王 春 輝
(首都師范大學(xué) 國際文化學(xué)院/語言治理研究中心, 北京 100089)
“2015年國家語委全體委員會議”于當(dāng)年1月在北京召開,“強調(diào)要從推進國家治理現(xiàn)代化的戰(zhàn)略高度,從落實依法治國要求的高度,推進語言文字治理體系和治理能力現(xiàn)代化”(1)參見教育部網(wǎng)站:http:∥old.moe.gov.cn∥publicfiles/business/htmlfiles/moe/moe_807/201501/183145.html。。2020年10月13日,新中國成立以來第四次、新時代第一次全國語言文字會議在京召開。會議指出要“構(gòu)建與時代發(fā)展相適應(yīng)的語言發(fā)展規(guī)劃,推進語言文字工作治理體系和治理能力現(xiàn)代化”(2)參見新華網(wǎng):http:∥www.xinhuanet.com/politics/leaders/2020-10/13/c_1126602191.htm。,這也應(yīng)該是“新時代國家語言文字事業(yè)發(fā)展新目標(biāo)的思維主軸”[1]和樞紐工作。“語言文字工作治理體系和治理能力現(xiàn)代化”是語言治理體系和治理能力現(xiàn)代化的一部分,后者又是國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化的有機構(gòu)成。
語言治理是政府、社會組織、企事業(yè)單位、社區(qū)以及個人等多種主體通過平等的合作、對話、協(xié)商、溝通等方式,依法對語言事務(wù)、語言組織和語言生活進行引導(dǎo)和規(guī)范,最終實現(xiàn)公共事務(wù)有效處理、公共利益最大化的過程。[2]它至少涵蓋相輔相成的幾個方面:語言文字本身的治理、語言文字生活的治理、語言文字工作的治理、語言治理助力國家治理。
語言治理研究就是針對上述幾個方面的理論和實踐探索。當(dāng)前中國的語言治理研究主要聚焦以下論題:語言治理的內(nèi)涵與外延、國家語言能力、領(lǐng)域語言治理研究(網(wǎng)絡(luò)語言治理、語言扶貧、應(yīng)急語言、國際中文教育等)、全球語言治理、語言治理與國家安全、法治社會的語言治理、智慧城市與語言治理等。本文的目的是從學(xué)科發(fā)展的視角來梳理語言治理研究的源流并對其未來予以展望。
從某種程度上說,“語言治理觀”“語言治理研究”“語言文字治理現(xiàn)代化”等新提法是中國語言生活派經(jīng)過近20年發(fā)展之后的一個新提升,是一個新系統(tǒng)和新范式,是中國學(xué)者在立足中國國情、把握客觀規(guī)律的基礎(chǔ)上,自覺探索適合東方傳統(tǒng)、本國國情的理論體系的最新嘗試。[3]語言治理研究的異軍突起是時代背景、歷史積淀、現(xiàn)實需求、學(xué)科發(fā)展等因素綜合作用的結(jié)果,是國內(nèi)和國際學(xué)界的互動融合、順勢而為。
任何一個學(xué)科或者研究方向的發(fā)展都不是憑空產(chǎn)生,而是有其深刻的時代底色。20世紀(jì)五六十年代,語言政策與規(guī)劃作為一個學(xué)科建立起來,其時代背景就是二戰(zhàn)以后諸多新獨立國家誕生,它們面臨著一系列的語言問題,從語言文字地位的確立到語言文字規(guī)范的設(shè)定再到語言習(xí)得和教育的諸多方面。[4]
