張之路
這個(gè)標(biāo)題,大家一看就明白:一個(gè)成語被改成一則藥品(治療咳嗽的)的廣告詞。
近十幾年來,在我們的生活中,尤其是商業(yè)活動(dòng)中,出現(xiàn)了大量濫用飛白這種修辭手法的現(xiàn)象,主要表現(xiàn)在廣告詞上。如:某蚊香廣告詞——默默無蚊(聞)的世界。
某服裝廣告詞——讓你衣衣(依依)不舍。
某眼鏡廣告詞——一明(鳴)驚人。
……
客觀地說,在廣告中妙用飛白修辭手法,可以吸引眼球,讓人印象深刻;但大量使用,就擾亂了漢語固有的使用規(guī)律,破壞了漢語的嚴(yán)肅性。
這樣混淆視聽,對(duì)青少年危害極大。
飛白,又名“非別”,就是明知說錯(cuò)或?qū)戝e(cuò)卻不予改正,而是如實(shí)加以記錄或援用的一種修辭手法。從詞義角度分析,“飛”即憑空或任意運(yùn)用,“白”即錯(cuò)字或錯(cuò)的意思,所以飛白的實(shí)質(zhì)是有意將錯(cuò)就錯(cuò)。其目的是為了使語言滑稽、幽默,從而增加語言的趣味性和感染力。
我們?cè)趯懳恼潞椭v話的時(shí)候,成語的運(yùn)用可以使語言表達(dá)準(zhǔn)確、生動(dòng)和簡練,似乎和飛白無關(guān);但其實(shí)不然,有許多成語因飛白而來,或包含著飛白修辭手法。
例如老舍的著名話劇《龍須溝》里的一段人物對(duì)白:娘子:那還能不填上嗎?留著它干什么呀?老太太,對(duì)街面兒上的事您太不積極啦!
大媽:什么雞極鴨極的,反正我沉得住氣,不亂捧場,不多招事。
……
娘子:自從他得著這點(diǎn)美差,看自來水,夜里他不定叫醒我多少遍。
一會(huì)兒,娘子,雞還沒打鳴兒哪?
大媽:他可真雞極呀!
在這里,作者如實(shí)記錄了王大媽將“積極”理解成“雞極”的語誤,真實(shí)生動(dòng)地表現(xiàn)了王大媽的守舊思想,增加了這段對(duì)白的趣味性。
從語言因素的使用角度來看,飛白可分為字形飛白(白字)、語音飛白(白音)、詞義飛白(白義)和邏輯飛白等幾種。
字形飛白利用的是文字使用上的錯(cuò)誤,是指某些字因字形相近而被讀錯(cuò)或?qū)戝e(cuò),從而記錄或援用下來而構(gòu)成的飛白。
比如成語“不識(shí)一丁”,語出《舊唐書·張弘靖傳》。
今天下無事,汝輩挽得兩石弓,不如識(shí)一個(gè)字。
因“個(gè)”與“丁”字形相近,人們將“個(gè)”誤寫為“丁”,以致以訛傳訛,后來便把一個(gè)字也不識(shí)稱為“不識(shí)一丁”。
最著名的利用字形飛白的事例是《楊修之死》中的楊修戲曹操。
又一日,塞北送酥一盒至,操自寫“一合酥”三字于盒上,置之案頭。
修入見之,竟取匙與眾分食訖。
操問其故,修答曰:“盒上明書‘一人一口酥,豈敢違丞相之命乎?”
