厲歸真,五代時期的道士、畫家,自幼酷愛繪畫,尤其擅長畫牛。由于他生長在農(nóng)村,見識過各種各樣的牛,對牛的習(xí)性形態(tài)了如指掌,所以畫牛易如反掌??墒牵M管他畫得非常逼真,畫作卻很少有人問津。原因是達(dá)官顯貴們認(rèn)為牛是鄉(xiāng)野間尋常的動物,掛在廳堂有失體面,他們都希望掛一幅老虎圖來彰顯府第的尊貴。
迫于生計,厲歸真不得不迎合人們的需要,開始學(xué)習(xí)畫虎。然而,他從沒見過老虎,又不能憑空想象,但他知道貓是老虎的師傅,于是就用貓當(dāng)模特畫起了虎。他從各個角度,畫了很多幅,沒想到遭到了一片貶損聲。“這是虎嗎?怎么像牛啊!”“像虎倒是像虎,只不過像死虎。”
好在,沉重的打擊并沒讓厲歸真灰心,他決心把死虎畫成活虎。于是,他備足干糧,帶好筆墨紙硯,來到山林里,在一棵大樹上搭了一個棚子,在上面等待老虎的到來。
每當(dāng)老虎出現(xiàn),他就仔細(xì)觀察老虎出沒的情形,一一畫下各種姿態(tài),蹲坐的、匍匐的、漫步的、奔跑的、捕食的……尤其是老虎發(fā)威時的威猛雄姿,他絕不放過。一次,他竟然忘記了老虎會吃人,從樹上下來,到老虎近前仔細(xì)觀察,結(jié)果惹惱了老虎。如果不是獵人及時相救,他早就命喪虎口了。
經(jīng)過了一段時間的山林生活之后,厲歸真畫了大量老虎的畫稿,掌握了老虎的特點,回來后輕車熟路,畫出了很多栩栩如生的“老虎圖”,比如:猛虎下山、餓虎撲食、虎嘯長天、虎踞山林……看到這些畫,似乎都能隱隱地聽到虎嘯聲。他的“老虎圖”出名了,人們爭相購買,以致門庭若市,應(yīng)接不暇。
以前譏諷他畫死虎的人對他刮目相看,大加贊賞:“你簡直把老虎畫活了!”他則深有體會地說:“以前照貓畫虎,怎么畫都像是死虎;如今照虎畫虎,才能畫得虎虎生威?!?/p>
(摘自《今晚報》 趙盛基/文)