史瑞敏
(西北大學 文學院,西安 710000)
沁水縣隸屬于山西省晉城市,位于山西省東南部,中條山東北,沁河中游。東與高平、澤州縣為鄰;西與翼城縣搭界;南與陽城、垣曲縣接壤;北與浮山、安澤、長子縣毗鄰。根據(jù)《中國語言地圖集》(第2版),沁水方言分為兩個方言區(qū),以縣城為分界線,城東為晉語上黨片,城西為中原官話汾河片。本文主要探究晉語上黨片中“來”的用法及意義。
沁水方言中的“來”除了可以作一般動詞、趨向動詞外,還可以作事態(tài)助詞、語氣詞。特別是作為事態(tài)助詞的“來”在普通話中已經(jīng)消失,但在沁水方言中仍十分常見。因此,對沁水方言中的“來”進行詳細描述,并試圖探尋其語法化軌跡,對豐富漢語方言的語料及方言語法的研究都有重要意義。
根據(jù)《現(xiàn)代漢語八百詞》,“來”作為一般動詞有四種意義。
第一,表示從別的地方到說話人所在的地方,可帶動態(tài)助詞“了”和“過”。如:
(1)今兒他來干活來了。
(2)王老師今兒來了兩回。
(3)我來過這兒了。
第二,表示(問題、事情等)發(fā)生;來到。如:
(4)事來了,趕緊干吧。
(5)這場雨來得很及時??!
第三,表示做某個動作(代替意義具體的詞),較少帶“了”“過”。如:
(6)再來一魚香肉絲吧。
(7)跳得不錯,再來一個。
第四,用在另一動詞語前面或后面,表示要做某事或表示來的目的。如:
(8)他回家過年來了。
(9)我?guī)湍銇砹税 ?/p>
作為趨向動詞的“來”,在句子中作趨向補語,表示事物隨動作而移動的方向,此時“來”搭配的動詞多具有[+方向]的語義特征。如:
(10)終于把你盼來了。
(11)什么風把你吹來了。
“來”還經(jīng)常與“將”連用,作趨向補語,黏著性很高,常用于“V+將+來”或“V+將+O+來”結(jié)構(gòu)。邢向東指出,內(nèi)蒙古西部方言的“來”作趨向補語時,一般要在位于中心詞(動詞)和趨向補語之間嵌上“將”字,但是“去”作趨向補語時,不能帶“將”。關于“將”在句中作什么成分、起什么作用,學界還沒有達成共識,主要觀點有:作結(jié)構(gòu)助詞、音節(jié)助詞、體貌助詞、助動詞、體標記等。文中把“將”作為動態(tài)助詞。在山西方言中,“將”有很多音變形式,但是所表示的語法意義幾乎一致。如:
(12)我把書包送將來了。
(13)刮將風來了。
(14)下將雨來了。
(15)我把他叫將來了。
以上例句中的“將”有表示完成的,如“送將來”“叫將來”,也有表示開始的,“刮將來”“下將來”。其中有些例句可以去掉“將”,意義不變,如“送將來”可以變成“送來”,但是有些去掉“將”,則不成句,必須“將來”一起去掉,如“刮將風來了”,可見“將”和“來”的黏著性很強。
從歷時的角度看,山西方言的“V+將+來”或“V+將+O+來”結(jié)構(gòu)與近代漢語里的“V+將+來”結(jié)構(gòu)有關。曹廣順在《近代漢語助詞》得出“將”字從晚唐五代到宋,功能逐漸規(guī)范為表示動態(tài)或動向的補語標志,格式逐漸統(tǒng)一為“動+將+補”。宋以后經(jīng)過元代的反復,終于隨著助詞系統(tǒng)的調(diào)整和助詞“了”的發(fā)展,逐漸走向消亡。在現(xiàn)代漢語北京話系統(tǒng)中已經(jīng)找不到這種結(jié)構(gòu),在山西方言里卻保存了下來。
事態(tài)助詞是近代漢語中新產(chǎn)生的一種句末助詞,動態(tài)助詞與事態(tài)助詞的區(qū)別主要是:位置不同,動態(tài)助詞一般位于動詞后面,表示動作的過程和狀態(tài);事態(tài)助詞則位于句末,與句子所表達的整個事件有關。近代漢語的事態(tài)助詞并不豐富,主要有“了”“來”“去”。關于“來”的性質(zhì),學界觀點不一,邢向東等認為是時制助詞;曹廣順等認為是事態(tài)助詞;范慧琴等認為是語氣詞。沁水方言中的“來”一般都位于句末,表示謂語所述事件或狀態(tài)在說話前已經(jīng)完成,并強調(diào)現(xiàn)時相關性,對現(xiàn)在所造成的影響。據(jù)此,可以認為“來”是表示過去事件的事態(tài)助詞。句末單用“來”在晉語上黨片全部市縣和并州片大部分市縣分布非常廣。下文將對事態(tài)助詞“來”的用法在共時層面作簡單的描述和分析。
