朱文華 乙常青
白發(fā),是年老的表現(xiàn);白發(fā),是憂愁的結(jié)果。妙詩佳句中的那些“白發(fā)”,讓人感慨萬千。
李白的“白發(fā)”——“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長?!保ā肚锲指琛罚?/p>
“三千丈”的白發(fā)是因愁而生,因愁而長。愁生白發(fā),人所共曉,而長達(dá)三千丈,該有多么深重的愁思!奇想出奇句,以白發(fā)的夸張寫愁,不能不使人驚嘆詩人的氣魄和筆力。詩人半生中所受到的排擠壓抑,所志不遂,因而愁生白發(fā)。壯志未酬,人已衰老,怎能不倍加痛苦?所以攬鏡自照,觸目驚心,發(fā)出“白發(fā)三千丈”的孤吟,使天下后世識(shí)其悲憤,并以此妙句流傳千古。
杜甫的“白發(fā)”——“白頭搔更短,渾欲不勝簪?!保ā洞和罚?/p>
烽火遍地,家信不通,想念遠(yuǎn)方的慘戚之象,眼望面前的頹敗之景,不覺于極無聊之際,搔首躊躇,頓覺稀疏短發(fā),幾不勝簪?!鞍装l(fā)”為愁所致,“搔”為想要解愁的動(dòng)作,“更短”可見愁的程度。這樣,在國破家亡、離亂傷痛之外,又嘆息衰老,則更增一層悲哀。
岑參的“白發(fā)”—— “白發(fā)悲花落,青云羨鳥飛?!保ā都淖笫《攀斑z》)
頭上的白發(fā),可憐同花一樣衰落;青云就在眼前,羨慕你像鳥一樣高飛。詩人直抒胸臆,吐露內(nèi)心的悲憤。 “悲”字,概括了詩人對朝官生活的態(tài)度和感受。詩人為大好年華浪費(fèi)于朝廷的無聊生活而悲,也為那種木偶般的境遇而不勝愁悶。因此,低頭見庭院落花而倍感神傷,抬頭睹高空飛鳥而頓生羨慕。詩句語憤情悲,抒發(fā)了詩人對時(shí)事和身世的無限感慨。
竇鞏的“白發(fā)”——“滿眼兒孫身外事,閑梳白發(fā)對殘陽?!保ā洞徾拧罚?/p>
滿眼兒孫,對于老人來說是莫大的幸福。但是,兒孫今后如何,這已不是老人所能料定的了。而今所能做的,便是對殘陽梳著稀薄的白發(fā)。“白發(fā)”與“殘陽”,一白一紅,但都是衰景。以此二景相映,老人風(fēng)燭殘年、來日無多的形象與心態(tài)便昭然若揭了,讓人不禁生出無限的感慨。
劉希夷的“白發(fā)”——“此翁白頭真可憐,伊昔紅顏美少年?!保ā洞最^翁》)
紅顏女子的未來不免是白頭翁的今日,白頭老翁的往昔實(shí)即是紅顏女子的今日。詩人把紅顏女子和白頭老翁的具體命運(yùn)加以典型化,表現(xiàn)出這是男女老少的共同命運(yùn),因而提出應(yīng)該“同病相憐”,具有“醒世”作用。
范仲淹的“白發(fā)”——“人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。”(《漁家傲》)
征人不能入眠,將軍頭發(fā)花白,戰(zhàn)士灑下眼淚。直道將軍戰(zhàn)士之感傷,并點(diǎn)出他們徹夜無眠、鬢發(fā)染霜、淚下如霰的感傷之情。“白發(fā)”,是多愁的結(jié)果,是年老的表現(xiàn),是年老而壯志未酬的感慨。“淚”,表現(xiàn)了戰(zhàn)士邊地之苦,憂國之心,思鄉(xiāng)之情。詞句以 “白發(fā)”“淚”表達(dá)了慨嘆功業(yè)未立和憂國憂民卻也憂家憂己的復(fù)雜情感。
蘇軾的“白發(fā)”——“門前流水尚能西,休將白發(fā)唱黃雞?!保ā朵较场罚?/p>
誰說青春不能回復(fù)呢?你們看門前的流水不是也能向西奔流嗎!詞人化用白居易《醉歌》中“聽唱黃雞與白日”,反其意而用之,希望人們不要徒發(fā)自傷衰老之嘆,這是不服老的宣言,是對生活、對未來的向往和追求,是對青春活力的召喚。在貶謫生活中,能一反感傷遲暮的低沉之調(diào),唱出如此催人自強(qiáng)的歌曲,這體現(xiàn)出作者熱愛生活、曠達(dá)樂觀的性格。
辛棄疾的“白發(fā)”——“了卻君王天下事,贏得生前身后名。可憐白發(fā)生!”(《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》)
“天下事”,指收復(fù)失地,統(tǒng)一祖國的大業(yè)。一心想完成替君收復(fù)國家失地的大業(yè),取得世代相傳的美名??上б殉闪税装l(fā)人!詞句表達(dá)了詞人殺敵報(bào)國、收復(fù)失地的理想,抒發(fā)了壯志難酬、英雄遲暮的悲憤心情?!翱蓱z白發(fā)生”這沉痛的慨嘆,使讀者不能不為詞人的壯志難酬灑下惋惜憐憫之淚。
辛棄疾的“白發(fā)”——“醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼?”(《清平樂·村居》)
“吳音”,吳語,泛指南方話?!跋嗝暮谩?,指夫妻倆說話柔和親切,互相打趣取樂。輕軟的吳音,加上說話語調(diào)的“相媚好”,令人以為是妙齡男女在談情說愛。走近一看,卻出人意料,竟是“白發(fā)誰家翁媼”?!拔虌嫛?,老公公、老婆婆。一對白發(fā)蒼蒼的老夫妻何以作小兒女的親昵態(tài)呢?一則喝醉了酒興致高,煥發(fā)了青春,一則是農(nóng)村生活的安寧和平靜,日子過得舒心。詞人描寫這對翁媼和睦相親的鏡頭,正表現(xiàn)他心情的喜悅。