国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》標(biāo)題中的隱喻研究

2022-05-09 13:22倪春雨
新聞研究導(dǎo)刊 2022年1期
關(guān)鍵詞:標(biāo)題認(rèn)知隱喻

摘要:作為新聞的眼睛,《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》的標(biāo)題簡(jiǎn)潔明了,蘊(yùn)意豐富,其中更為突出的是標(biāo)題隱喻的多樣性,這使語(yǔ)言更生動(dòng),更具吸引力。隱喻實(shí)質(zhì)上是人們根據(jù)自己的理解和經(jīng)驗(yàn),從某事物的局部特征或整體來感知另一事物。對(duì)《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》標(biāo)題進(jìn)行隱喻分析有助于找出構(gòu)成人們感知、思考和理解能力的因素,并感受不同隱喻手法下標(biāo)題所表現(xiàn)的語(yǔ)言風(fēng)格和文化。面對(duì)陌生或者抽象的經(jīng)濟(jì)術(shù)語(yǔ),讀者能夠借助隱喻進(jìn)一步消化術(shù)語(yǔ)的學(xué)術(shù)性,細(xì)化籠統(tǒng)而又宏觀的經(jīng)濟(jì)視野,進(jìn)一步理解抽象的專業(yè)名詞,從而更好地理解《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》標(biāo)題的深層含義。這既有助于英語(yǔ)新聞的語(yǔ)言傳播,又能使讀者在閱讀英語(yǔ)新聞的過程中更容易理解外國(guó)報(bào)紙的思維方式和語(yǔ)言特點(diǎn)。

關(guān)鍵詞:隱喻;標(biāo)題;認(rèn)知;《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》;語(yǔ)言

中圖分類號(hào):H05 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-8883(2022)01-0061-03

基金項(xiàng)目:本論文為2021年湖南省研究生科研創(chuàng)新基金項(xiàng)目“民國(guó)時(shí)期(1912-1949)馬克思主義著作翻譯的湘籍譯者研究——以李達(dá)、李季、蔡和森為中心的考察”成果,項(xiàng)目編號(hào):CX20211093

一、簡(jiǎn)介

隨著經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,收集信息、傳遞信息、接收信息是日常生活中必不可少的一環(huán),在信息時(shí)代,隨處可見媒體平臺(tái)上各式各樣的新聞報(bào)道。在這些報(bào)道中,有趣且富有吸引力的標(biāo)題總能激發(fā)人們的閱讀興趣,這也是新聞標(biāo)題被稱為新聞眼睛的原因所在?!督?jīng)濟(jì)學(xué)人》作為國(guó)外財(cái)經(jīng)類報(bào)刊,在廣大報(bào)刊中脫穎而出的原因之一在于其獨(dú)具匠心的標(biāo)題,其標(biāo)題簡(jiǎn)潔凝練,并且富含大量的隱喻,這使抽象的經(jīng)濟(jì)事件更具吸引力和可理解性?;诖?,有必要對(duì)《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》新聞標(biāo)題的隱喻進(jìn)行研究,從而了解經(jīng)濟(jì)新聞標(biāo)題中的隱喻與人們認(rèn)知之間的關(guān)系。

