国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

文明亞運(yùn):文明你我亞運(yùn)有禮

2021-12-08 14:43
文化交流 2021年9期
關(guān)鍵詞:賽會文明禮儀市民

文明亞運(yùn):讓“文明”成為杭州的金名片,使亞運(yùn)會成為杭州市民和各國(地區(qū))參賽人員向世界展示文明素養(yǎng)的平臺,探索社會組織、社區(qū)等社會力量參與提升杭州人文明素養(yǎng)的創(chuàng)新機(jī)制,把文明、包容、友善等體現(xiàn)到整個籌辦過程中。

簇?fù)碇募槲镌诤汲且央S處可見,市民迎接亞運(yùn)熱情日漸高漲……

杭州亞運(yùn)會給杭州帶來的不僅僅是一個個現(xiàn)代化的場館和更藍(lán)的天、更清的水、更暢的路、更亮的房、更美的城,更重要的是文明,是這座城市內(nèi)在的精神力量。

正如杭州亞組委所倡導(dǎo)的那樣,藉亞運(yùn)召開之際,弘揚(yáng)志愿精神,提升城市文明水平和市民文明素養(yǎng),打造健康又文明、高光又可親的東道主形象。

文明與體育并進(jìn)

9月4日,杭州亞運(yùn)會國際文明禮儀大賽頒獎儀式暨全省“迎亞運(yùn)講文明樹新風(fēng)”啟動儀式在杭舉行。大賽自2020年9月27日正式啟動以來,吸引全國各省、市、自治區(qū)和國外35個國家(地區(qū))兩萬余名選手報(bào)名參賽,最終評選出城市文明禮儀序列十強(qiáng)選手和賽事服務(wù)禮儀序列十強(qiáng)選手。

杭州亞組委,以及省、市有關(guān)部門和高校負(fù)責(zé)人分別為參加總決賽的選手頒發(fā)了大賽“十大城市文明禮儀之星獎”“十大賽事服務(wù)禮儀之星獎”“城市文明禮儀優(yōu)秀獎”“賽事服務(wù)禮儀優(yōu)秀獎”四個獎項(xiàng)。獲獎選手今后還將有機(jī)會繼續(xù)參與到杭州亞運(yùn)會志愿服務(wù)和相關(guān)活動中。

本次國際文明禮儀大賽擁有豐富的配套活動,除已經(jīng)開展的“錦繡中華 文明亞洲”國際奧林匹克日 · 杭州亞運(yùn)服飾秀、文明禮儀“亞運(yùn)四進(jìn)”、文明禮儀走進(jìn)特殊群體活動外,還舉辦了杭州亞運(yùn)會城市文明與亞運(yùn)禮儀文化展、亞洲文明禮儀高峰論壇等活動。

活動當(dāng)天,全省“迎亞運(yùn)·講文明·樹新風(fēng)”主題活動正式啟動。活動將通過開展志愿服務(wù)和“文明出行”“文明就餐”“文明觀賽”“文明待客”等系列活動,進(jìn)一步提高市民文明素養(yǎng)和社會文明程度,為浙江打造新時代文化高地、建設(shè)共同富裕示范區(qū)注入社會正氣,以良好的文明風(fēng)尚迎接杭州2022年亞運(yùn)會。

舉辦杭州亞運(yùn)會國際文明禮儀大賽是深入貫徹亞運(yùn)城市行動推進(jìn)大會精神、開展城市文明共建行動、擴(kuò)大公眾參與的重要舉措。大賽秉持 “綠色、智能、節(jié)儉、文明”的辦賽理念,推動“體育亞運(yùn)、城市亞運(yùn)、品牌亞運(yùn) ”齊頭并進(jìn)。

本次大賽讓文明禮儀倡議更加深入人心,將對城市文明產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,為杭州亞運(yùn)會留下豐厚“遺產(chǎn)”,為品牌亞運(yùn)增添濃墨重彩的一筆。

志愿者在行動

為確保向杭州亞運(yùn)會提供“國際化、有特色、高水平、全方位”的志愿服務(wù),全面展示青年志愿者形象,擴(kuò)大志愿服務(wù)工作影響力,杭州亞組委于2021年5月22日啟動賽會志愿者全球招募,同時發(fā)布志愿者招募公告、招募宣傳片,以及志愿者標(biāo)志、口號、形象大使等重要信息;開啟志愿者線上報(bào)名通道,正式面向全球啟動賽會志愿者招募。面向廣大青年群體,開展志愿者招募動員、志愿服務(wù)課程進(jìn)高校等,助力賽會志愿者招募。

