平,2016)。作為一名中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的外語(yǔ)教師,如何在工作中培養(yǎng)學(xué)生的文化自信,為內(nèi)涵豐富的中華文化躋身世界主流文化助力,值得深思。
國(guó)內(nèi)的中外合作辦學(xué)興起于21 世紀(jì)初,旨在利用中外優(yōu)質(zhì)教育資源進(jìn)行高層次人才培養(yǎng)合作。這種辦學(xué)模式在為學(xué)子提供不出國(guó)門(mén)即可獲得外方學(xué)位便利的同時(shí),也在文化傳播方面存在一定矛盾。外方合作院校多來(lái)自英語(yǔ)國(guó)家,外籍教師和原版教材在為學(xué)生營(yíng)造仿真境外學(xué)習(xí)環(huán)境的同時(shí),也在源源不斷地輸入自己國(guó)家的文化,如生活方式、價(jià)值取向、歷史習(xí)俗等。學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中,一方面汲取歐美國(guó)家在各專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域取得的成就,一方面受到外來(lái)文化的熏陶。在跨文化交流過(guò)程中,學(xué)生要么由于缺乏對(duì)民族文化的透徹了解,盲目崇拜外來(lái)文化,要么由于缺乏相應(yīng)的表達(dá)能力,無(wú)法自如地介紹歷史悠久、內(nèi)涵豐富的中華文化,中華文化在中外交流中仍處于弱勢(shì)地位。為踐行黨中央提出建立民族文化自信的時(shí)代課題,中外合作辦學(xué)項(xiàng)目必須對(duì)外語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行課程改革,以最終實(shí)現(xiàn)深化國(guó)際合作育人、培養(yǎng)兼具家國(guó)情懷和國(guó)際視野的新時(shí)代人才。
文化自信是文化主體在對(duì)民族文化充分認(rèn)知和認(rèn)可的前提下,在與外來(lái)文化對(duì)比、互鑒的基礎(chǔ)上,有意識(shí)傳承和宣介民族文化的一種文化自豪感?!罢J(rèn)同本民族的文化核心價(jià)值是跨文化交際的基本前提”(王嘉,2018)。文化主體只有在對(duì)民族文化透徹認(rèn)知的基礎(chǔ)上,才能產(chǎn)生正確的理解和認(rèn)同,進(jìn)而在跨文化交際場(chǎng)景中激活相應(yīng)的民族文化元認(rèn)知知識(shí),完成與外來(lái)文化的“對(duì)話(huà)”。然而,在多元文化碰撞的時(shí)代背景下,文化主體往往受到交際需求、交際目標(biāo)、民族文化知識(shí)、目的語(yǔ)文化知識(shí)、語(yǔ)言能力等因素制約,不能保證民族文化和外來(lái)文化在跨文化交際中處于平衡的地位。
上述矛盾在中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中更為突出,下文擬從更新教學(xué)理念、調(diào)適教學(xué)方法、提升教師素養(yǎng)三個(gè)維度,闡述在中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中培養(yǎng)學(xué)生文化自信的具體實(shí)施建議。
外語(yǔ)教師教學(xué)理念的定位主要取決于國(guó)家語(yǔ)言戰(zhàn)略和學(xué)生學(xué)習(xí)需求。從宏觀(guān)層面講,“21 世紀(jì),中國(guó)最大的戰(zhàn)略需求就是應(yīng)對(duì)全球化”(蔡基剛,2014),這就要求國(guó)家從戰(zhàn)略高度制定外語(yǔ)教育規(guī)劃和政策。從微觀(guān)層面講,學(xué)生需要借助外語(yǔ)工具實(shí)現(xiàn)自我發(fā)展和人生理想。因此,當(dāng)前的外語(yǔ)教學(xué)要以經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展和學(xué)生職業(yè)發(fā)展需求為導(dǎo)向。在實(shí)際教學(xué)中,教師需要了解學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),有的放矢地激發(fā)學(xué)習(xí)興趣;調(diào)整教學(xué)側(cè)重點(diǎn),如,適度放棄語(yǔ)言等級(jí)考試過(guò)級(jí)率等功利驅(qū)動(dòng),轉(zhuǎn)而以國(guó)家戰(zhàn)略為導(dǎo)向,為“一帶一路”倡議培養(yǎng)急需的各專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)人才。