二、《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》標(biāo)題中的隱喻分析

(一)標(biāo)題中的結(jié)構(gòu)隱喻

萊考夫和約翰遜對(duì)隱喻作出了詳細(xì)的解釋,“隱喻主要是有關(guān)思想和行為的問題,它的本質(zhì)是通過一件事物來體驗(yàn)另一件事物”[1]。結(jié)構(gòu)隱喻允許人們根據(jù)一個(gè)概念來構(gòu)造另一個(gè)概念。結(jié)構(gòu)隱喻是以人們?cè)谄胀ㄇ闆r下的經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),用描述一個(gè)概念的詞句來描述另一個(gè)概念,這是理解新概念或抽象概念的一種認(rèn)知手段。在“時(shí)間就是金錢”這個(gè)結(jié)構(gòu)隱喻中,金錢是源域,時(shí)間是目標(biāo)域。錢可用于購(gòu)買商品,能夠衡量商品的價(jià)值,因此錢具有可衡量性。時(shí)間是一個(gè)抽象的概念,時(shí)間對(duì)于人來說是珍貴的,甚至是無價(jià)之寶。因此,時(shí)間與金錢就有了相似的特性:寶貴、需要珍惜、不能浪費(fèi)。當(dāng)采用“時(shí)間就是金錢”這一隱喻時(shí),就認(rèn)可時(shí)間是一種寶貴的商品,時(shí)間與金錢的特點(diǎn)就在此得以互通。在現(xiàn)代社會(huì),人們用某些適用于錢財(cái)?shù)脑~語(yǔ)來形容時(shí)間,比如花費(fèi)或浪費(fèi)時(shí)間、預(yù)算時(shí)間、節(jié)省時(shí)間、投資時(shí)間,人們用這些隱喻來概念化時(shí)間,都與文化經(jīng)驗(yàn)有著密切的關(guān)系。這些結(jié)構(gòu)隱喻與我們的生活密不可分,甚至成為文化的一部分。

例1:Chinese drug-makers:A rising star(中國(guó)制藥商:一顆冉冉升起的新星)

人們知曉某件事物的具體概念,通常會(huì)選擇用現(xiàn)有的詞語(yǔ)來定義和表述。在知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)積累的過程中,人類逐漸擁有了抽象思維的能力。當(dāng)兩件事物之間有一定的相似性時(shí),人們會(huì)用已知的概念來描述新事物。經(jīng)??梢钥吹桨岩粋€(gè)新的企業(yè)或公司比作一顆冉冉升起的新星,這源于人類的普遍認(rèn)同:星星的數(shù)量是無窮盡的、數(shù)不清的,而市場(chǎng)上新成立的公司和這些星星一樣數(shù)不清,所以這種結(jié)構(gòu)隱喻也潛移默化地轉(zhuǎn)化成了一種普遍的人類思維。“上升(rising)”一詞從視覺上表現(xiàn)星星升起的情景,且揭示事物發(fā)展的具體過程。須注意的是,源域和目標(biāo)域能夠表達(dá)概念和傳遞信息,但它們之間的關(guān)系不可逆轉(zhuǎn)的,企業(yè)的出現(xiàn)不能用于形容星星的升起。

例2:Connected future: A planetary panopticon(連接未來:行星全景視控器)

這篇文章的標(biāo)題中,“全景視控器(panopticon)”顯然帶有強(qiáng)烈的諷刺意味,文章里它與物聯(lián)網(wǎng)有關(guān)?!拔锫?lián)網(wǎng)的未來”被視為圓形監(jiān)獄,所有人的交易和其他操作都在監(jiān)視下進(jìn)行,這也是一種新穎的結(jié)構(gòu)隱喻。人類創(chuàng)造出的物聯(lián)網(wǎng),反過來又像是為自身建造的監(jiān)獄,讀者很容易被這樣的標(biāo)題所吸引。因此,要理解標(biāo)題的隱喻意義,需要把它放在一定的語(yǔ)境中。當(dāng)讀者和作者達(dá)到一種認(rèn)知平衡時(shí),意義就很容易理解了。

例3:India’s wilting economy(印度萎靡不振的經(jīng)濟(jì))

“萎蔫(wilting)”一詞最初用來形容花草由于水分的流失而失去活力。這里的結(jié)構(gòu)隱喻是:印度經(jīng)濟(jì)就像枯萎的花草,描述了印度經(jīng)濟(jì)的衰退,與直接使用經(jīng)濟(jì)術(shù)語(yǔ)如“蕭條、衰退、停滯”相比,它具有更多的語(yǔ)言特征,而這種類似委婉語(yǔ)的形容詞也給讀者留下了想象的空間。

