文>郭治慧 南京信息工程大學(xué)
飲食是文化的一部分,一方面,從飲食文化中可以窺探出某個(gè)社會(huì)群體的飲食取向、獨(dú)到的飲食觀乃至深層的文化;另一方面,中華文化中地域性的飲食文化的傳播對(duì)發(fā)揚(yáng)中華文化有著以點(diǎn)帶面的作用。文章以魯菜為例,通過(guò)研究中國(guó)飲食文化的傳播策略,提出采用交互式、VR等新技術(shù)的應(yīng)用對(duì)魯菜走向國(guó)際有一定作用。
日常生活中,老百姓都關(guān)心飲食,中西文化交流從飲食開始也是最有生機(jī)和活力的,因此,以飲食為切入點(diǎn)推動(dòng)中國(guó)文化“走出去”應(yīng)該非常有效。
魯菜位居八大菜系之首,是中華飲食文化中典型的載體,毫無(wú)疑問是中華傳統(tǒng)文化的重要組成部分。魯菜起源于山東的齊魯風(fēng)味,著名的“滿漢全席”就是滿菜和魯菜的結(jié)合體,北京烤鴨吃法也能明顯地看到魯菜的影子,可見魯菜的“官菜”氣息較重。魯菜在一定程度上顯示出山東人民重禮、熱情好客的精神。因此,做好魯菜的對(duì)外傳播對(duì)其他菜系有著積極的借鑒意義。
據(jù)《經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào)》2020年不完全統(tǒng)計(jì),目前海外的中餐館約有55萬(wàn)家,僅在荷蘭就有2000多家中餐廳??梢娭胁蛷d是海外傳播中華飲食文化的主場(chǎng)地。早在70多年前年楊步偉編寫了《中國(guó)食譜》,其英譯本1945最早在美國(guó)出版,一經(jīng)面世便成暢銷書,至1960年已出版了27版,被翻譯成20多種文字暢銷至今,由此可見中餐在外的受歡迎程度。魯菜作為中華餐飲的一個(gè)分支,可以在文化傳播的過(guò)程中發(fā)揚(yáng)自身的獨(dú)有特色,更要重視打造魯菜招牌,推出具有代表象征意義的菜品。
魯菜可以側(cè)面展示山東地域風(fēng)貌、風(fēng)土人情、特色文化等。通過(guò)制作和品嘗魯菜能夠體悟齊魯文化,甚至是領(lǐng)略中華文化。例如膠東的大花饅頭的造型多為生肖和鮮花等代表吉祥的造型?;z頭還具有體積大、易分食等特點(diǎn),體現(xiàn)了當(dāng)?shù)厝撕浪?、熱愛生活、追求吉利祥和的質(zhì)樸情懷。食客通過(guò)食材了解當(dāng)?shù)氐牡乩砼c人文風(fēng)貌,再通過(guò)味蕾感知魯菜中所包含的儒家文化,促進(jìn)齊魯優(yōu)秀文化傳播。
魯菜作為山東地域性文化的載體,菜品制作秉承“食不厭精,膾不厭細(xì)”的理念,偏愛咸鮮口味,一定程度上呈現(xiàn)了當(dāng)?shù)氐娘嬍秤^念和價(jià)值取向。例如魯迅先生在《朝花夕拾》中簡(jiǎn)略提到過(guò)的“膠菜”,膠東菜里有一道對(duì)蝦燒菜,對(duì)蝦是黃渤海灣的“中國(guó)對(duì)蝦”,白菜則指的就是膠東的白菜。這樣樸素的搭配有簡(jiǎn)有繁,清新自然,符合道家追求自然的審美情趣。
飲食背后的文化故事和菜肴結(jié)合更能夠給人留下深刻的印象。在飲食傳播的地方,該國(guó)的文化與故事也能得到傳播。食客喜愛某一道菜自然會(huì)想要了解更多關(guān)于這道菜的內(nèi)涵,比如制作方法、烹飪工具、使用的食材、菜品的來(lái)歷等。除去菜品本身對(duì)國(guó)外食客的吸引,從哪些外在條件能夠讓食客對(duì)魯菜產(chǎn)生進(jìn)一步了解的想法,從而加深對(duì)中華文化的興趣是接下來(lái)要討論的。
在對(duì)外宣傳的時(shí)候注意做好廣告語(yǔ)的設(shè)計(jì),既要簡(jiǎn)單易懂、朗朗上口,還要能夠體現(xiàn)魯菜的特色,如:好客山東歡迎您,經(jīng)典魯菜好味道。
文化傳播中要注意的是傳播語(yǔ)言的本土化。很多學(xué)者在中華飲食文化走出國(guó)門的策略中首先提到的就是菜名的翻譯。在翻譯時(shí)不僅要做到準(zhǔn)確,更重要的是結(jié)合當(dāng)?shù)氐奈幕?,精妙地融合兩?guó)文化以符合當(dāng)?shù)厝说膶徝?。推廣武漢美食的學(xué)者提到:翻譯中國(guó)特色飲食文化時(shí)我們不僅需要了解其飲食特色,而且要了解其特色菜肴背后的文化內(nèi)涵。魯菜有著深厚的文化底蘊(yùn),菜名翻譯要做到先本土化再標(biāo)準(zhǔn)化,翻譯時(shí)要依據(jù)不同的國(guó)家結(jié)合本地文化進(jìn)行翻譯,還要考慮受眾年齡層、文化背景、受教育程度等因素。
