〔日本〕安房直子 原著 一慢改編
1.可是不久,惠美子就開始偷偷賣酒給料理店老板。為了得到更多的菊酒,她換了更大的手絹,讓小人兒們耕作菊田,同時把更多禮物送給小人兒們。
2.一天,良夫突然發(fā)現(xiàn):老奶奶的酒屋不見了。他回家告訴了惠美子,他們認為老奶奶不會回來了,松了口氣,開始大膽地出售菊酒,想攢錢買一棟新房子。
3.他們送給小人兒一家更多的禮物,良夫還做了一把豆粒大的小提琴,悄悄地放在梯子下邊。很快,小人兒們發(fā)現(xiàn)了小提琴,小人兒爸爸拉起了小提琴。
4.小人兒媽媽跳起了華爾茲,孩子們也跳了起來。小人兒爸爸一邊拉小提琴,一邊突然帶頭朝著桌布邊上走去。然后,小人兒一家跳下桌布,消失不見了。
5.良夫和惠美子找遍了家里,連一個小人兒也沒找到。于是,他們?nèi)拥袅丝諌?。可是有一天,良夫看見那條街上竟然出現(xiàn)了嶄新的“菊屋酒店”!老奶奶回來了!
6.良夫和美惠子心里開始恐慌起來,夜里也睡不著覺。他們決定盡快用那筆錢買一棟新房子,搬離這里。良夫從廣告上看到了一棟紅屋頂?shù)姆孔?,十分滿意。
7.一大早,兩個人坐上電車去看新房子。電車當當?shù)伛傔^城市,穿過樹林和原野,鉆進了隧道。一剎那,兩人覺得自己被“嗖”地吸進了一個小小的洞穴里。
8.兩個人在郊外的一個小站下了車。他們看見了自己的新家:紅屋頂?shù)姆孔?,鋪著綠草坪的院子,多么舒適的地方!就在這時,從什么地方傳來了音樂聲……