(二)標(biāo)題中的戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻

在《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》標(biāo)題中,多數(shù)結(jié)構(gòu)隱喻還表現(xiàn)在戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻。陳道明指出,詞語(yǔ)的隱喻用法并不低于非隱喻用法的出現(xiàn)率[2]。提到戰(zhàn)爭(zhēng),多數(shù)人會(huì)聯(lián)想到戰(zhàn)場(chǎng)、武器、敵人、硝煙等事物,這是人的大腦根據(jù)經(jīng)驗(yàn)的直觀反應(yīng)?,F(xiàn)代社會(huì)大部分人沒有直接接觸到戰(zhàn)爭(zhēng),但可通過影片、視頻、圖片和文字等方式獲取到與戰(zhàn)爭(zhēng)有關(guān)的場(chǎng)面,人們對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)并不陌生。基于人類成長(zhǎng)過程中積累的經(jīng)驗(yàn),當(dāng)人們提到戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí),相應(yīng)地與戰(zhàn)爭(zhēng)有關(guān)的圖式便會(huì)出現(xiàn)在大腦中。根據(jù)這種知識(shí)儲(chǔ)備,越來越多的戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻表述也用于金融、經(jīng)濟(jì)、科技和政治等領(lǐng)域。人們所熟悉的表述有:“辯論是戰(zhàn)爭(zhēng)”,雙方保衛(wèi)自己的觀點(diǎn),而反擊對(duì)方的觀點(diǎn);“生意是戰(zhàn)爭(zhēng)”,商場(chǎng)是沒有硝煙的戰(zhàn)場(chǎng),生意人要了解對(duì)方的實(shí)力,也要掌握對(duì)方的劣勢(shì),才能獲取更多的利益;“比賽是戰(zhàn)爭(zhēng)”,參賽者要選擇合適的戰(zhàn)略,同時(shí)也要防御他人的進(jìn)攻來獲得勝利;“關(guān)系是一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)”,國(guó)家關(guān)系、朋友關(guān)系、家人關(guān)系、婚姻關(guān)系,這些關(guān)系都會(huì)面臨各種沖突與矛盾,因此也被稱為關(guān)系戰(zhàn)爭(zhēng)。

《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》的標(biāo)題中也常見和戰(zhàn)爭(zhēng)有關(guān)的隱喻表述,詳見下例。

例1:If antibiotics stop working:Attack of the superbugs(如果抗生素罷工:超級(jí)細(xì)菌的攻擊)

例2:Currency wars: The guns of August(貨幣戰(zhàn)爭(zhēng):八月之槍)

例3:Big Tech and antitrust: How to dismantle a monopoly(大科技與反壟斷:如何打破壟斷)

例4:India’s hunt for "foreigners"(印度尋找“外國(guó)人”)

在上述標(biāo)題中,均存在戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻,這些戰(zhàn)爭(zhēng)詞匯為人們所熟悉,這些表述使標(biāo)題更具有可讀性。如果將以上標(biāo)題中所有的戰(zhàn)爭(zhēng)詞匯替換成其他意思相近的詞匯,那么標(biāo)題所要表達(dá)的意思可能會(huì)有所欠缺。而戰(zhàn)爭(zhēng)詞匯帶給人們的思維體驗(yàn)更為活躍,這來源于人類千百年來形成對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的敏感特點(diǎn)。比如India’s hunt for"foreigners",在這一標(biāo)題中,“hunt”表現(xiàn)出尋求的急迫性,該詞最初用于描寫打獵等激烈的獵捕活動(dòng),用在這里雖然脫離了原本的狩獵關(guān)系,但可表現(xiàn)印度政府尋求目標(biāo)的急迫性和堅(jiān)定性。如果替換成“seek”“search”,讀者可以清晰地體驗(yàn)到,這些詞匯給大腦帶來的沖擊力將急劇下降。讀者群體普遍對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)相關(guān)詞匯具有敏感性,戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻能夠賦予標(biāo)題更強(qiáng)烈的對(duì)抗性、緊迫性和修辭認(rèn)知張力。這在《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》的標(biāo)題中十分常見,一方面是因?yàn)樵跉v史的影響下,人們對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)方面的詞匯十分敏感,能夠迅速抓取信息,另一方面人們借助戰(zhàn)爭(zhēng)詞匯的特性更容易理解抽象的經(jīng)濟(jì)詞匯。