操雖喜笑,而心惡之。
我國古代的書寫習(xí)慣都是豎排書寫,這里的“人一口”正是“合”的白字。楊修便利用這一飛白同曹操開了個(gè)不大不小的玩笑,也正是這個(gè)玩笑,加速了楊修死亡的進(jìn)程。
語音飛白利用的是各種不準(zhǔn)確的語音,如口吃、咬舌、方言等構(gòu)成的飛白。
如魯迅在《理水》中曾對(duì)一個(gè)學(xué)者的口吃進(jìn)行摹寫,使文章顯得非常有趣。
“這這些些都是廢話,”又有一個(gè)學(xué)者口吃地說,立即把鼻尖漲得通紅,“你們是受了謠言騙的。其實(shí)并沒有所謂禹,‘禹是一條蟲,蟲蟲會(huì)治水嗎?我看鯀也沒有的,‘鯀是一條魚,魚魚會(huì)治水水水嗎?”他說到這里,把兩腳一蹬,顯得非常用勁。
詞義飛白利用的是用詞上的錯(cuò)誤,進(jìn)而故意夸大、縮小、變換詞義,來達(dá)到增強(qiáng)表達(dá)效果的目的。
比如張?zhí)煲淼摹栋细缸印贰?/p>
老包把眼鏡放到那張條桌的抽屜里,嘴里小心地試探著說:“你已經(jīng)留過兩次留級(jí),怎么又……”
將“留過兩次級(jí)”說成“留過兩次留級(jí)”,生動(dòng)地表現(xiàn)了老包的困惑和窘態(tài),讓人在發(fā)笑的同時(shí),感受到他在希望破滅時(shí)的絕望。
邏輯飛白不是對(duì)語言各要素本身的飛白,它主要利用的是語言邏輯上的錯(cuò)誤,從而增強(qiáng)表達(dá)效果。
比如杜鵬程的小說《夜走靈官峽》。
石洞門口有個(gè)小孩……我進(jìn)來,他看了一眼,又朝外望著?!拔堇镌趺礇]有人哪?”我一邊說,一邊抖著大衣和帽子上的雪。坐在那里的小孩扭轉(zhuǎn)頭,眼睛忽閃忽閃地望著我,說:“叔叔!我不是個(gè)人?”他站起來背著手……
在這里,“我”的問話顯然違背了邏輯事理,由小孩的反問把這種邏輯錯(cuò)誤點(diǎn)破,增強(qiáng)了文章的表達(dá)效果。
總之,飛白是為了表達(dá)的需要,故意使自己的字、詞、句、篇出現(xiàn)明顯的“毛病”。這種故意“出錯(cuò)”的修辭手法往往能使語句表達(dá)的內(nèi)容和效果更為顯著和突出,為文章增添特別的情趣。
除了寫文章與講話,書法中也有飛白一說。
在書法中使用飛白,相傳是東漢時(shí)期的書法家蔡邕的發(fā)明。他是受了工匠用帚子蘸白粉刷字的啟發(fā)。他的字筆畫有的部分呈枯絲平行,轉(zhuǎn)折處筆畫突出。北宋文學(xué)家、書法家黃伯思說:“取其發(fā)絲的筆跡謂之白,其勢若飛舉者謂之飛?!苯袢税褧嫷母煽莨P觸部分也泛稱飛白。
這種書寫方法使得筆畫中間夾雜著絲絲點(diǎn)點(diǎn)的白痕,能給人以靈動(dòng)的感覺,與濃墨、漲墨產(chǎn)生對(duì)比,增強(qiáng)了作品的韻律感和節(jié)奏感。
但是,所有飛白都不能用錯(cuò)地方,而且使用還得適度。尤其是那些廣告詞,利用傳統(tǒng)文化為自己服務(wù)的時(shí)候,更要注意這些問題。
當(dāng)我們把“刻不容緩”的“刻”
去掉,換成“咳”的時(shí)候,“刻”字在一旁多么委屈!成語的意思都消失了。
當(dāng)把“一鳴驚人”的“鳴”去掉,換成“明”作為某眼鏡廣告詞的時(shí)候,如果孩子先看到廣告,后學(xué)到這個(gè)成語,孩子的眼睛是不是有被蒙蔽的危險(xiǎn)呢?
那么多被“踢”出成語的漢字在哭泣,它們很委屈,同時(shí)這種方式也在一定程度上對(duì)文化產(chǎn)生了傷害!
突然想起一所中學(xué)給學(xué)生出的練習(xí)題,我照錄如下,或許對(duì)孩子們有點(diǎn)啟發(fā)。
下面是一些商家的諧音成語廣告詞,請(qǐng)你為其“糾錯(cuò)”,恢復(fù)這些成語的本來面貌。
某飯店廣告詞:食全食美( )
某眼鏡廣告詞:一明驚人( )
某啤酒廣告詞:圣氣凌人( )
某燒雞廣告詞:雞不可失( )
某止咳藥廣告詞:咳不容緩( )
某口服液廣告詞:口蜜腹?。?)
某旅行社廣告詞:坐享其乘( )
某毛巾廠廣告詞:巾益求精( )
某淋浴器廣告詞:隨心所?。?)
某自行車廣告詞:樂在騎中( )(選自安徽少年兒童出版社出版的《被委屈的漢字》一書)