尚佳
12月27日 星期一 白云朵朵開(kāi)
今天放學(xué)回家后,爸爸問(wèn)我:“今天學(xué)了什么?”
我的爸爸文化程度不高,是個(gè)生意人,用他的話說(shuō):數(shù)學(xué)不懂,語(yǔ)文粗通!所以他問(wèn)“今天學(xué)了什么”,指的是語(yǔ)文。于是,我回答:“學(xué)了反義詞。”
“那好,我問(wèn)問(wèn)你,‘好的反義詞是什么?”爸爸隨機(jī)問(wèn)我。
我不假思索地回道:“不好?!?/p>
爸爸皺皺眉,又問(wèn):“‘黑呢?”
我答:“不黑?!?/p>
爸爸眉頭皺得更緊了,大聲道:“混賬!”
我立馬大聲回道:“不混賬!”
爸爸搖了搖頭,說(shuō):“如果不好好讀書(shū),將來(lái)就回老家種田去!”說(shuō)起老家,爸爸顯然有點(diǎn)兒激動(dòng),“我們老家很美麗,那里有山,有河……”
其實(shí)我對(duì)爸爸說(shuō)的回老家種田很是向往,便問(wèn)道:“那里的山有多矮?那里的河,河面有多窄?河水有多淺?”
爸爸呆呆地看了我好一陣,然后用手摸摸我的額頭,嘟囔道:“沒(méi)發(fā)燒啊……”
其實(shí),我也懷疑自己有病,不然爸爸的話怎么聽(tīng)起來(lái)會(huì)這么別扭呢?
老爸解惑→.
話確實(shí)有點(diǎn)別扭,但別扭的是小佳自己。
首先是她把詞語(yǔ)的否定形式當(dāng)成了反義詞。
她把罵她的話“混賬”誤認(rèn)為是詢問(wèn)反義詞的本詞,因而爆出“不混賬”的笑料。
小佳的回答無(wú)疑是錯(cuò)誤的, “好”的反義詞應(yīng)是“壞”,而“黑”卻對(duì)應(yīng)多個(gè)反義詞,如“白”“紅”“黃”等。
其次,是小佳老用程度低的詞發(fā)問(wèn),因而聽(tīng)起來(lái)很不習(xí)慣,甚至別扭。
在日常的語(yǔ)言交際中,如果有人向你作如下提問(wèn),你一定會(huì)懷疑他是否有病。
這個(gè)人有多?。窟@棵樹(shù)有多矮?
那條路有多窄?昆明湖有多淺?
這根繩有多短?他跑得有多慢?
在現(xiàn)實(shí)的對(duì)話中,習(xí)慣上不用程度低的詞發(fā)問(wèn),因?yàn)槌潭雀叩脑~所表示的意義,包括了與之相對(duì)立的程度低的意義。
如用“大”發(fā)問(wèn),你可以用“很大”或“很小”回答;
詢問(wèn)距離,一公里路程可以問(wèn)“多遠(yuǎn)”,幾千公里也可用“多遠(yuǎn)”發(fā)問(wèn);
“這房子有多矮”的前提是房子一定很矮,沒(méi)有“高”的含義,而“這房子有多高”,房子不一定很高,回答既可以是高,也可以是矮。
所以,如果不知道形狀大小、程度高低,常用程度高的詞表示疑問(wèn)。