語言治理研究在當(dāng)代中國的勃興亦有其時代背景。百年未有之大變局的當(dāng)下,世界環(huán)境與中國社會都正在經(jīng)歷巨大變革,許多從未有過的新現(xiàn)象、新問題和新挑戰(zhàn)由此產(chǎn)生,進而對語言文字事業(yè)以及語言政策和規(guī)劃研究提出了新要求。中國共產(chǎn)黨十八屆三中全會提出: “全面深化改革的總目標(biāo)是完善和發(fā)展中國特色社會主義制度,推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化”,這一歷史命題的確立為語言治理研究的崛起和可持續(xù)發(fā)展提供了歷史背景和時代機遇。語言治理體系和治理能力現(xiàn)代化是國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化的有機構(gòu)成[3],國家治理過程中遇到的各種各類語言文字問題,都是語言治理應(yīng)當(dāng)關(guān)注和予以解答或解決的。[5]
時代背景提供了歷史契機,而已有的學(xué)術(shù)研究則為語言治理研究的興起和發(fā)展提供了必要的給養(yǎng)和基礎(chǔ)。語言治理研究的學(xué)術(shù)承襲可以從學(xué)科外和學(xué)科內(nèi)兩個層面進行分析:學(xué)科外是國際和國內(nèi)治理理論、國家治理研究的勃興,學(xué)科內(nèi)則是國內(nèi)外語言政策與規(guī)劃的歷史沿襲。下文聚焦于學(xué)科內(nèi)這一層面,從國內(nèi)和國外兩個方面進行闡述。
1. 國內(nèi)學(xué)術(shù)沿革
新中國成立以來,語言政策與規(guī)劃以及對于語言生活的描寫和解釋一直是中國社會語言學(xué)最核心的研究領(lǐng)域。[6]新中國的語言文字事業(yè)大致可以分為4個時期(3)這里的分期采用了李宇明教授的建議。: (1) 1949—1985年,以第一次全國語言文字會議為界,基本完成了漢字簡化和規(guī)范化、普通話推廣、制定和推行《漢語拼音方案》、民族語文工作、掃盲運動等五大任務(wù),建構(gòu)起了中國語言文字事業(yè)的底盤; (2) 1986—1999年,以《國家通用語言文字法》頒布為界,以語言文字“規(guī)范化—標(biāo)準(zhǔn)化—信息化—法制化”為特征,為語言文字事業(yè)注入新的活力; (3) 2000—2019年,以構(gòu)建和諧語言生活,提升國家和公民語言能力為特征,提出語言資源的理念、語言生活的理念,提出大語言觀、大語言工作觀等構(gòu)想; (4) 2020年以來,以新時代第一次全國語言文字會議為界,是中國語言治理階段的開啟,開始致力于語言治理體系和治理能力現(xiàn)代化的實踐探索。
依據(jù)上述事業(yè)的4期劃分,中國的語言政策與規(guī)劃研究也可以分為4個時期:五大任務(wù)研究為主的時期、“四化”研究為主的時期、語言生活研究為主的時期、語言治理研究為主的時期。這一研究重心的演變趨勢可以表示為下圖1??傮w來看,語言治理研究是中國語言政策與規(guī)劃研究在新時期的新發(fā)展,前3個時期的研究,尤其是近20年來語言生活派的研究[7-8],為語言治理研究奠定了堅實的基礎(chǔ)。
圖1 新中國語言政策與規(guī)劃研究重心演變
2. 國外學(xué)術(shù)沿革(4)由于筆者語言背景原因,這里的“國外研究”僅限于英語文獻。
“治理”具有很強的地域和國別性,國際學(xué)術(shù)界對中國語言治理研究興起的影響是間接的。這種間接性一方面體現(xiàn)在將語言與治理聯(lián)系在一起的個別的、非系統(tǒng)的研究中,另一方面體現(xiàn)在術(shù)語的翻譯中。