從句型上看,時態(tài)助詞“來”主要位于名詞謂語句、動詞謂語句、形容詞謂語句和主謂謂語句中。
“來”大多用于動詞謂語句,句中常常出現(xiàn)時間詞語,如“頭將(剛剛)”“國慶”,不一定是離參照時間近的時間詞語,但一定是表示過去的時間詞,因為“來”表示“曾經(jīng)”的語義,限制其搭配的詞語也得是表過去的。其次,句中也可以不用時間詞,加上時間詞,指明了這個發(fā)生在過去的事件的具體時間。如:
(16)我頭將剛剛?cè)コ燥垇怼?/p>
(17)我國慶去云南來。
用于主謂謂語句中,通常大主語是受事,小主語是施事。如:
(18)那個事他說能辦來。
(19)這個事我說來。
用于名詞謂語句和形容詞謂語句時有一定限制.名詞一般是表節(jié)日、數(shù)量、時間等;形容詞一般表示狀態(tài)變化,如“哭”“軟”“硬”“遠”“好”。如:
(20)夜兒昨天星期六來。
(21)以前涼皮三塊錢來。
(22)夜黑來昨天晚上還疼的來,現(xiàn)在好些了。
“來”作為事態(tài)助詞,首先表示事件曾經(jīng)發(fā)生,比如“去吃飯”和“去云南”都是曾經(jīng)發(fā)生的事情。如果去掉句中的“來”便沒有這個含義。如“我國慶去云南來”,如果刪去“來”變成“我國慶去云南”則表示說話人國慶將去云南。其次,“來”還具有強調(diào)作用,表示說話人對所述的確定,相當于普通話中的語氣詞“的”的作用。如“那樣說是可以的”,在用例中,例(20)則是對昨天是星期六這一事實的強調(diào),表示情況本來如此。此外,“來”還具有一定的現(xiàn)時相關性,本質(zhì)上是人們在反映客觀時間指稱的同時附加的主觀信息,位于句末的詞關涉說話人的主觀態(tài)度,也往往具有現(xiàn)時相關性?!皝怼钡默F(xiàn)時相關性主要涉及因果關系和具有提醒的作用。比如例(18)可用于解釋自己失誤的原因。最后,“來”位于句末,還有一定的完句作用,如例(19),去掉“來”,則不成句,影響句子完整性。
從句類上看,“來”主要位于陳述句和疑問句末,不出現(xiàn)在祈使句和感嘆句末。用在陳述句末時,在近代漢語中“來”可以用于否定句。如“一似不齋來”。但在沁水方言中只能用于肯定句,不能用于否定句。如:
(23)明明能治好來,結(jié)果耽誤了。
(24)我還不如回家種地來。
(25)晉城以前可是被稱為“小香港”來。
(26)他以前可是厲害來,現(xiàn)在不行了。
例(23)(24)中“來”用于尚未發(fā)生過的事件,句子帶有虛擬性,“來”表示對前面所述事件的強調(diào),起加強語氣的作用。如果刪去“來”,句子也可以成立,只不過沒有原來的表達態(tài)度強硬。例(25)(26)是和“可”連用,表達一種夸耀的語氣,是對既往事實的夸耀,以此表達一種今非昔比的心情。“來”還可以用于答句中,用于答句時,可以省略問句中已出現(xiàn)的成分,然后句末加“來”。這時的“來”也是表示事件曾經(jīng)發(fā)生并帶有一種申明的語氣。如:
(27)你什么時候考的駕照來?九月份來。
(28)他們什么時候結(jié)的婚來?十月份來。
“來”用于疑問句時,可用于是非問、特指問、選擇問和正反問。用于是非問時,普通話可以在句末加疑問語氣詞表示疑問,在沁水方言中,一般用疑問語調(diào)表示疑問,而且提問的對象一般都是過去發(fā)生的事。如:
(29)你以前當兵來?
用于特指問時,幾乎可以搭配所有的疑問代詞以及由它組成的短語,如“誰”“干甚”“怎么”等。句末可以加疑問語氣詞,起加強疑問語氣的作用,也可以不加。如:
(30)誰來呀?
(31)他叫甚來呀?
其中例(31)隱含一種一時想不起來,但是以前記得,所以通過詢問來引起回憶的作用,表現(xiàn)了“來”具有一定的現(xiàn)時相關性。
用于選擇問時,也是常對過去的事情展開提問。如:
(32)你去跳舞來,還是去打牌來?
