張君燕
霍克在6歲時(shí)就對(duì)滑板產(chǎn)生了濃厚的興趣。看著那些滑著滑板在輪滑場或者大街上來去如風(fēng)的人,霍克充滿了羨慕。他對(duì)父親說:“站在滑板上,想怎么滑就怎么滑,想在哪兒滑就在哪兒滑,簡直充滿了無盡的樂趣?!?/p>
第二年生日,霍克收到了父親送給他的生日禮物——一個(gè)漂亮的滑板?;艨吮е?,興奮地直接在客廳里練習(xí)起來。然而,與想象中完全不同,霍克非但沒有感到任何樂趣,反而覺得困難重重,稍不留神,就會(huì)狠狠地摔在地板上。
“為什么別人可以自由地享受滑板的樂趣?我是說,他們看起來想怎樣就怎樣呀!”霍克苦惱又不解地問?!跋朐鯓泳驮鯓??不,事實(shí)并不是這樣的。是你想象得太過簡單美好了?!北砀邕B連搖頭說。表哥是一位滑板高手,可以說,霍克對(duì)滑板的興趣很多來自于表哥。
表哥告訴霍克,練習(xí)滑板需要掌握很多技巧。首先要換上舒服的衣著,尤其是鞋子,然后要找一個(gè)寬敞的地方。還要確定腳位保持平衡,找準(zhǔn)前腳與后腳的位置,慢慢把握如何屈膝、如何用力。當(dāng)然,還要知道該如何停下來,否則處境會(huì)非常尷尬。
“看起來那么自由,沒想到背后有這么多技巧!”霍克吃驚地說。表哥攤開雙手,笑著說:“當(dāng)然。要知道,滑板路上充滿了傷疤和意外。不過當(dāng)你能夠熟練掌握這些技巧的時(shí)候,就可以自由自在地馳騁了。”
后來,經(jīng)過不斷練習(xí),霍克終于成為一名滑板選手,而且獲得了比賽的第一名。他在獲獎(jiǎng)時(shí)說:“滑板的樂趣源于自由,而自由建立在遵從技巧和規(guī)律的前提下。不僅滑板如此,事實(shí)上,所有的自由都是有條件的自由?!?/p>