英語學(xué)界直接聚焦語言治理這一主題的學(xué)者不多,文獻也有限。威廉姆斯(Williams)的論文集是較早將“語言”與“治理”鏈接起來的文獻,但地域限于歐洲和加拿大,論題聚焦官方語言的推廣以及小族語言的相關(guān)問題[9];沃爾什(Walsh)則明確提出了現(xiàn)有的“語言政策”概念框架應(yīng)該擴展到包括“語言治理”這一新興領(lǐng)域的觀點,因為后者關(guān)注機構(gòu)和組織尋求制定語言政策的多方面內(nèi)部和外部環(huán)境[10];普帕瓦茨(Pupavac)聚焦語言權(quán)利,認(rèn)為國際語言權(quán)利正在從言論自由轉(zhuǎn)向語言治理[11];斯貝羅(Sberro)認(rèn)為語言可以作為邊界,并分析了北美自由貿(mào)易協(xié)定在語言治理方面的經(jīng)驗和前景[12]51-72;威廉姆斯(Williams)和沃爾什(Walsh)分析了少數(shù)族裔語言治理和監(jiān)管的問題[13]101-129。
術(shù)語翻譯,指的是有的學(xué)者將language management這一術(shù)語譯為語言治理。國際上的語言政策與規(guī)劃研究在20世紀(jì)六七十年的發(fā)展過程中逐漸形成了幾個主要的流派,比如以伯納德·斯波斯基(Bernard Spolsky)、吉瑞·內(nèi)克瓦虎爾(Jiri Nekvapil)等為代表的“語言管理”學(xué)派(language management),以托馬斯·李圣托(Thomas Ricento)、詹姆斯·托勒夫森(James Tollefson)、斯蒂芬·梅(Stephen May)為代表的“語言政治”學(xué)派(language politics)、以南?!せ舳鞑?Nancy Hornberger)、特麗莎·麥克卡蒂(Teresa McCarty)等為代表的“語言民族志”學(xué)派(linguistic ethnography)等。(5)周慶生曾提到了國外語言政策與規(guī)劃的四大流派(見周慶生《國外語言規(guī)劃理論流派和思想》,《世界民族》2005年第4期),與本文的分類不同。隨著近20年中國語言生活派研究的提升,這些學(xué)派的主要成果、理論方法等都已被翻譯或引介到了國內(nèi),他們與語言生活派的互動也越來越頻繁。這其中,“語言管理”學(xué)派對語言治理的興起起到了間接推動,(6)國內(nèi)在指稱“語言管理”學(xué)派時其實有兩個分支,即伯納德·斯波斯基(Bernard Spolsky)為代表的分支(Bernard Spolsky.Language Management.Cambridge: Cambridge University Press, 2009)和以(吉瑞·諾伊施圖普尼)、(比約恩·顏諾)、(吉瑞·內(nèi)克瓦皮爾)為代表的分支(何山華、戴曼純《“語言管理理論”:源流與發(fā)展》,《語言規(guī)劃學(xué)研究》2016年第1期),本文這里說的是第二個分支。即有些學(xué)者在引介“語言管理”理論時,也會翻譯成“語言治理”,比如周慶生[14]、郭龍生[15]等。(7)個別學(xué)者則是在國家治理框架下來分析語言管理理論的功用,如王世凱《新時代呼喚中國特色語言管理理論》(《語言文字周報》,2020年1月1日第2 版)。應(yīng)該說,語言治理不僅是國內(nèi)語言生活研究的新發(fā)展,也是對語言管理等國際研究范式的新超越[16]。
王春輝指出,盡管從20世紀(jì)80年代到90年代開始學(xué)者們就開始探討網(wǎng)絡(luò)和現(xiàn)實中的語言文字治理問題,但這一時期治理視角的研究基本上是微觀地或零星地就事論事,對于“治理”的認(rèn)知還未上升到國家治理的高度,對于語言治理及其在國家和全球治理中作用的研究還是不自覺、非系統(tǒng)的。學(xué)界真正自覺地從國家和全球治理的視角來系統(tǒng)性探究語言問題和對策是近幾年才出現(xiàn),準(zhǔn)確地說是在黨的十八屆三中全會提出“推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化”之后開始的。[2]