為了讓廣大民眾更多參與進(jìn)來,杭州亞組委開展“亞運(yùn)四進(jìn)”活動,即推動亞運(yùn)知識進(jìn)學(xué)校、進(jìn)社區(qū)(村)、進(jìn)社團(tuán)、進(jìn)機(jī)關(guān)(企業(yè))的公眾參與系列活動,內(nèi)容涵蓋文化藝術(shù)、體育運(yùn)動、創(chuàng)意集市、作品征集、課程培訓(xùn)、群眾性體育賽事等。

截至目前,共開展相關(guān)活動400余場,活動聚焦“進(jìn)健康素養(yǎng)、進(jìn)文明素質(zhì)、進(jìn)拼搏精神、進(jìn)國際風(fēng)范、進(jìn)亞運(yùn)氛圍”等五大內(nèi)涵,內(nèi)容涵蓋文化藝術(shù)、體育運(yùn)動、創(chuàng)意集市、作品征集、課程培訓(xùn)、競技比賽等,參與對象包括機(jī)關(guān)干部、學(xué)校師生、婦女兒童、社區(qū)居民、民營企業(yè)家等各類群體以及特殊人群,直接覆蓋人群超500萬人(次)。

招募啟動后,同步籌備開展志愿者培訓(xùn)工作,制定培訓(xùn)總體方案和課程體系,依托高校組建賽會志愿者培訓(xùn)師隊(duì)伍。截至8月底,線上注冊人數(shù)達(dá)15.5萬人,包含700余名國際及中國港澳臺地區(qū)志愿者,以及8100余名日語、韓語、俄語、阿拉伯語、泰語等小語種志愿者。9月至10月,先后發(fā)布志愿者服裝、志愿者歌曲MV,打造和展示志愿者文化品牌。

在杭州的街頭,志愿者小林已經(jīng)投入工作,他身體力行給生活中出現(xiàn)的許多文明行為點(diǎn)贊,并引導(dǎo)市民文明規(guī)范。他希望,以后會有更多的志愿者走上街頭,引導(dǎo)市民在日常生活中培育文明意識,贊揚(yáng)文明行為。

志愿服務(wù)是一座城市文明程度的標(biāo)桿,志愿者的微笑是一座城市生動的名片。評判一個城市文明程度的關(guān)鍵,不在她擁有多少高樓大廈,而是看她擁有多少志愿者,志愿者可謂是一個城市的“愛心大軍”。

亞運(yùn)會是一場賽會,又遠(yuǎn)不止一場賽會。相比于賽場內(nèi)來說,賽場外的整個城市文明環(huán)境,在某種程度上來得更為重要,而志愿者無疑是這種文明環(huán)境和社會風(fēng)尚的引領(lǐng)者。

市民爭做形象大使

在杭州蕭山區(qū),市民張愛良每天在踐行“迎亞運(yùn) · 市民公共文明新十條”,這是蕭山區(qū)為了“迎亞運(yùn) · 講文明 · 樹新風(fēng)”而出臺的市民公共文明素質(zhì)提升行動計(jì)劃(2019—2021年)的內(nèi)容之一。

按照該行動計(jì)劃要求,利用三年時間,通過強(qiáng)化理念意識、宣傳引導(dǎo)、規(guī)范教育、實(shí)踐養(yǎng)成、示范引領(lǐng)、制度保障六方面20項(xiàng)文明行動,著力提升市民在公共衛(wèi)生、公共秩序、公共觀賞、公共參與、文明禮儀等方面的文明素質(zhì),為杭州亞運(yùn)貢獻(xiàn)文明力量。

亞運(yùn)會是一個特殊舞臺,既展示體育健兒的競技水平,又彰顯賽場觀眾的文明素養(yǎng);既展示體育健兒的精神風(fēng)貌,又彰顯賽場觀眾的禮儀風(fēng)度。如果說志愿者是城市文明風(fēng)尚的引領(lǐng)者,那么每一位亞運(yùn)會觀眾則都是中國的“面孔”,每一位市民都是亞運(yùn)會的“形象大使”。

三年、兩年、一年……杭州亞運(yùn)這個萬眾矚目的盛典,步聲可聞。借助這一難得的歷史契機(jī),提高市民文明知禮的自覺意識、刷新城市整體文明高度,是一條被認(rèn)為行之有效的經(jīng)驗(yàn)。

在杭州亞組委的倡導(dǎo)下,杭州各區(qū)各街道已經(jīng)開始著力在增強(qiáng)市民自豪感、榮譽(yù)感和主人翁精神上下功夫,在發(fā)動全員參與、擴(kuò)大活動覆蓋面上下功夫,在引導(dǎo)市民文明觀賽、文明交流上下功夫,動員廣大市民從我做起、從現(xiàn)在做起、從身邊事做起,遵守社會公德,維護(hù)公共秩序,以更加文明的素質(zhì)和更高的熱情當(dāng)好東道主,“做文明有禮的杭州人”。

Ethical Asian Games

Ethical Asian Games: Make “civility” the golden name card of Hangzhou, and make the Asian Games into a platform for Hangzhou citizens and participants from every country (region) to showcase their hospitality and civility to the world; explore innovative mechanisms for social organizations and local communities, among others, to participate in enhancing Hangzhou peoples social etiquette, and incorporate civility, inclusiveness and friendliness into the whole organization process.

