從最開始的畫漢字到書寫漢字,我已經(jīng)陪伴你們的祖先走過了幾千年。現(xiàn)在我將以新的方式帶你們?nèi)ンw悟中國漢字之美,追尋漢字之源……對(duì)了,忘記介紹我的名字了,我的名字叫中國漢字。
“雞”是象形字,字形像頭頂有冠的大鳥。遠(yuǎn)在游獵時(shí)代,雞已經(jīng)被人們馴養(yǎng)成了家禽,供人食用。金文中的“雞”突出了爪和長(zhǎng)尾形象,從字形上看,這個(gè)字就像是一只手牽著被繩子捆住的“雞”。篆文的“雞”在旁邊加上個(gè)“奚”作聲符,成了形聲字。后來,人們?yōu)榱撕?jiǎn)化“雞”的筆畫,就有了現(xiàn)在我們所寫的“雞”字。
雞鳴狗盜
戰(zhàn)國時(shí)期,齊國孟嘗君廣招門客,對(duì)于前來投奔的人,都熱情接納。
一次,孟嘗君出使秦國,秦昭王見他談吐不俗,便想將他留下,還準(zhǔn)備封他為相國??蓻]多久,秦昭王又聽信讒言,頓時(shí)態(tài)度大變,囚禁了孟嘗君,準(zhǔn)備找借口殺掉他。
孟嘗君深知自己性命難保,于是偷偷派人向秦昭王的寵姬求助。那個(gè)寵姬很快派人給孟嘗君捎話:可以幫忙說情,但是要那件白狐裘作為報(bào)償。這下子孟嘗君就犯難了。他剛到秦國時(shí),曾獻(xiàn)給秦昭王一件珍貴的白狐裘,是用罕見的白狐毛皮織成的,舉世無雙。哪里還有第二件來賄賂寵姬呢?
這時(shí),一位門客站起來說:“我把獻(xiàn)給秦昭王的那件白狐裘給偷出來送給她,先過了這關(guān)再說!”孟嘗君也沒有別的辦法,只好點(diǎn)頭同意了。這門客在夜里像狗一樣鉆進(jìn)了庫房,把白狐裘偷了出來。寵姬如愿得到白狐裘后,果然為孟嘗君說了不少好話。過了沒多久,秦昭王就釋放了孟嘗君。
孟嘗君怕秦昭王反悔,上馬帶領(lǐng)眾門客向城門奔去,只要出了函谷關(guān),出了秦境,他們就安全了??伤麄兊竭_(dá)關(guān)口時(shí)正是半夜,關(guān)門緊閉。按照秦國的法律,函谷關(guān)必須要等到雞鳴天亮?xí)r才會(huì)開放。孟嘗君急得滿頭大汗。這時(shí),一位擅長(zhǎng)口技的門客靈機(jī)一動(dòng),忽然拉開嗓子,模仿公雞的啼聲叫了起來,一時(shí)之間,附近百姓家里的公雞全都跟著啼叫起來。守關(guān)的士兵聽了,以為即將天亮,便開門放行了。
孟嘗君一行人就這樣平安通過了函谷關(guān),離開秦國,回到齊國去了。
啟示?雞鳴狗盜像雞一樣叫,像狗一樣偷,指微不足道的本領(lǐng)。也指偷偷摸摸的行為。
出處?《史記·孟嘗君列傳》。