現(xiàn)在看來,這一說法應(yīng)該還不是太精準(zhǔn)。2013年“推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化”的歷史命題提出之后,學(xué)界有了從“國家治理”的視角來解讀和考察“語言治理”的自覺性,但是在之后的很長一段時間內(nèi)也非“系統(tǒng)性”研究,仍未從“學(xué)科建構(gòu)”的層面進行探討。這種狀況一直到2020年才有了質(zhì)變,實現(xiàn)了“系統(tǒng)性”考察、“學(xué)科建構(gòu)”視角的突破。
從學(xué)科發(fā)展史的角度來看,或許2020年是中國語言治理研究開始系統(tǒng)性構(gòu)建的元年。這一年有好幾個標(biāo)志性事件,正符合復(fù)雜系統(tǒng)論所謂的“涌現(xiàn)”[17]52-64。
一是術(shù)語界定。以往以“語言治理”為主題的研究盡管使用了這一術(shù)語,但是并沒有進行界定和系統(tǒng)闡釋(8)郭龍生《雙語教育與中國語言治理現(xiàn)代化》(《雙語教育研究》2015年第2期)和妥洪巖、田兵《社會學(xué)視角下的美國語言治理解讀》(《前沿》2015年第1期)兩文中曾論述到“語言治理”,但是前者說的是歐洲的“語言管理”(language management),后者說的是??乱饬x上的“語言治理術(shù)”(language governmentality),與本文所說的不是一回事。與本文的界定更為接近的是劉華夏、袁青歡《邊疆語言治理的挑戰(zhàn)與轉(zhuǎn)型》(《廣西民族研究》2017年第6期)一文使用的語言治理,但是其視角僅聚焦于“邊疆語言治理”。,比如張日培[18]、任穎[19]、文秋芳[20]等。2020年伊始,王春輝連續(xù)刊發(fā)4篇文章,對“語言治理”進行了內(nèi)涵和外延的界定,初步探討了“語言治理”與“國家治理”的關(guān)系[2][21-23]。隨后李宇明[24-25]、王玲和陳新仁[5]等分別從路徑和觀念的視角進一步深入探討。
二是研究蜂起。以“語言治理”為主題搜索“中國知網(wǎng)”,去除干擾項,從1985到2020年一共有108篇文獻。從年度發(fā)表來看,2015年首次超過10篇,這一趨勢一直維持到2019年的16篇,到了2020年則倏然達到了35篇,這一突起的趨勢如下圖2所示。
圖2 “語言治理”主題年度發(fā)文趨勢
三是專題探討。首先是《云南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》在2020年5月第3期刊發(fā)了全國首個“語言治理與國家治理”研究專題;9月,《陜西師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》刊發(fā)了第二個語言治理專題。(9)2021年兩個雜志延續(xù)這一趨勢,又各自推出了兩期語言治理研究專題?!罢Z言治理”作為核心板塊之一,也首次被列入《中國語言政策研究報告(2021)》。
四是論壇薈聚。2020年1月和12月,首都師范大學(xué)語言治理研究中心相繼舉辦了兩屆“語言與國家治理論壇”[26-27];2020年11月,同濟大學(xué)語言規(guī)劃與全球治理研究中心舉辦了首屆“全球語言治理論壇”。
五是會議指引。2020年10月13日,新中國成立以來第四次、新時代第一次全國語言文字會議在京召開。會議提出的“推進語言文字工作治理體系和治理能力現(xiàn)代化”成為“新時代國家語言文字事業(yè)發(fā)展新目標(biāo)的思維主軸”[1]10,這也為未來中國的語言治理理論研究和實踐探索指明了方向。
