河南省鄭州市惠濟(jì)區(qū)實(shí)驗(yàn)小學(xué) 張藝文
It was 9 o’clock on a Saturday morning.Ole and Lena were sitting down to their usual morning cup of coffee listening to the weather report on the radio.
周六早上9點(diǎn),奧立和莉娜正要坐下來喝他們通常的“早茶”——咖啡時(shí),聽到了收音機(jī)里的天氣預(yù)報(bào)。
“There will be 3 to 5 inches of snow today, and a snow emergency has been declared.” the weather report said.“You must park your cars on the odd numbered side of the streets.”
“今天將有3到5英寸的降雪,還發(fā)布了大雪緊急令?!碧鞖忸A(yù)報(bào)說,“你們必須把車停在街道的奇數(shù)一側(cè)。”
Ole said, “Jeez,okay,” and got up from his coffee.
奧立說道:“天哪,好吧?!比缓蠓畔驴Х龋玖似饋?。
The next day, they were sitting down with their morning cups of coffee.The weather forecast was, “There will be 2 to 4 inches of snow today, and a snow emergency has been declared.You must park your cars on the even numbered side of the streets.”
第二天,他們正要坐下來喝“早茶”——咖啡時(shí),天氣預(yù)報(bào)說:“今天將有2至4英寸的降雪,還發(fā)布了大雪緊急令。你們必須把車停在街道的偶數(shù)
Again, Ole said, “Jeez, okay,” and got up from his coffee.
奧立再次說道:“哎呀,好吧?!比缓蠓畔驴Х?,站了起來。
Two days later, again they were sitting down with their cups of coffee and the weather forecast said, “There will be 6 to 8 inches of snow today, and a snow emergency has been declared.You must park your cars on the…” and the power went out and Ole didn’t get the rest of the instructions.
兩天后,他們又是正要坐下來喝咖啡時(shí),天氣預(yù)報(bào)說:“今天將有6到8英寸的降雪,還發(fā)布了暴雪緊急令。你們必須把車停在……”這時(shí),停電了,奧立沒有得到通告后面的內(nèi)容。
He turned to Lena, “Jeez, what am I going to do now, Lena?Where must I park my car?”
他轉(zhuǎn)向朝莉娜說道:“哎呀,我現(xiàn)在該怎么辦,莉娜?我的車該停在哪里呢?”
Lena replied, “Aw, Ole, just leave the car in the garage today.”
莉娜回答道:“噢,奧立,你今天就把你的車停在車庫里吧?!?/p>
Notes:
morning cup 早茶
weather report天氣預(yù)報(bào)
radion.收音機(jī)
inchn.英寸
emergencyn.緊急
declarev.宣布;發(fā)布
parkv.停泊
odd numbered side 單數(shù)的一側(cè)
jeezint.哎呀;天哪
the next day 第二天
even numbered side 雙數(shù)的一側(cè)
the rest of剩余的
instructionn.說明
turn to …轉(zhuǎn)向……
garagen.車庫