5月18日是世界博物館日。博物館記錄著人類文明的一個個片段,讓大家不用穿越時空,就能去感受不同的人文歷史。奇妙的是,世界上有不少奇特的博物館,著實讓人大開眼界……
Leila’s Hair Museum
萊拉頭發(fā)博物館
These days, the idea of hair jewelry seems strange, but during the Victorian Era, it was common to create and wear jewelry made from hair—especially the hair of loved ones. Leila’s Hair Museum features a variety of hair wreaths and jewelry pieces from the Victorian period and earlier, dating all the way back to 1680. They even have pieces containing hair from Queen Victoria, US presidents and Marilyn Monroe.
在今天看來,頭發(fā)做成的首飾似乎有點奇怪,然而在維多利亞時代,用頭發(fā)(尤其是愛人的頭發(fā))制作和佩戴首飾的做法十分普遍。萊拉頭發(fā)博物館收藏了來自維多利亞時代甚至更早時期的各種頭發(fā)花環(huán)和首飾,最早的藏品可以追溯到1680年。這座博物館甚至擁有用維多利亞女王、數(shù)任美國總統(tǒng)和瑪麗蓮·夢露的頭發(fā)做成的藏品。
Giant Shoe Museum
大鞋博物館
Located in the famous Pike Place Market of Seattle, the Giant Shoe Museum is a single exhibit wall located on the outside of the Old Seattle Paperworks store and brings a lot of business to the shop as a result. To see the museum’s collection, visitors must drop quarters into coin boxes and then look through stereoscope viewing slots that reveal views of a variety of giant shoes including a shoe worn by the world’s tallest man, a real clown shoe and the world’s largest collection of giant shoes.
大鞋博物館位于西雅圖著名的派克市場,是老西雅圖文書商店外圍的一面展示墻,給這家商店帶來了不少生意。想看大鞋博物館收藏品的游客必須往投幣箱中投入25分硬幣,然后就可以通過狹長的立體鏡觀看到各種巨大的鞋子,包括世界上最高的人穿過的一雙鞋子、一雙真正的小丑鞋,還有從世界各地收集的大鞋。
Meguro Parasitological Museum
目黑寄生蟲館
The only museum in the world dedicated exclusively to parasites, the Meguro Parasitological Museum would be a great place to do research for that horror film you’ve been working on. The first floor merely shows where different parasites live in Japan, but once you head upstairs, the real horror show starts, featuring samples of parasites including the world’s longest tapeworm—which measures almost 29 feet long—and photos of people and animals infested with parasites.
目黑寄生蟲館是世界上唯一專門收藏寄生蟲的博物館,如果你正在拍恐怖片,這里非常適合你來做調研。第一層只是展示不同的寄生蟲分布在日本的什么地方,可是你一旦上了樓,就會目睹真正的恐怖展覽,館藏的寄生蟲樣本包括近29英尺(約8.8米)長的世界最長絳蟲,還有感染寄生蟲的人和動物的照片。
Beijing Waterworks Museum
北京自來水博物館
Here you can study over 300 items to better familiarize yourself with the 100-year-old history of tap water in China. The best thing about this museum is that any of its drinking fountains can provide you with an unforgettable experience of your trip.
在這里你可以觀賞到超300件藏品,讓你更好地熟悉中國自來水的百年歷史。這家博物館最棒的地方在于游覽途中的任何一座自動飲水器都會給你留下難忘的體驗。
Word? ?Study
slot /sl?t/ n. (投放或插入東西的)窄縫,扁口
To see it, you should put some coins in the slot.
reveal /r?'vi?l/ v. 揭示;顯示
He laughed, revealing a line of white teeth.
giant /'d?a??nt/ adj. 巨大的;特大的
sample /'sɑ?mpl/ n. 樣本,樣品
3458501908289