任何一個學(xué)科或者研究方向的發(fā)展,都是量變到質(zhì)變的結(jié)果,即一開始的研究是零散的、非系統(tǒng)的,當(dāng)達到一定程度后,就成為聚合的、系統(tǒng)的。本文著眼于語言治理研究的學(xué)科發(fā)展脈絡(luò),強調(diào)“系統(tǒng)性建構(gòu)”就是著眼于“質(zhì)變”這一臨界點,這是學(xué)術(shù)研究的規(guī)律。正如李宇明所言:“一般情況是,先有學(xué)者對某社會語言問題感興趣,進行研究,發(fā)表論文。接著,興趣研究擴展為專題,有了專門的研究小組和科研項目,再進一步發(fā)展就會成為新的研究方向,最后發(fā)展為語言學(xué)的分支學(xué)科。”[28]
作為語言政策與規(guī)劃研究在中國的新發(fā)展階段,語言治理研究方興未艾、前景廣闊。從學(xué)科發(fā)展的角度來看,未來的中國語言治理研究有必要在以下一些論題上重點著墨:
目前來看,圍繞著語言與治理二者有機體的研究,學(xué)者從不同視角有不同的稱述,如語言治理[2][5][16][18][24],語言文字治理[3],語言生活治理[24][29-31],語言文字工作治理[1]等。術(shù)語使用上的多樣,也正反映了其處于初始階段的特征。
綜合來看,可能“語言治理”是一個更具有概括性和包容性的術(shù)語:一方面文字是記錄語言的符號、語言是文字的基礎(chǔ),談“語言”往往就蘊含著“語言文字”;另一方面“語言治理”既可以包括治理對象的“語言生活”,也可以包括治理工作的“工作治理”;最后一點,比起其他說法來,“語言治理”更簡潔明了,也更方便進行跨學(xué)科、交叉學(xué)科的研究。
一般說來,語言政策與規(guī)劃基本上有3種研究取向[31]:語言作為問題、語言作為權(quán)利、語言作為資源。上文圖1中提到的中國語言政策與規(guī)劃的4個階段與這3種取向也有一定對應(yīng)關(guān)系:前兩個時期主要是語言問題觀和語言權(quán)利觀,第3個時期主要是語言資源觀[32]。當(dāng)前進入語言治理研究階段,其在研究取向上應(yīng)該說是一種綜合觀,即語言作為問題、語言作為權(quán)利、語言作為資源3種取向的互補融合。在這一取向下的語言治理理論和語言治理實踐宜采用的是一種整體性、系統(tǒng)性的視角。
語言治理是一個分步驟的實踐過程,大致說來包含以下幾個主要環(huán)節(jié):問題識別(收集數(shù)據(jù))——目標(biāo)詳述(治理措施撰寫)——成本和收益分析(理性演示可選擇方案,投資回報率)——治理措施執(zhí)行(措施付諸實施)——評估(將預(yù)期與實際結(jié)果進行比較)。十多年前托馬斯·李圣托就提醒人們要注意語言政策與規(guī)劃研究的兩大困境: 一是有關(guān)語言規(guī)劃的實踐問題還沒有深入的探討,即具體語言政策的制定、實施和評估;二是研究者們對語言規(guī)劃的機制缺乏興趣[33]17。時至今日,這兩個困境依然存在。未來的語言治理研究有必要在各步驟的精細(xì)描寫和深入解釋上提升力度。
語言治理的主體(agents)是多元的[18],至少涉及以下一些主體:執(zhí)政黨,政府部門(比如外交部、民政部、工信部、國家語言文字委員會、國務(wù)院僑辦等),司法機關(guān)(檢察院、法院等),社群團體(語言團體及與語言文字相關(guān)的社會團體),企業(yè)(出版企業(yè)、人工智能企業(yè)、語言產(chǎn)業(yè)相關(guān)企業(yè)等),媒體(傳統(tǒng)媒體、新媒體等),個體公民(知名人士、權(quán)威學(xué)者、普通大眾等)。[2]與此相對應(yīng),后續(xù)的語言治理研究需要針對不同的治理主體進行細(xì)化考察,比如國家語言治理、部門語言治理、司法語言治理、社團語言治理、企業(yè)語言治理、媒體語言治理、公民語言治理等,探究它們的內(nèi)涵和外延,考察不同主體語言治理體系和治理能力的構(gòu)成要素及其現(xiàn)代化的路徑措施。
