/沈從文
你的聰明像一只鹿,
你的別的許多德性又像一匹羊;
我愿意來同羊溫存,
又擔(dān)心鹿因此受了虛驚:
故在你面前只得學(xué)成如此沉默,(幾乎近于抑郁了的沉默?。?/p>
你怎么能知道?
我貧乏到一切:
我不有美麗的毛羽,
并那用言語來裝飾他熱情的本能也無!
臉上不會像別人能掛上點(diǎn)殷勤,
嘴角也不會怎樣來深藏著微笑,
眼睛又是那樣笨——
追不上你意思所在。
別人對我無意中念到你的名字,
我的心就抖戰(zhàn),身就沁汗!
并不當(dāng)著別人,
只在那有星子的夜里,
我才敢低低喊你的名字。