時(shí)至今日,人類已經(jīng)無法脫離戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻,生活中充滿了關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)的表達(dá)。面對(duì)陌生或者抽象的經(jīng)濟(jì)術(shù)語(yǔ),讀者能夠借助戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻進(jìn)一步消化該術(shù)語(yǔ)的學(xué)術(shù)性,細(xì)化籠統(tǒng)而又宏觀的經(jīng)濟(jì)視野,進(jìn)一步理解抽象的專業(yè)名詞,因此戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻在《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》標(biāo)題中起到了獨(dú)特的解釋作用。隱喻從本質(zhì)上講是一種認(rèn)知活動(dòng)。語(yǔ)言中的隱喻是人類隱喻性認(rèn)知活動(dòng)的工具和結(jié)果[3]??梢哉f,這些隱喻用法已經(jīng)滲透進(jìn)人們的思維方式中。人們已經(jīng)對(duì)這類表述習(xí)以為常,若是用另外的詞匯進(jìn)行替代,恐怕也無法找到更為貼切的用法了?!督?jīng)濟(jì)學(xué)人》的標(biāo)題正是抓住了人類現(xiàn)階段普遍思維模式的特點(diǎn),將戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻準(zhǔn)確運(yùn)用在簡(jiǎn)短的標(biāo)題中,令讀者沉浸在標(biāo)題的力量中。

(三)標(biāo)題中的方位隱喻

根據(jù)萊考夫和約翰遜的解釋,方位隱喻是與空間方位有關(guān)的隱喻,“空間隱喻”是指將空間方位投射到非空間概念上的隱喻[4],也就是借助空間性概念來進(jìn)一步理解非空間性概念。所借用的空間方位如上與下、里和外、前和后、深和淺、中央和周圍,這些都是根據(jù)我們的身體以及其在物理環(huán)境中的作用來實(shí)現(xiàn)。隱喻具有創(chuàng)造相似性的功能,這種功能可使認(rèn)知主體獲得看待一個(gè)事體的新視角,從而使隱喻從一種語(yǔ)言現(xiàn)象上升為一種認(rèn)知現(xiàn)象[5]。

方位隱喻中以上下隱喻最為常見。人體的軀干始終是直立向上的,這種向上的狀態(tài)基本不會(huì)發(fā)生改變,這也就解釋了與其他方位關(guān)系相比較,上下關(guān)系在人們的日常生活中處于中心地位,換句話說,上下關(guān)系更具有優(yōu)先權(quán)。依據(jù)人體的身體基礎(chǔ),人們也對(duì)上下隱喻做了進(jìn)一步細(xì)分。例如,挺立的姿勢(shì)代表積極的情感態(tài)度,而低垂的姿勢(shì)通常表示悲傷的狀態(tài),由此就有了高興為上、悲傷為下的上下隱喻。

在《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》標(biāo)題中,以下標(biāo)題采用了上下隱喻。

例1:America’s economy: Riding high(美國(guó)經(jīng)濟(jì):高歌猛進(jìn))

例2:The rise of the financial machines: Masters of the universe(金融機(jī)器的崛起:宇宙主宰)

以上隱喻的基礎(chǔ)是:越多越好。我們的身體經(jīng)驗(yàn)和文化經(jīng)驗(yàn)是大多數(shù)方位隱喻形成的基礎(chǔ),這里選擇的案例遵循大多數(shù)文化。在日常生活中,經(jīng)常聽到“數(shù)字在上升”和“越多越好”,逐漸形成了“越多越好”的隱喻,而這樣的比喻非常普遍,人們通常會(huì)忽視它的存在。