在文化融合、跨文化傳播廣泛深入的時(shí)代,中國(guó)美食類紀(jì)錄片作為承載中國(guó)文化的重要載體,成為中國(guó)在新時(shí)代向世界宣推中華文化的窗口。國(guó)內(nèi)紀(jì)錄片《舌尖上的中國(guó)》在國(guó)際上獲得了廣泛關(guān)注。因此要利用好國(guó)際國(guó)內(nèi)的各種社交平臺(tái),做好視頻和直播宣傳,像經(jīng)典的魯菜可以通過(guò)Tiktok、抖音短視頻或者微博、Youtube等進(jìn)行宣傳。同時(shí)也不能忘記傳統(tǒng)媒體的作用,美食雜志和廣告對(duì)于傳播魯菜也具有較大的影響力。筆者認(rèn)為,當(dāng)?shù)氐娘嬍硡f(xié)會(huì)需要積極調(diào)動(dòng)起來(lái),比如先通過(guò)網(wǎng)絡(luò)問卷和發(fā)放實(shí)體問卷,調(diào)查評(píng)選出當(dāng)?shù)厝俗钕矏鄣氖N美食,后做成小冊(cè)子或者像電子版的導(dǎo)游圖,放于公交站牌掃碼可讀,在擴(kuò)大閱讀流量的同時(shí)也帶動(dòng)當(dāng)?shù)氐牟惋嫎I(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
現(xiàn)在高鐵服務(wù)業(yè)迅速發(fā)展,人們可以在高鐵上吃到某一路段的特色美食,濟(jì)南作為重要的交通樞紐,是傳播魯菜的最佳窗口之一。把魯菜的地方特色小吃加入高鐵途徑濟(jì)南路段,把美食照片或者短視頻置于候機(jī)場(chǎng)和其他交通站點(diǎn)的進(jìn)出口廣告牌位上,在推向國(guó)內(nèi)旅客的同時(shí)也推向世界,創(chuàng)新旅行營(yíng)銷模式。品牌形象可以和文創(chuàng)聯(lián)系起來(lái),設(shè)計(jì)和堅(jiān)持使用易于識(shí)別的魯菜標(biāo)志,在宣傳上可以借鑒肯德基、麥當(dāng)勞等快餐的推廣方式,和快銷品牌做聯(lián)名,推出每季新菜或者附贈(zèng)小玩具等吸引食客。另外,還有學(xué)者指出“網(wǎng)絡(luò)表情包+飲食文化”的搭配組合,能夠滿足美食愛好者一定的交流需求。這個(gè)觀點(diǎn)也是從微觀角度為美食傳播提供了啟示,即采用網(wǎng)絡(luò)上大眾喜愛的表情包方式宣揚(yáng)魯菜,表情包的使用也會(huì)增進(jìn)其他美食愛好者對(duì)魯菜的了解。
BillMoggridge首先提出了“交互設(shè)計(jì)”的概念,是指以用戶為中心,側(cè)重于用戶體驗(yàn)。交互技術(shù)、VR技術(shù)不僅僅可以用在博物館和報(bào)道新聞上,還可以用來(lái)傳播美食文化?,F(xiàn)實(shí)中做魯菜的條件受到時(shí)間地點(diǎn)的限制,外國(guó)人在旅游或看紀(jì)錄片時(shí)無(wú)法擁有真切的參與感。但VR技術(shù)具有交互性、沉浸性、體驗(yàn)性等特點(diǎn),可以彌補(bǔ)這些條件限制,讓喜愛魯菜的人可以以沉浸式體驗(yàn)做魯菜。在餐館區(qū)或者景區(qū)可以通過(guò)交互技術(shù)讓游客虛擬魯菜的DIY制作,這比傳統(tǒng)的親身制作更方便、更衛(wèi)生。游客完成制作后還可以生成做飯成果圖片和做菜的過(guò)程視頻,發(fā)給游客作紀(jì)念。互動(dòng)視頻是制作視頻時(shí)加入互動(dòng)選項(xiàng),讓觀看者做出單項(xiàng)選擇,參與到美食制作的每一個(gè)環(huán)節(jié)。使用交互技術(shù)和VR技術(shù)可以讓喜愛魯菜的人體驗(yàn)做菜流程,體驗(yàn)者對(duì)做魯菜產(chǎn)生進(jìn)一步的興趣,減少對(duì)中華文化的心理屏障,更加容易接納中國(guó)文化。播的調(diào)查結(jié)果。如孫麗偉在《跨文化視角下東北飲食文化對(duì)外傳播研究》中提出外國(guó)游客對(duì)東北特色飲食文化具有極大的興趣,尤其對(duì)當(dāng)?shù)刂群芨叩呢i肉燉粉條等菜的配料和烹飪方法等感興趣?;诖?,筆者有理由相信通過(guò)交互式技術(shù)和VR等技術(shù)的應(yīng)用可以讓對(duì)中華美食感興趣的人體驗(yàn)到它的制作過(guò)程,做進(jìn)一步的了解后從而更加喜愛中華文化中的飲食文化。
虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)可以應(yīng)用在餐飲行業(yè),探索更加富有趣味性的用餐體驗(yàn),為傳播中華文化拓寬渠道。本文借鑒了其他學(xué)者對(duì)其他地域飲食文化對(duì)外傳