Images of the mascots for the 2022 Hangzhou Asian Games can be seen everywhere in the city, and the local residents are geared up for the upcoming event. Apart from modern sports venues, ever-better air and water quality, congestion-free roads, shining apartment buildings and a more beautiful city landscape, more importantly, what the Asian Games brings to Hangzhou a is civility, the citys inner spiritual power.

As the HAGOC has proposed, through the Asian Games, the city hopes to further promote the spirit of volunteerism, enhance social etiquette and civility, as well as the well-rounded development of local residents, and be the best host city.

To that end, the HAGOC held the International Etiquette Contest for the 19th Asian Games. Since its launch on September 27, 2020, the contest attracted nearly 20,000 participants from not only China but 35 countries (regions) around the world. Apart from the contest, a host of related events were also organized, including fashion shows, social etiquettes for special groups, exhibitions and forums.

On September 4, 2021, the top ten contestants from the categories of “manners and etiquette” and “competition services and etiquette” were announced during the awarding ceremony for the contest. On the ceremony, the thematic event titled “Embrace the Asian Games with Decorum and Morals” was also officially launched, during which a slew of related activities will be held to welcome the upcoming Asian Games.

To provide “international, distinctive, high-level and all-round” volunteer services to the Hangzhou Asian Games, the HAGOC launched a global recruitment drive for volunteers on May 22, 2021. The volunteers will be engaged in 13 areas, including competition operations, language service, spectator service and information technology at the opening and closing ceremonies and during sports competitions and Games-related activities. Among them, 45,000 will provide services in Hangzhou, while the other 7,000 will be deployed in the co-host cities of Ningbo, Wenzhou, Jinhua, Huzhou and Shaoxing.

By the end of August, 2021, a total of more than 155,000 people had registered as volunteers through online channels, including some 700 volunteers from Hong Kong, Macao and Taiwan, and from abroad. Over 8,100 people have registered as language service volunteers in Japanese, Korean, Russian, Arabic and Thai. In September and October, uniforms and music videos for volunteers will also be released.

Volunteer service is the benchmark to measure how civilized a city is, and the smiles of volunteers serve as a living name card for the city. A citys social etiquette and civility is not determined by the number of high rises it has built, but by how many volunteers there are. Indeed, a citys volunteers are often seen as its “army of love”.

The Asian Games is a unique stage, on which not only the athletes compete, but also the spectators show their manners. If volunteers are the guides of Hangzhous social etiquette and civility, every citizen is the “brand ambassador” of the Asian Games.

Three years, two years, one year ... the Hangzhou Asian Games will be a grand event closely watched by audiences all over the world. Hosting events like the Asian Games is a proven way to improve citizens awareness of manners and etiquette and to enhance a citys civility in every aspect.

Under the auspices of the HAGOC, local communities and neighborhoods have already started to put in a lot of efforts in enhancing civic pride, ownership awareness, resident participation, among other aspects. The goal, ultimately, is for the Hangzhou residents to be the perfect host of the Asian Games.

猜你喜歡
賽會文明禮儀市民
賽會制視角下中超聯(lián)賽不同水平球隊(duì)位置球員跑動表現(xiàn)分析
提倡文明禮儀 弘揚(yáng)社會公德
話劇的盛會·市民的節(jié)日
打造城市名片 方便市民出行
鳥的賽會
文明禮儀的檢閱
乃东县| 海原县| 曲松县| 额敏县| 荥经县| 沂南县| 新宾| 新密市| 磐安县| 郴州市| 兴义市| 台中县| 额尔古纳市| 札达县| 绥中县| 宜兴市| 滁州市| 新泰市| 广宁县| 饶河县| 交城县| 南投县| 麟游县| 西畴县| 苍溪县| 光泽县| 横山县| 渝北区| 延寿县| 普定县| 怀化市| 赞皇县| 太康县| 武宣县| 朝阳县| 遂川县| 华安县| 福鼎市| 涟水县| 沙湾县| 陆良县|