張鶴鳴
蜻蜓在平靜如鏡的湖面上款款飛行,不時(shí)地將細(xì)長(zhǎng)的尾巴彎成弓狀伸進(jìn)水草叢中,湖面因此蕩漾開(kāi)一圈圈波紋。蜻蜓點(diǎn)水的神情十分專(zhuān)注和投入,像莘莘學(xué)子在偌大的書(shū)頁(yè)上圈圈點(diǎn)點(diǎn)、苦讀傳世佳作,又像作曲家含情脈脈地在湖波中譜寫(xiě)不朽的樂(lè)章。
水草見(jiàn)蜻蜓全神貫注、一絲不茍的樣子,聯(lián)想起人們平日對(duì)蜻蜓點(diǎn)水的曲解和嘲諷,憤憤不平地說(shuō):“蜻蜓姑娘,您又來(lái)‘播種’了?難道您不知道人們對(duì)您‘點(diǎn)水’的行為誤會(huì)很深嗎?”
“哦,真有這種事嗎?”蜻蜓曲起尾巴,一邊小心翼翼地將“種子”撒播在水里,一邊說(shuō),“這是我們家族繁衍子孫的必然途徑,有什么可指責(zé)的呢?”
“是啊,可是人們總用‘蜻蜓點(diǎn)水’形容做事膚淺不深入,是個(gè)貶義詞呢!”水草最了解蜻蜓的委屈,勸她先把事情解釋清楚,取得人們的理解,免得人家在背后指指點(diǎn)點(diǎn)、說(shuō)長(zhǎng)道短。
蜻蜓稍稍猶豫了一下,隨即果斷地說(shuō):“何必把寶貴的時(shí)間花在無(wú)聊的解釋上呢!我們的時(shí)間本來(lái)就很有限,要做的事情卻很多,受點(diǎn)委屈算什么?認(rèn)準(zhǔn)了的事就要扎扎實(shí)實(shí)去干,不必在乎別人怎樣議論。如果每辦一件事都得先解釋一番,非要等別人都理解了才去干,那么短暫的一生還能干得了多少事呢?”
蜻蜓甘愿忍辱負(fù)重,她依然在銀鏡般的湖面上款款飛行,輕盈盤(pán)旋。她瞪著一雙溜圓的眼睛,認(rèn)準(zhǔn)目標(biāo),立即俯沖下去。她彎起細(xì)長(zhǎng)的尾巴,認(rèn)認(rèn)真真地在湖面上圈圈點(diǎn)點(diǎn)。在生命的最后時(shí)刻到來(lái)之前,她忙忙碌碌分秒必爭(zhēng)地播種未來(lái),撒下希望,期待蜻蜓家族輝煌的明天……