(33)他是不是以前的書記來?
用于正反問時,也大多是對以前發(fā)生事件的疑問,可用“V 不V”格式或先把一句話說出,然后再加“是不是”這種格式。其中“是不是……來”這種格式經(jīng)常使用。如:
(34)這個人以前能不能干來?
(35)咱每個人都和和氣氣的,是不是來?
“來”作語氣詞,在沁水方言中只用于祈使句中,而且用例較少,主要用于“V+來”或“來+V+來”結(jié)構(gòu)中。邢向東明確提出晉語用于過去時助詞“來”與用于祈使句末的“來”不同源,學界也大多認為表示時體作用的事態(tài)助詞“來”與祈使句末的“來”同音同形,但是來源不同。
(36)快來吃飯來。
(37)小二,看電視來。
晉語中“來”表商請語氣的各種用法,其核心句義是將雙方納入共同的立場,商量、請求雙方“協(xié)同行動”,體現(xiàn)出強烈的交互主觀性。句義一般是雙方共同協(xié)作,這樣說話人與祈使主語就不存在空間距離和心理距離,因此“來”便不帶有趨向義。沁水方言中用于祈使句的“來”,也是只表達一種商請語氣,不影響句子的時體意義。這種用法大多活躍在中老年人的日常對話中,年輕人已用“吧”來代替。但是“吧”比較委婉,勸說力度沒有“來”強。祈使句中的“來”可以刪去,只影響句子的語氣。也可以換用其他語氣詞“吧”“啊”“唄”,所以“來”的這一用法在沁水方言中正漸漸消亡。
關于事態(tài)助詞“來”的語法化過程,很多學者都做過詳細的研究和論證。太田辰夫認為助詞“來”是從動詞“來”產(chǎn)生的,原是做了某事之后來到現(xiàn)在的場所的意思,后來“來”成了附加的,就把重點放在過去曾做某事上了。曹廣順認為“來”字原為表趨向性運動的動詞,表示物體向說話者所處的位置運動。當這種運動從空間上擴展到時間里時,依據(jù)運動的起點與終點的差別,產(chǎn)生出幾種引申義。其中表示完成、以來、以后的“來”都有表示動作、事件是“曾經(jīng)發(fā)生”的意思,這樣,當“來”轉(zhuǎn)化為特指“曾經(jīng)”的意思并用于句尾時,就產(chǎn)生了事態(tài)助詞“來”。梁銀峰認為從最初的來源看,事態(tài)助詞“來”是由連動式“V(+NP)+來”中的趨向動詞“來”虛化而來,它和動態(tài)助詞“來”在功能上雖有相似之處,但動態(tài)助詞“來”不是事態(tài)助詞“來”的直接來源;從具體的語法化路徑來看,由于這種連動式中“V(+NP)”和“來”存在兩種語義關系(一是時間上的先后關系,二是邏輯上的目的關系),“來”便循著兩種路徑,經(jīng)過語義及語法功能的漸進式演變,最終變成了事態(tài)助詞,這體現(xiàn)了實詞語法化進程的一般特點。由這兩個途徑形成的事態(tài)助詞“來”,由于處于相同的語法位置和具有相同的語法意義,最終促使它們合二為一。所以,事態(tài)助詞“來”是由趨向動詞“來”虛化而來的已在學界形成共識。沁水方言的“來”也是如此。具體語法化過程如下:
(38)我們要開始了,快去叫他來。
(39)你拿一鐵鍬來。
(40)我夜兒昨天學習來。
(41)給我把它買來。
在兼語式例(38)中,“NP”為有生名詞,在這種格式中,趨向動詞“來”表示向說話者位置運動,動詞義很明顯?!皝怼蔽挥诰湮玻瑸樘摶墒聭B(tài)助詞提供了句法位置。在連動式例(39)中,“NP”變?yōu)榱藷o生名詞,可選的詞范圍變大?!癡”多帶有[+攜帶]的語義特征,所表示的動作可以使“NP”發(fā)生位移,所以“來”仍為動詞。在例(40)中,從時間上說“來”這個動作發(fā)生在“學習”之前,但是位于句末,違反了“時間順序原則”,所以“來”已經(jīng)演變成表示目的關系的虛詞。此外,不具有[+攜帶]語義特征的“V”也可以進入該格式,所以“來”可以不用再表示運動趨向;而且整個句式主要強調(diào)“V”,句子所表達的語義重心轉(zhuǎn)移,“來”也被重新分析為“V(+NP)”的附屬成分,轉(zhuǎn)變?yōu)槭聭B(tài)助詞。由此“來”由趨向動詞轉(zhuǎn)變?yōu)槭聭B(tài)助詞需要以下三個條件:一、處于“V(+NP)+來趨向動詞”的句法格式中;二、“NP”由有生名詞轉(zhuǎn)變?yōu)闊o生名詞;三、“V”的范圍擴大,不具有[+攜帶]語義特征的“V”也可以進入該格式。