語言治理不是空中樓閣、空懸的理論,而是腳踏大地在不同層級、不同領(lǐng)域的具體實踐探索。未來的語言治理研究,更多地需要精準(zhǔn)的、細(xì)化的領(lǐng)域性研究,比如國家安全領(lǐng)域、鄉(xiāng)村振興領(lǐng)域、外交領(lǐng)域、國際關(guān)系領(lǐng)域、新媒體領(lǐng)域、人工智能領(lǐng)域、數(shù)字社會領(lǐng)域、航空領(lǐng)域、人名地名領(lǐng)域、邊疆治理領(lǐng)域、法治領(lǐng)域、教育領(lǐng)域、健康領(lǐng)域、老年社會領(lǐng)域、機器人領(lǐng)域、國防和軍事領(lǐng)域、醫(yī)學(xué)領(lǐng)域、消費領(lǐng)域、藝術(shù)領(lǐng)域、科技領(lǐng)域、經(jīng)濟領(lǐng)域、服務(wù)領(lǐng)域、政治領(lǐng)域、道德倫理領(lǐng)域等。領(lǐng)域語言治理的基本運作機制可以是:行業(yè)主管部門“主管”,國家職能部門指導(dǎo),專家隊伍學(xué)術(shù)支撐,多主體合力治理[34]。
除了上述5點,語言治理研究的學(xué)科建構(gòu)還需要在理論、方法、隊伍、人才建設(shè),以及學(xué)科層級、刊物、課題等諸多方面努力。
在理論方面,鴉片戰(zhàn)爭以后中國開啟了對西方中心主義學(xué)術(shù)體系的內(nèi)化,汪暉一語中的地指出:“由于與西方思想的碰撞,在十九世紀(jì)末期與二十世紀(jì)初期,幾乎所有的知識領(lǐng)域都被重組了。我曾經(jīng)將這個重組概括為以現(xiàn)代科學(xué)為基礎(chǔ)的公理世界觀對于以儒學(xué)及其價值為基礎(chǔ)的天理世界觀的替換。”[35]217經(jīng)過180多年的民族奮斗,隨著國際局勢和中國整體國力的提升,中國的人文社會科學(xué)正在經(jīng)歷新中國成立以來的第三次轉(zhuǎn)型,即“以現(xiàn)代化(西方化)為綱”的人文社會科學(xué)正在向“以中國化為綱”的人文社會科學(xué)的轉(zhuǎn)變。[36]中國學(xué)界亟須王汎森所提到的第二個自覺,即“自覺到從本土的經(jīng)驗與學(xué)術(shù)研究可能提出獨特而有意義的理論建構(gòu)”[37]。這當(dāng)然也適用于中國的語言治理研究,即基于中國國情、中國實踐和中國研究可能提出獨特而有意義的理論建構(gòu)。比如在語言助力人類減貧治理方面[38-39]、語言應(yīng)急治理方面[40]、語言國情調(diào)查[41]、學(xué)前學(xué)習(xí)國家通用語言[42]等領(lǐng)域,中國學(xué)者就進行了一些前沿性探索,在理論上提出了一些創(chuàng)見。中國日益走近世界舞臺的核心,應(yīng)該會有越來越多的中國實踐給人類未來發(fā)展帶來各種影響,未來的中國語言治理研究也應(yīng)抓住時代機遇、為人類語言政策與規(guī)劃的理論探索貢獻更多力量。
在方法方面,也是語言治理研究需要著重強化建構(gòu)的方面。從整體方法論的角度來說,語言本身是一個復(fù)雜適應(yīng)系統(tǒng),語言治理更是一個復(fù)雜系統(tǒng),在研究方法上更加需要的是與系統(tǒng)性和整體性思維相協(xié)調(diào)的方法論,即系統(tǒng)論[43]。在這一點上,中國哲學(xué)傳統(tǒng)似乎比西方近代哲學(xué)更有優(yōu)勢。正如普里戈金和斯唐熱為《從混沌到有序》寫的中譯本序言中所說:“中國的思想對于那些想擴大西方科學(xué)的范圍和意義的哲學(xué)家和科學(xué)家來說,始終是個啟迪的源泉?!盵44]1至于具體的研究方法,鑒于語言治理研究是一個跨學(xué)科、交叉的領(lǐng)域,除了對語言學(xué)領(lǐng)域方法的應(yīng)用之外[45-46],也需要借鑒社會學(xué)、政治學(xué)、國際關(guān)系學(xué)、歷史學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、心理學(xué)甚至物理學(xué)等其他學(xué)科的研究方法。從這個角度來說,語言治理研究是當(dāng)下中國新文科和交叉學(xué)科發(fā)展的天然試驗田。