上下隱喻通常反映人們對(duì)事物的態(tài)度。隨著語(yǔ)言的發(fā)展,人類思維逐漸形成了一種固定的映射規(guī)律:向上空間與正向抽象概念相聯(lián)系,向下空間與消極抽象概念相聯(lián)系。《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》標(biāo)題中的上下隱喻,一方面是通過標(biāo)題來表明文章內(nèi)容是欣賞還是反對(duì)的態(tài)度。另一方面,空間呈現(xiàn)的位置與隱喻的映射方向一致,可以促進(jìn)抽象概念的表達(dá)和加工,使讀者對(duì)新聞標(biāo)題的理解更加清晰、明確。

(四)標(biāo)題中的擬人隱喻

在《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》的標(biāo)題中,還有一類常見的隱喻是擬人隱喻。擬人就是將原本不具有人的動(dòng)作和感情的事物,賦予其人的特點(diǎn),使其具有人類擁有的特征。將事物理解為人類肢體、器官、感覺等,或是將事物之間的關(guān)系套用人與人之間的關(guān)系或者互動(dòng),如擁抱、牽手等,這些都是幫助人們簡(jiǎn)化原本復(fù)雜或深?yuàn)W的新事物或新關(guān)系,進(jìn)而理解其內(nèi)涵的重要方式。

例1:China’s financial system: Expelling the poison(中國(guó)金融體系:排毒)

在這個(gè)標(biāo)題中,毒藥是指一種物質(zhì),如果它被吞食或吸收到體內(nèi),會(huì)導(dǎo)致死亡或中毒。這些詞通常用在生物中,表示某些有機(jī)體產(chǎn)生的有毒物質(zhì)。如果用在非生物中,它們的意思會(huì)改變。它們可以用來指語(yǔ)音和系統(tǒng)中具有破壞性或腐蝕性的成分。這個(gè)題目清楚地表明了中國(guó)金融體系存在的問題,有必要找出問題并加以解決。這種擬人化的手法,既能幽默地表達(dá)事實(shí),又能起到警示作用。

例2:Japan Inc in China: Neighbourly love-in(日本公司在中國(guó):睦鄰之愛)

人類的情感有很多種,比如喜歡、恨、愛、想念、厭惡等,人類的行為方式也有很多種,比如接近、遠(yuǎn)離、逃避等。這些詞長(zhǎng)久以來不僅用于人類,也用于群體或國(guó)家,可以更直觀地表明群體和國(guó)家之間的關(guān)系是親密的或是疏遠(yuǎn)的。關(guān)系詞的使用也可以發(fā)揮委婉語(yǔ)的作用。為了避免直接揭示二者之間的不良關(guān)系,避免在報(bào)道中使用帶有主觀情感色彩的詞語(yǔ)描述事件,擬人化手法可以恰當(dāng)、委婉地揭示事實(shí)真相,讀者也可以通過這些接近人的身體特征的詞語(yǔ)得到更具體的理解。

在上面的例子中,這些隱喻源于不同的視角,且均從本體隱喻中細(xì)分而出。在日常生活中,當(dāng)人們聽到或是看見這些表達(dá)時(shí),更傾向于用自己熟知的語(yǔ)言、動(dòng)機(jī)、目標(biāo)和行為去理解世界?!督?jīng)濟(jì)學(xué)人》的標(biāo)題也充分利用了人類思維的特點(diǎn),從一個(gè)新的視角給讀者帶來了不同的閱讀體驗(yàn)。

三、結(jié)語(yǔ)

