楊文革
夜游所城里,但見“蜃樓海市落星雨,火樹銀花不夜城”,古色古香的煙臺所城夜景似乎擁有了浪漫祥和的詩意情懷。
夜幕降臨,遠遠地望去,600多年的奇山所所城里,城墻鑲嵌的燈飾裝扮著古老的城墻,12景墻栩栩如生的畫面展現(xiàn)眼前。所城記憶墻面的燈光閃爍,在訴說著所城里的古老記憶與傳說。
自西門宣化門而入,由西向東主干道左右兩邊,各種彩燈精彩紛呈亮如白晝。穿過宣化門,踏著青石板路,拾級而上登上宣化門城樓。城樓之上大紅燈籠高高掛,照亮游人的笑臉,照亮腳下的路,更照亮了人們對美好未來充滿夢想和幸福的希望之路。站在城樓之上,微涼的風吹動著邊上的旌旗。遠望兩邊的唯美風景,一邊是古韻幽深燈火通明的所城里街道小巷,一邊是車水馬龍高樓林立的城市大街,古韻與現(xiàn)代文明在此神奇地交匯。走下城樓,來到所城里的大街小巷,穿梭于胡同民居四合院,感受著古城遺留的風韻。仿古磚修繕的院落,木制街門和門窗,撫摸著斑駁的墻磚,讓人覺得如同穿越到古代?;垈銧畹幕粑宀世_紛花開錦繡,吸引著游人驚喜之余紛紛拍照留念,賺足了人們的視線。
“舌尖上的中國味”小吃香味撲鼻,各種地方風味小吃飯店開在四合院里,讓人禁不住美食的誘惑,進去掃碼點餐,大快朵頤。小販們“冰糖葫蘆”“煙臺燜子”“炒年糕”等吆喝聲此起彼伏,回蕩在所城里的夜空。中國“非遺文化”剪紙擺放整齊,虎虎生威的小老虎讓人愛不釋手,連聲贊嘆。街道的墻邊地腳也亮起來一道道靚麗的燈光線,如同鑲嵌的條條金邊,照亮游人腳下的路。孩童們高舉著糖葫蘆,拿著喜歡的玩具,蹦蹦跳跳歡快地穿梭在人群間。走進一條幽深的胡同,抬頭仰望覆蓋胡同上空的花燈,花燈五彩繽紛春花爛漫,花燈設(shè)計唯美,圖案花草繁盛,如同花的海洋。有的是富貴牡丹盛開,有的清雅蘭竹香氣四溢,有的福字映入眼簾,有的山水之間博大情懷?;垈銦艋\燈火闌珊,讓人在花燈之下流連忘返。各種各樣的燈籠高高掛,隨風搖曳,好像在和游客打著招呼,展示著自己綻放美麗的色彩。
穿過一條花紙傘覆蓋的胡同,意外地發(fā)現(xiàn)坐落在北面胡同里的“奇山所城張氏祠堂”,古式木門緊鎖,青磚黛瓦的房磚,老式門樓,金色的門栓和門鎖,大紅福字貼在墻面,老黑漆木門兩邊貼上了喜氣盈門的對聯(lián)。駐足凝望,所城里張家前輩的傳承,曾經(jīng)的興旺對應(yīng)著如今的盛世繁華,古老的院落在輕輕訴說著前塵今生,時事變遷,人生不易。
宣化門南側(cè)是奇山所歷史文化展示館,所城里被譽為“煙臺之根”,舊式的四合院民居,保留著煙臺人的記憶與鄉(xiāng)愁,留存著舊時光的民俗與文化,展示館領(lǐng)略歷經(jīng)所城里600多年風雨滄桑而經(jīng)久不衰的文化,講述歷史深處的悠遠故事。展館利用所城里四合院進行改造,保留膠東典型民居建筑風格,分“齊東海上”歷史展廳、“生年歲時”民俗展廳、“方言方語”方言展廳三部分,內(nèi)含海上、往事、生年、歲時、方言五個版塊共28塊展示立面,通過綜合利用聲、電、光、影等多種展列方式,全面生動形象展示奇山所的豐富歷史與多彩民俗文化。
“一座所城里,半部煙臺史”。古色古香所城里是煙臺港城保留下來的瑰寶,如點燃的花燈似晶瑩的珍珠,世世代代閃耀在人們的心中。
When the night befalls, the antique Suochengli in Yantai becomes even more beautiful with a poetic flavor and sentiment of romance, prosperity, and brilliant colors.
When you get through the Xuanhua Gate in the west, travel along the dark gray stony road and mount on the gate through stairs, you will catch sight of the red lanterns that hang high over the gate tower and brighten the smiling faces of tourists. The cool breeze caresses the banners and flags of the gate tower. Overlooking from above, you will get a full view of the beautiful sights inside and outside the whole Suochengli. With illuminated deep and quiet small alleys of ancient styles on one side and urban streets thronged by the flow of cars and lined with high rises, the leisurely ancient style and modern civilization confluence here.
When you walk down the gate tower, come to streets and alleys in Suochengli and shuttle back and forth in the quadrangle folk residencies in the Hutong, you will feel the flavor of the 600-year-old ancient city. The courtyards renovated with antique bricks, wooden gates, doors and windows and mottled city bricks always make people feel as if they were immersed into a world in a different era.