其中例(41)中的“來”為趨向補語,沒有進一步虛化為事態(tài)助詞是因為句中的“V”具有[+攜帶]的語義特征,所以“來”還可以表示動作趨向,沒有發(fā)生虛化。漢語助詞的形成是一個復雜的過程,但是在這復雜的現(xiàn)象中也有一些共同的規(guī)律,如一般都是從充當連動式的第二個動詞開始的,連動式的形成使處于第二個位置的動詞動作性減弱,逐漸變成附屬義,形成結(jié)果補語,接著第一個動詞不再受限于某一類語義特征,第二個動詞也就轉(zhuǎn)變成助詞,完成實詞虛化的過程。而“來”一直受句中“V”語義特征的限制成為這一規(guī)律的例外。例(41)中“V”一直有[+攜帶]的語義特征,所以“來”最終沒有發(fā)展為事態(tài)助詞。
漢語史學界對事態(tài)助詞“來”的演變過程基本已達成共識,但是對于祈使句末的“來”的語法化過程還存在一定爭議。劉承慧提出祈使句末語氣詞、事態(tài)助詞“來”是基于不同構(gòu)式演變的結(jié)果。張赪認為語氣詞“來”只用于祈使句,與事態(tài)助詞“來”不同,應該分立??梢娖硎咕淠┑摹皝怼迸c事態(tài)助詞“來”語法化過程不同。關于祈使句末“來”的語法化過程,已有學者探討過。梁銀峰認為漢語史上“來”表祈使語氣的語法化過程始于祈使句中雙核心的后核心動詞的弱化。邢向東通過對元明口語文獻中表商請的“來”的考察,得出晉語“來”的用法是在繼承元代口語基礎上的進一步發(fā)展。本文也認為沁水方言中祈使句末的“來”來源于趨向動詞,是繼承并發(fā)展元代口語的結(jié)果。其具體語法化過程如下:
(42)你要想讓我管住這孩就拿棍來。
(43)他和我說:“拿褲來。”
(44)伯伯說:“喝酒來。”
(45)小明和他說:“給我來?!?/p>
首先是“V+NP+來”格式用于敘述句,陳述客觀事實,這種句型中的“來”,表示施事者攜受事對象向說話人方向移動,不含有任何主觀意義,還是趨向動詞。但已經(jīng)位于句末,為趨向動詞的虛化提供了句法位置,如例(42)。但在例(43)中,“來”出現(xiàn)在對話中,又用于句末,除了表示趨向的意義外,還具有一定的交互主觀性,表達請求命令的語氣。句中的動詞“拿”具有[+攜帶]的語義特征,致使“NP”發(fā)生位移的同時,也使“來”具有向說話人方向移動的位移義,“來”還是趨向動詞,可以說成“拿來褲”。在例(44)中動詞的范圍進一步擴大,“喝”不再具有[+攜帶]的語義特征,動詞“喝”與“來”不再具有致使關系,“喝”不能使“酒”發(fā)生位移,不能說“喝來酒”。所以“來”的主觀性進一步加強,獨立性進一步減弱。在例(45)中,“給”對賓語的支配更弱,因此“來”的趨向意義已經(jīng)消失,只剩下表祈使語氣的用法。正如梁銀峰所說,表示趨向或語氣的成分是從雙核心的后核心動詞經(jīng)語義弱化逐漸演變而來的,V[-攜帶]的進入是這種演變的語義條件,祈使句則是這種演變的語用環(huán)境。
通過上文可知,沁水方言中事態(tài)助詞“來”和祈使句中的語氣詞“來”都源于趨向動詞“來”。在具體語法化過程中,事態(tài)助詞“來”是在句法格式“V(+NP)+來”中,隨著“V”的語義特征不再受限,動詞范圍擴大而逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)槭聭B(tài)助詞;語氣詞“來”是在祈使句中,隨著“來”語義弱化而逐步轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z氣詞。助詞是一個系統(tǒng),系統(tǒng)內(nèi)部成員相互制約和限制,隨著語言的發(fā)展,系統(tǒng)也不斷做出調(diào)整,這個調(diào)整過程也就是許多助詞產(chǎn)生、發(fā)展、消亡的原因,所以助詞系統(tǒng)的調(diào)整也是影響“來”相關語法化的重要因素,值得進一步深入研究。