其他方面,還涉及學(xué)科地位問題(比如語言學(xué)成為一級學(xué)科,語言治理是否有可能劃到交叉學(xué)科等)、課程體系問題(即語言治理方向應(yīng)該開設(shè)哪些課程,如何完善知識體系等)、人才培養(yǎng)問題(本碩博的連續(xù)性,招生和就業(yè)等)、隊伍建設(shè)問題(構(gòu)建語言治理研究共同體)、研究成果發(fā)表問題(發(fā)表的語種選擇、出版社和刊物范圍、新刊創(chuàng)設(shè)等)、課題的設(shè)立和申請(10)2020年和2021年國家社會科學(xué)基金連續(xù)兩年有關(guān)于語言治理體系和治理能力的課題立項;2021年的國家語委科研項目則將“我國語言文字治理體系現(xiàn)狀及創(chuàng)新研究”列為重大項目之首。等。
人類學(xué)科發(fā)展的歷史證明,綜合實力是決定一國學(xué)術(shù)影響力的決定性因素。中國的綜合國力在提升,站在時代更前沿的中國在一些領(lǐng)域正在從跟隨者向領(lǐng)跑者轉(zhuǎn)變,一些人類社會引領(lǐng)性的發(fā)展趨勢正第一時間在中國出現(xiàn),比如數(shù)字貨幣、網(wǎng)絡(luò)支付、電子銀行、突發(fā)公共事件應(yīng)急等等。在第四次工業(yè)革命的進程中,中國至少在某些方面是處于同等甚至領(lǐng)先水平的。從跟隨到引領(lǐng),這就意味著許多相伴隨的語言現(xiàn)象、語言問題、語言話題也會同時甚至第一時間在中國出現(xiàn)。這就給中國的語言治理研究提供了極好的素材來源和施展空間,也就可能在理論和實踐的傳導(dǎo)中被他國所借鑒。歷經(jīng)農(nóng)業(yè)社會、工業(yè)社會和信息社會,人類正在邁入一個新的社會形式——數(shù)字社會,它對語言治理提出了新的機遇和挑戰(zhàn)。中國的語言治理研究有必要對人類社會這一新形式予以重點關(guān)注。[47]
2021年3月11日,十三屆全國人大四次會議表決通過了《關(guān)于國民經(jīng)濟和社會發(fā)展第十四個五年規(guī)劃和2035年遠(yuǎn)景目標(biāo)綱要的決議》。該綱要的出臺為中國未來5年甚至更長時期的發(fā)展指明了方向、明確了任務(wù),也為未來五年甚至更長時期的中國語言治理描繪了藍(lán)圖、列述了指南。
在上述背景下的語言治理研究,需把握機遇、順勢而為,放眼人類歷史進程、腳踏中國大地河山,兼具世界眼光和中國情懷,“注意發(fā)現(xiàn)語言生活中的問題,發(fā)現(xiàn)這些問題的著眼點和入手處”,“將所發(fā)現(xiàn)的問題‘學(xué)術(shù)化’”,以解決學(xué)科發(fā)展和國家發(fā)展中遇到的問題[48]。
作為語言政策與規(guī)劃在中國的新發(fā)展階段,語言治理研究帶來的不僅僅是研究視角和研究對象的演變,更是一系列研究理念(國家治理觀、語言治理觀、整體觀和系統(tǒng)論等)、研究行為(分步驟的、分主體的、分領(lǐng)域的等)和研究規(guī)范(研究方法、寫作范式、交叉學(xué)科等)的變革。
最后值得一提的是,一個專業(yè)或?qū)W科或研究方向在其初始期,最好采用分子遺傳學(xué)家馬克斯·德爾布呂克(Max Delbrück)提出的“有限的草率原則”,即一門科學(xué)在它的最初階段如果不能在某些關(guān)于定義、概念和測量的問題上放寬一些,它就不能迅速進步。[49]2對于語言治理研究這一個新興的研究領(lǐng)域來說,亦是如此。