現(xiàn)行高等教育外語(yǔ)教材內(nèi)容普遍以學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)、介紹目的語(yǔ)國(guó)家文化為主,鮮少涉及中國(guó)文化。大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試中文化翻譯題型的出現(xiàn)是文化自信進(jìn)入課堂教學(xué)的一大動(dòng)因。教師在課程設(shè)計(jì)中應(yīng)有意識(shí)地根據(jù)授課內(nèi)容有機(jī)融入民族文化,幫助學(xué)生完成從語(yǔ)言重構(gòu)到文化重構(gòu)的過(guò)渡。如,教材某單元討論全球氣候變化(Global Challenges),內(nèi)容涉及全球變暖和可持續(xù)發(fā)展問(wèn)題,很容易聯(lián)想到我國(guó)當(dāng)前倡導(dǎo)的生態(tài)文明建設(shè)。從更高的層面講,也與習(xí)近平總書(shū)記提出的人類(lèi)命運(yùn)共同體理念相契合。即是說(shuō),在外語(yǔ)教學(xué)中,只有教師的意識(shí)先“樹(shù)起來(lái)”,有意識(shí)地結(jié)合教材內(nèi)容引入現(xiàn)實(shí)國(guó)情等民族文化內(nèi)容,才能引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注國(guó)家發(fā)展,了解國(guó)家實(shí)力,增強(qiáng)民族自信,服務(wù)民族復(fù)興。
隨著信息革命的不斷深化,外語(yǔ)教師若仍舊局限于對(duì)詞匯和語(yǔ)法的深究細(xì)講,恐難滿(mǎn)足時(shí)代要求和學(xué)生的個(gè)人發(fā)展需求。教師在對(duì)教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行挖掘和拓展的同時(shí),更應(yīng)關(guān)注高效教學(xué)方法和教育技術(shù)的應(yīng)用,積極探索小班化教學(xué)、混合式教學(xué)、探究式教學(xué)、翻轉(zhuǎn)課堂、合作學(xué)習(xí)等,構(gòu)建課堂、網(wǎng)絡(luò)相結(jié)合的教學(xué)模式,不遺余力地提升課堂教學(xué)質(zhì)量。相應(yīng)地,考核方式也應(yīng)轉(zhuǎn)變?yōu)殡A段性考核與過(guò)程性考核相結(jié)合。學(xué)生唯有具備一定的目標(biāo)語(yǔ)語(yǔ)言能力,才能在對(duì)外交流中較好地介紹母語(yǔ)文化,提升文化自信。
在處理含有若干副標(biāo)題的文章時(shí),教師可做如下設(shè)計(jì):如,課文以厄瓜多爾、尼泊爾和澳大利亞三國(guó)為例,介紹各國(guó)推廣生態(tài)旅游的舉措和成效。教師帶領(lǐng)學(xué)生分析課文標(biāo)題和首段(主題段),然后將學(xué)生分為3 組,完成3 個(gè)副標(biāo)題篇幅(Ecolodges in Ecuador,Adventure Trekking in Nepal,Cultural Tours in Australia)的閱讀,小組討論后制作海報(bào),選派代表為全班講解。教師根據(jù)每組學(xué)生的表現(xiàn)打分,記入平時(shí)成績(jī)。以產(chǎn)出為導(dǎo)向的課程設(shè)計(jì)有利于學(xué)生參與課堂:個(gè)人閱讀、組內(nèi)合作(討論、分析、總結(jié)、制作海報(bào))、組間學(xué)習(xí)(新內(nèi)容講解并答疑)。教師在教學(xué)過(guò)程中起引領(lǐng)、監(jiān)控、糾正、補(bǔ)充和評(píng)價(jià)作用。
如若未能找到與教材適切對(duì)應(yīng)的民族文化拓展內(nèi)容,也不必苛求,做好外來(lái)文化的客觀(guān)推介也是外語(yǔ)教學(xué)的重要任務(wù)。
教師在探究、嘗試不同教學(xué)方法的同時(shí),還應(yīng)學(xué)習(xí)并掌握一定的現(xiàn)代教育教學(xué)技術(shù)。突如其來(lái)的新冠疫情迫使師生付諸網(wǎng)絡(luò)教學(xué),是對(duì)傳統(tǒng)課堂的巨大挑戰(zhàn)。教師在整合和呈現(xiàn)教學(xué)資源的過(guò)程中,也在重新審視網(wǎng)絡(luò)授課模式:借助錄播課、微課等技術(shù)和慕課資源,網(wǎng)絡(luò)課堂單位時(shí)間內(nèi)承載的信息量更大、更直觀(guān)、更易于理解,從而留給師生更多的時(shí)間和空間探討和豐富課程。后疫情時(shí)期,借助網(wǎng)絡(luò)教學(xué)階段的經(jīng)驗(yàn),教師可根據(jù)教材難度將知識(shí)點(diǎn)制作成微課,供學(xué)生線(xiàn)上學(xué)習(xí):難度適中的課程內(nèi)容可用于翻轉(zhuǎn)課堂,培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力;難度較大的課程內(nèi)容制作成微課后便于學(xué)生預(yù)習(xí)、復(fù)習(xí),培養(yǎng)其自主學(xué)習(xí)能力。學(xué)生的線(xiàn)上參與和互動(dòng)也可計(jì)入平時(shí)成績(jī),完善考核機(jī)制。