隨著人類對(duì)語(yǔ)言研究的不斷深入,以及信息化時(shí)代的全面到來,隱喻在經(jīng)濟(jì)新聞標(biāo)題中的運(yùn)用愈加廣泛,這種廣泛性與普遍性存在于各個(gè)國(guó)家的新聞中,但由于國(guó)家間具有文化差異,因此有些讀者可能無法第一時(shí)間理解國(guó)外新聞標(biāo)題所暗含的意義。這種理解欠缺通常由于不同文化背景所具有的隱喻差異,同樣為編輯以及翻譯者帶來了更大的挑戰(zhàn)。將國(guó)外新聞標(biāo)題能夠在保持核心意義的基礎(chǔ)上,轉(zhuǎn)化成本國(guó)讀者能夠理解的隱喻,這是實(shí)現(xiàn)信息全球化、個(gè)體化的基礎(chǔ)。這些標(biāo)題蘊(yùn)含建構(gòu)人類感知能力、思考能力與理解能力的隱喻,分析不同隱喻手法下各標(biāo)題所展現(xiàn)的語(yǔ)言風(fēng)格與文化,有助于大眾更好地理解《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》標(biāo)題的深層意義,這對(duì)于英語(yǔ)新聞的語(yǔ)言交流有著極大的幫助,并讓中國(guó)讀者更易于理解外文報(bào)刊的思維模式與語(yǔ)言特色。

此外,對(duì)《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》標(biāo)題的隱喻研究可以給中國(guó)的報(bào)刊新聞提供借鑒與經(jīng)驗(yàn),有助于打造中國(guó)報(bào)刊文章的鮮明特色,也能為讀者提供更豐富的閱讀體驗(yàn)。隨著跨文化交流在世界范圍內(nèi)的不斷盛行,語(yǔ)言之間的信息溝通已不僅限于表層,讓語(yǔ)言承載文化進(jìn)行信息互換是當(dāng)今的世界需求。隱喻研究對(duì)人類語(yǔ)言以及人類思維而言不僅是一種挑戰(zhàn),更是一種機(jī)遇,隨著研究的深入,隱喻將繼續(xù)幫助人類打開認(rèn)知世界的新大門。

參考文獻(xiàn):

[1] 喬治萊考夫,馬克約翰遜.我們賴以生存的隱喻[M].何文忠,譯.杭州:浙江大學(xué)出版社,2015:1-31.

[2] 陳道明.當(dāng)代隱喻理論研究若干問題探討[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2004(8):4-7.

[3] 束定芳.論隱喻的本質(zhì)及語(yǔ)義特征[J].外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)),1998(6):11-20.

[4] 藍(lán)純.從認(rèn)知角度看漢語(yǔ)的空間隱喻[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1999(4):7-15.

[5] 楚軍.敘事教學(xué)法視角下英語(yǔ)新聞標(biāo)題的隱喻釋解[J].外語(yǔ)界,2012(1):92-97.

作者簡(jiǎn)介 倪春雨,碩士在讀,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐。

猜你喜歡
標(biāo)題認(rèn)知隱喻
愛的隱喻
論隱喻理論構(gòu)建的參照維度及連續(xù)統(tǒng)
概念隱喻新類型中的認(rèn)知機(jī)制探討:共現(xiàn)性還是相似性
基于隱喻相似性研究[血]的慣用句
故事,讓學(xué)生語(yǔ)言能力有效提高
淺析新聞標(biāo)題翻譯
《紅樓夢(mèng)》隱喻認(rèn)知研究綜述
從社會(huì)認(rèn)同淺談蕭峰之死
關(guān)注生成,激活學(xué)生認(rèn)知
巧撥千斤解“標(biāo)題”
图们市| 扎赉特旗| 长泰县| 察雅县| 嘉禾县| 丰城市| 同德县| 合江县| 台北县| 开化县| 云浮市| 克拉玛依市| 广西| 朝阳县| 盈江县| 霍州市| 大石桥市| 佳木斯市| 烟台市| 萍乡市| 长岛县| 永嘉县| 龙井市| 右玉县| 怀柔区| SHOW| 白朗县| 通山县| 昌黎县| 绿春县| 大洼县| 汕头市| 寿阳县| 罗山县| 鲜城| 东丰县| 即墨市| 蓬安县| 武胜县| 桂阳县| 长沙市|