本文聚焦的是教師的綜合素養(yǎng),既包含其專(zhuān)業(yè)知識(shí)和教學(xué)技能,也涵蓋其政治素養(yǎng)和人文修養(yǎng)?!巴庹Z(yǔ)教育本質(zhì)上是一種跨文化教育”(周樹(shù)春,2018),這在中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中更為突顯。原版教材的使用和外籍教師授課大大增加了對(duì)目的語(yǔ)國(guó)家政治、經(jīng)濟(jì)、文化、生活等各方面信息的輸入,教師在傳播知識(shí)和真理的過(guò)程中,必須做出正確地引導(dǎo),以免學(xué)生崇洋媚外。教師可結(jié)合教學(xué)內(nèi)容引入本國(guó)歷史文化和現(xiàn)實(shí)發(fā)展的內(nèi)容,如將當(dāng)前的熱點(diǎn)問(wèn)題和政治經(jīng)濟(jì)事件有機(jī)地融入課程,不僅提升了課程的趣味性和知識(shí)性,也增強(qiáng)了課程的思政文化內(nèi)涵。
如,課程介紹西班牙著名建筑師安東尼奧·高迪(Antoni Gaudí)的傳世名作——圣家族教堂(La Sagrada Família)。高迪的設(shè)計(jì)靈感來(lái)源于自然,并將諸多自然元素融入建筑物內(nèi)外的設(shè)計(jì)中,如樹(shù)形的柱子、藤蔓花紋裝飾的窗臺(tái)、模仿蝸牛殼螺旋狀的樓梯等。由于工程浩大,始建于1881 年的圣家族教堂至今仍未竣工。后世建筑師利用3-D技術(shù)呈現(xiàn)設(shè)計(jì)圖,輔助施工?;诖?,教師在授課中可引入設(shè)計(jì)靈感同樣源于自然、由中外設(shè)計(jì)師共同完成的國(guó)家體育場(chǎng)――鳥(niǎo)巢,進(jìn)行類(lèi)比講解。亦可介紹清代宮廷建筑匠師雷氏家族:他們的設(shè)計(jì)方案先按比例制成三維模型小樣(燙樣)呈至內(nèi)廷審核,而后進(jìn)行施工。三維呈現(xiàn)建筑效果,中國(guó)匠人應(yīng)用地更早。值得稱(chēng)贊的是,雷氏燙樣均為彩繪,建筑內(nèi)外陳設(shè)裝飾一并精細(xì)描繪,可謂精妙絕倫。
現(xiàn)行外語(yǔ)教材中多有涉及教育、醫(yī)學(xué)、通訊、城市化、環(huán)境等主題的學(xué)習(xí)內(nèi)容,教師可據(jù)此適度引入本國(guó)相關(guān)文化內(nèi)容,豐富課堂、宣介自身。這是時(shí)代發(fā)展對(duì)外語(yǔ)教師提出的新的更高的要求:通曉目的語(yǔ)文化的同時(shí),諳熟本民族文化。傳授知識(shí)和育人化人是教師肩負(fù)的兩重責(zé)任,兩者同向同行。作為中外文化交流的橋梁,外語(yǔ)教師必須堅(jiān)定立場(chǎng),客觀(guān)介紹他國(guó)文化,主動(dòng)宣揚(yáng)民族文化,引導(dǎo)學(xué)生在文化對(duì)比和互鑒中認(rèn)識(shí)自身文化的優(yōu)勢(shì)和不可替代性。這不僅有利于抵制文化入侵,也有利于增加民族自豪感。文化自信歸根結(jié)底來(lái)源于對(duì)本國(guó)文化的深刻了解和由衷熱愛(ài)。
新中國(guó)走過(guò)70 年風(fēng)雨歷程,外語(yǔ)教育政策也隨社會(huì)主義建設(shè)發(fā)展需要幾經(jīng)調(diào)整。在新的歷史背景下,外語(yǔ)教師更是面臨新的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。面對(duì)當(dāng)前國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)建設(shè)極速發(fā)展與中華文化輸出不相匹配的現(xiàn)實(shí)國(guó)情,外語(yǔ)教師需要發(fā)揮好知識(shí)輸入和文化輸出的橋梁作用,依據(jù)教材內(nèi)容有機(jī)融入母語(yǔ)文化,借助靈活多樣的教學(xué)方法,為外語(yǔ)學(xué)習(xí)注入更多的時(shí)代內(nèi)涵,最終實(shí)現(xiàn)我國(guó)從外語(yǔ)學(xué)習(xí)大國(guó)到外語(yǔ)學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)、從文化大國(guó)到文化強(qiáng)國(guó)的轉(zhuǎn)變。